Я хихикаю без капли юмора.
- Да, буду иметь тебя в виду.
Когда он нажимает рукой на дверную ручку, я зову парня и он поворачивается ко мне.
- Я бы предпочла, чтобы ты никому об этом не говорил, ладно? Особенно, моей матери.
- Нет проблем.
Когда Джейсон открывает дверь, за ней стоит другой мужчина в дорогом костюме. Он улыбается Джейсону.
- Джейсон Мэтьюз? Удивлен увидеть тебя здесь. - Он переводит взгляд от Джейсона ко мне и обратно.
- Дейн, - говорит Джейсон с предупреждением в голосе. - Могу спросить тебя то же самое.
- Ты - адвокат мисс Дентон?
Джейсон отвечает «да» в то же время, когда я говорю «нет».
Я прочищаю горло.
- Нет. Не он. Могу я вам чем-нибудь помочь?
Мужчины стоят, меряя друг друга взглядами.
- Ну, было неплохо увидеться с тобой, Джейсон. Как-нибудь позвоню тебе. Может быть, мы могли бы пересечься.
- О, я никуда не ухожу.
Я застонала.
- Извините, но кто вы такой и что вы здесь делаете?
- Это Дейн Томас. Он адвокат.
- Адвокат?
Я передвигаюсь на кровати и сажусь немного ровнее.
- С другой стороны, если вы хотите, чтобы Джейсон остался, это было бы здорово.
Джейсон возвращается и садится на подоконнике, его глаза пристально следят за этим человеком, Дейном.
- Добрый день, Молли. - говорит Дейн. - Надеюсь, вы чувствуете себя лучше.
Я неуверенно бурчу. Мужчина кладет свой дипломат на поднос на краю моей кровати и после двух щелчков его замок открывается. Он вытаскивает стопку бумаг. Я смотрю на него с любопытством, гадая, что будет дальше.
- Я представляю Сойера Дэвиса. Он вам знаком?
Я прочищаю горло и мельком смотрю на Джейсона. Последнее, чего я сейчас хочу, это чтобы Джейсон узнал, что у меня была случайная связь менее чем через неделю после нашего расставания. Я не знаю, хочу ли снова быть с ним, но не думаю, что мой недавний секс сделает все проще между нами, если я решу, что хочу.
- Да.
- В свете событий, которые привели к ранению, он попросил меня прийти в больницу и выплатить вам чек.
- У меня есть страховка. Но это было мило с его стороны... - мой голос прерывается. Я чувствую, что что-то ещё заставило его прийти, затем только это или он мог бы просто переслать мне чек. Зачем присылать своего адвоката?
- Это тот человек, который виноват в твоем ранении, Молл? - Спрашивает Джейсон.
- Да...нет...типа того.
- Он также хотел узнать, не нужно ли вам что-нибудь ещё? - Продолжает Дейн.
- Нет. Я в порядке.
- Потрясающе. Возможно, тогда вы не будете против подписать это. - Дейн протягивает мне стопку бумаг. Джейсон выходит вперед с протянутой рукой. Я отталкиваю его руку и беру бумаги. Хочу знать, что это, раньше, чем узнает он. Меня быстро настигает реальность. Сойер не чувствует себя плохо и прислал своего адвоката не для того, чтобы убедится, что я в порядке и обо мне позаботились; он пытался прикрыть собственную задницу, заставив меня отказаться от любых прав на получение компенсации за ущерб взамен на двадцать пять тысяч долларов. А под этим контрактом находится контракт о неразглашении, где Сойер также обязуется выплатить мне дополнительные десять тысяч долларов. Раздраженная, я протягиваю контракт Джейсону.
Адвокат слабо улыбается и покачивается на каблуках, выглядя невинно. Бьюсь об заклад, пребывание моего бывшего жениха, адвоката, в палате, оказалось для него неожиданностью. Не то, чтобы я нуждалась в Джейсоне. Я слишком злюсь сейчас, чтобы сделать что-то другое, кроме как рассказать ему.
- Вы можете передать Сойеру, чтобы он засунул эти бумаги себе в задницу. Мне не нужны деньги. Извинений было бы достаточно, но, очевидно, прислать адвоката - это больше в его стиле.
- Я уверяю, он не хотел вас оскорбить.
- Извините за потраченное вами время, но мы закончили здесь.
- Рад был увидеть тебя, Дейн, - произносит Джейсон, когда ударяет Дейна бумагами по груди.
- Это я был рад.
Адвокат смотрит на меня, прежде чем достать визитную карточку из нагрудного кармана и протянуть ее мне.
- Если вы передумаете.
- Не передумаю.
- Я думаю, вы поймете, что суммы, которую он предлагает, более чем достаточно.
- До свидания, мистер Томас. - Я скрещиваю руки на груди.
- До свидания, мисс Дентон. Надеюсь, увидеть вас в ближайшем будущем.
Вскоре он покинул палату, оставив взвинченную меня.
- Не звони ему, Молл. Сначала позвони мне.
Я киваю, но не слушаю. Не могу поверить, что Сойер считает, что может купить меня. Или что я из тех девушек, которые пойдут в прессу или подадут на него в суд. И подумать только, я позволила ему стать ближе, чем кто-либо другой, за исключением Джейсона.