Выбрать главу

   Воины Второго союза, вымуштрованные Ксиатом, не повторили ошибки капитана: ни один не шелохнулся, не попытался вступиться за господина.

   Капитан, между тем, заметно побледнел. Агрессия из него выветрилась, словно девичий поцелуй со щеки, уступив место страху. Люди, мысленно фыркнул Имаскар, переменчивые, что крысы. Как можно доверять им охрану своей жизни? С каждой секундой промедления капитан беспокоился все больше. Очевидно, что он не знал, как выйти сухим из сложившихся обстоятельств, но Имаскар не собирался подсказывать.

   Узел разрубил женский голос.

   -- По какому праву, капитан, ты задерживаешь моего почтенного гостя? - неторопливо проговорила Даната, Хозяйка Солнечной короны.

   Она стояла на ступенях, что вели в двери ее замка, и воины в доспехах лунного стекла загораживали ее спину.

   Имаскар невольно выдохнул. В свои три с половиной десятка лет, Даната выглядела свежо и роскошно, как всякая архата высокой крови. Статная, черноволосая, с лицом чуть более продолговатым, чем положено, но не менее утонченным. Синеглазая, с полными губами цвета поздней земляники. Имаскар, несмотря на взаимную неприязнь, не мог отрицать очевидной красоты и величия этой женщины.

   -- Поучи как следует своих псов, шианара, - отозвался Имаскар. - Если шавки и дальше будут лезть под ноги волкам, то рискуют лишиться хвостов, ушей и языков.

   -- Имаскар ... - Женщина смаковала его имя, словно "звездную пыль". - Ни один твой визит не обходиться спокойно. Если мне не изменяет память, Замок западного ветра едва не рухнул в твой первый приезд.

   -- Он бы и рухнул, будь я немного более безрассуден, - ответил он.

   Имаскар спрыгнул с лошади, опалил капитана взглядом и вскоре стоял напротив Данаты, одной ступенью ниже. Ее улыбка была тепла, а взгляд холоден, как склеп. Имаскар опустился на колено, поцеловал подол платья и поднялся, давая ей поцеловать свой лоб. Пальцы носительницы Солнечной короны оказались куда холоднее взгляда.

   -- Ты возмужал со времен нашей последней встречи, - произнесла правительница Арны едва слышно.

   -- А ты все так же будоражишь мое сердце, - солгал он. Знал, что она распознает вранье, но оценит его уместность.

   -- Всякий раз, когда я вспоминаю, как ты отказался назвать меня женой, я готова разорвать тебя на куски. Но стоит увидеть тебя - и я радуюсь, что моя ярость не столь всесильна, как мои мысли.

   -- К счастью для нас обоих, - охотно подыграл он.

   Спустя четверть часа они сидели в янтарной комнате. Самая светлая комната замка четырьмя глазами-окнами смотрела на все стороны света. На вкус Имаскара убранство покоев было слишком вычурным: завитки золотой лозы вились всюду, от ножек стульев и до решеток на окнах, ковры пестрели вышивкой, а статуи смотрели на посетителей излишне трагично. Но стоит ли осуждать женщину за страсть к красоте?

   -- Я скорблю вместе с тобой, Имаскар, - произнесла Даната, едва слуги оставили их наедине. - Твой брат был слишком молод и мудр. Я совершила траурное бдение и попросила Скорбную присмотреть за ним и за остальными твоими родичами.

   -- Троих сожгли, шианара.

   -- Мы не станем о них говорить, как того требуют наши обычаи.

   Другого ответа он и не ждал. Слишком умна и хитра, чтобы дать повод усомниться в ее преданности порядкам.

   -- Я догадываюсь, зачем ты приехал в такое скорбное для тебя время. Хотя, сказать по правде, ты поступил бы умнее, проведя его в заботах о своей разоренной земле и обезглавленном Союзе.

   -- Мой Союз не будет обезглавлен, пока жив хотя бы один отпрыск крови Натфаэм, шианара.

   -- Но твоя... - Она запнулась, но слишком неудачно, чтобы это выглядело естественно. - Та, что предназначалась тебе в жены...

   Имаскар не хотел углублять тему и перебил собеседницу, резким:

   -- Я приехал просить разрешения спросить совета у Смотрящих.

   -- Я знала об этом до того, как услышала стук копыт твоей лошади. Позволь спросить - для чего?

   Вопрос обескуражил и, вместе с тем, разозлил. Неужели не понятно? Даната знает, зачем тревожат пророков. Неужели надеется отговорить неуместными вопросами?

   -- Моих родных убили, тела некоторых предали страшнейшему из самых страшных проклятий. Из дома, где родилось не одно поколение Натфаэм, вынесли все богатства, а земли разорили. Они насиловали наших женщин и потрошили детей ради злой потехи. Ты все еще хочешь спросить, для чего мне тревожить Смотрящих?