Выбрать главу

– Она ему пригодится больше, чем бедной Нелл! Хотя именно у мисс Хаксли больше всего шансов встретить Потрошителя.

– М-м… – только и сказала Ирен.

– Не пойму, как ты можешь это выносить! В последний раз Нелл видели, когда за ней от места кровавой оргии гнался главный подозреваемый на роль Джека-потрошителя и возможный виновник недавних парижских убийств четырех женщин. Твой муж пропал черт знает где. А ты сидишь в номере парижского отеля и гадаешь, придется ли Шерлоку Холмсу по душе книжка Крафт-Эбинга!

– Наши враги получили над нами преимущество, Пинк. Мы можем совершить рывок в любом направлении – от этого они только выиграют время и смогут уйти еще дальше. Прежде чем отправиться куда-либо, надо довести дела в Париже до конца, но в итоге мы действительно продвинемся вперед. Я уже сделала соответствующие запросы.

– Но ты обратилась не к Ротшильдам.

– Пока нет.

– И не к принцу Уэльскому.

– Он может помочь в других сферах, но пока это мне не нужно.

– И не к полиции Парижа.

– Собственно говоря, кое-что я у них узнала.

– И не к мадам Саре.

– Ни у одной другой женщины в Европе нет стольких бывших любовников. Посмотрим, придется ли нам прибегнуть к их помощи в ходе расследования.

– А доверенный разведчик Буффало Билла, Красный Томагавк, зашел в тупик в Вердане.

– Конец пути может оказаться началом, – произнесла она загадочно.

– То есть, несмотря на все предложения помощи, ты согласилась лишь на то, чтобы тебя сопровождал Брэм Стокер, подозреваемый на роль Потрошителя, хотя его кандидатура притянута за уши, равно как и персона из королевской семьи.

– Получается, так, – признала Ирен с улыбкой Моны Лизы на губах. – Я не пытаюсь вывести тебя из себя, Пинк, но терпение – это единственное, чего не хватает Джеку-потрошителю.

– Я тоже нетерпелива! Но не делает же это меня Джеком-потрошителем!

Ирен наклонила голову еще ниже, изучая меня, как любопытная пташка:

– Потрошителем может оказаться и женщина. И эта интересная мысль вряд ли приходила в голову Шерлоку Холмсу.

Глава третья

Однажды в Лондоне

Я никогда не любил, Уотсон.

Шерлок Холмс (Артур Конан Дойл. Дьяволова нога[15])
Из записок доктора Джона Уотсона

Телеграммы от моего друга Шерлока Холмса всегда были по существу: «Уотсон, если можете, срочно приходите на Бейкер-стрит. Если не можете, я все равно вас жду, чем раньше, тем лучше. Это дело жизненной важности, самое серьезное в моей практике».

Моя замечательная жена Мэри давно привыкла к боевым призывам от Шерлока. Она лишь кивала, когда я сообщал ей о новом задании, и смотрела на карман моей тужурки, где, как она правильно подозревала, лежал мой армейский револьвер. Холмс не требовал, чтобы я носил оружие, но приобретенные за время военной службы инстинкты говорили мне, что лишним пистолет не будет. Чтобы вылечить тяжелую болезнь, нужны сильные лекарства – это известно каждому доктору.

В отличие от прочих жен, Мэри никогда не возражала, если мой бывший сосед по квартире нуждался в моем присутствии. Будучи замужем за врачом, она привыкла, что меня вызывают неожиданно. К тому же она помнила, что нашим замужеством мы обязаны легендарным дедуктивным способностям моего друга и его храброму сердцу, которому не страшны опасности.

Так что она лишь поправляла мне лацканы, в чем они на самом деле не нуждались, потуже затягивала связанный для меня шарф и с улыбкой целовала меня в щеку, провожая за дверь.

Воздух весеннего вечера был пропитан сыростью, которая стоит в перерыве между дождями. Сквозь туман и смог улицы сияли, словно тщательно вылизанная шерстка черного кота.

Я поймал кеб, и вскоре громкое цоканье копыт по мостовой уже раздавалось на Бейкер-стрит.

Миссис Хадсон открыла дверь на мой стук; сияние газового рожка позади нее высветило ореол белоснежных волос.

– Его нет дома, – сообщила она мне и повернулась к лестнице, чтобы провести меня наверх. Эта лестница была мне настолько знакомой, что ноги даже в кромешной темноте с точностью оценивали высоту и ширину ступеней.

– Его не было здесь две недели, – проворчала наша домоправительница. – Уезжал в дальние края и, думаю, скоро уедет опять. Когда он вернулся, то все время сновал туда-сюда, как посыльный. – Она остановилась в пролете и повернулась ко мне: – Отказывается от еды. О, я приношу ему еду наверх, но если бы он хоть раз поклевал как птичка, я бы уже удивилась!

вернуться

15

Пер. А. Вульф.