Она встает с кровати, чтобы принять душ и одеться. Несмотря на её нынешнее состояние, она выглядит прекрасно, и я не могу перестать смотреть на нее, пока веду машину.
- Что такое?
- Ты прекрасна. Мне нравится смотреть на тебя.
- Найди время посмотреть на меня, когда не будешь за рулем.
- Да, мэм.
Мы заполняем необходимые документы, пока сидим в зале ожидания.
- Ожидание просто невыносимо.
Л взвешивают, берут кровь и мочу на анализы, прежде чем провести в смотровую.
- Что еще они сделают с тобой?
Она начинает снимать с себя одежду, чтобы переодеться в больничную.
- Скорее всего, они возьмут у меня мазок, ведь это мой первый визит, чтобы убедиться, что все в порядке. А также я надеюсь они сделают УЗИ, я так хочу увидеть малыша.
Она садится на кушетку, и мы ждем. В док уже успели доставить десятки младенцев. Я становлюсь очень раздражительным, и Л это знает.
- Терпи, Маклахлан.
- Ты не должна сидеть здесь и ждать. Ты ничего не ела, а уже обед.
Она открывает рот, чтобы ответить или возразить, но тут заходит врач.
- Здравствуйте, миссис Маклахлан. Я доктор Соммерсби. Мне жаль, что вам пришлось ждать так долго. Два раза принимала роды, в одном из них родились близнецы.
- Всё нормально.
Ничего не нормально. Я не собираюсь смотреть на то, как каждый раз Л будет сидеть часами и ждать.
Они разговаривают несколько минут о тех вещах, в которых я ничего не понимаю. Странно наблюдать за тем, как другая женщина трогает твою жену, но было бы только хуже, если бы на её месте был мужчина. Доктор Соммерсби просит Л перейти на стол и поместить ноги в металлические опоры для ног.
- На первый взгляд всё хорошо. Давайте сделаем УЗИ и посмотрим, на каком вы у нас сроке.
Л счастлива. Как и я. Я хочу увидеть ребенка и удостовериться, что всё в порядке.
Выдавливая гель на живот Л, доктор замечает пирсинг у нее в пупке.
- Это конечно очень красиво, но я бы порекомендовала вам сменить на что-то более гибкое. Такое может оставить шрамы.
Я беру руку Лорелин в свою, пока доктор Соммерсби поправляет очки и выпрямляет экран монитора для лучшего обзора. Она перемещает зонд то в одну сторону, то в другую. Интересно, что она там видит. Я, например, не вижу ничего, кроме белого шума на черном экране.
- Я надеялась, что мы сможем увидеть хоть что-нибудь, но еще слишком рано. Придется сделать трансвагинальное УЗИ.
Она меняет зонд на огромный фаллоимитатор. Какого черта она собирается им делать?
Я не успеваю закончить мысль, как она одевает на него презерватив .
- Расслабьте ноги и расставьте их пошире.
Её рука и фаллоимитатор исчезают под платьем Л.
- Это не больно, но будет слегка дискомфортно, особенно, если мочевой пузырь не пустой.
Л смотрит на меня большими глазами и делает глубокий вдох прежде, чем выдохнуть. Она делает такое лицо, которое говорит о том, что ей некомфортно.
Она сжимает мою руку.
- Уф! Какое давление.
- Держитесь, Лорелин. Еще чуть-чуть и всё прекратится.
Лорелин с облегчением выдыхает. Она ослабляет хватку на моей руке, но слегка дрожит, ища экран и ожидая, что скажет доктор.
- Это лишь двумерное УЗИ, поэтому изображение не самое лучшее. Я лишь хочу зафиксировать факт беременности. Далее мы обязательно сделаем трехмерное.
Наконец-то она указывает на экран.
- Похоже вы на шестой неделе беременности, плюс/минус пару дней. Эта большая темная область - ваша матка, а этот белый кругляшок - ваш малыш.
Лорелин сжимает мою руку.
- Это удивительно. Мы в первый раз смотрим на нашего ребенка. Ты видишь это, Джек Генри?
Это действительно невероятное зрелище, этот крошечный человечек внутри моей жены. Часть меня, часть нее, но будь то мальчик или девочка, мне бы хотелось увидеть в этом малыше больше Лорелин, нежели меня.
- Да. Это невероятно.
Выйдя из кабинета, Лорелин не может наглядеться на снимок УЗИ, который нам распечатал доктор.
- Я еще не отошла от того случая с кровотечением Эддисон, как узнаю, что беременна сама. У меня камень с души упал, когда доктор сказала, что всё хорошо.
- Всё будет отлично. Никаких переживаний, хорошо?
- Я решила, что не буду ждать, чтобы рассказать всем о таких хороших новостях.
Я не решаюсь поднять тему теста на отцовство. Я не хочу портить ей настроение, но наверняка она хочет как можно быстрее расправиться с этим также, как и я.
- Этим утром звонили из офиса доктора Гейтса и сообщили, что результаты теста на отцовство готовы. Может быть заберем их, пока мы в городе, или подождем?
Она вздыхает.
- Я не хочу откладывать. Либо мы перестаем беспокоиться и двигаемся дальше, либо начинаем процесс признания этого мальчика, как твоего.
Лорелин ждет в машине, когда я иду получать ответ. Женщина в приемной улыбается мне и желает хорошего вечера, протягивая запечатанный конверт. Мое имя напечатано заглавными буквами, но для меня это как СУДЬБА ДЖЕКА МАКЛАХЛАНА.
Мы с Лорелин не обсуждали, как будем делать это, но я не открываю результаты. Мы должны сделать это вместе в частной обстановке по большей части потому, что я не могу предугадать нашу реакцию. Пускай этот выбор останется за ней. Ей решать, когда и где это произойдет.
Я сажусь в машину и протягиваю ей конверт.
- Скажи мне, как ты хочешь это сделать.
Она вздыхает.
- Я думаю мы должны сделать это дома.
- Согласен.
Я бросаю конверт на приборную панель и направляюсь в Авалон. Езда еще не никогда не казалась такой долгой. Заезжаю в гараж и беру конверт.
- Думаю, нам стоит остаться наедине, когда будем открывать это. Ты не возражаешь, если я отпущу миссис Порчелли?
- Так будет лучше.
Я иду впереди Лорелин и отпускаю миссис Порчелли. Л ждет, пока она не уходит, чтобы зайти в дом, и я понимаю почему, когда она заходит. Она уже плачет.
- Мне очень жаль. Я говорила себе, что не буду этого делать, но ничего не могу с этим поделать.
- Всё нормально, Л. Это всё твои гормоны.
Я протягиваю ей руку, и после того, как она принимает её, я веду её к дивану.
- Как на счет того, чтобы сделать это здесь?
Она кивает, и слезы катятся по ее щекам, когда я открываю конверт.
Она останавливает меня, ложа руку поверх моей.
- Независимо от результатов, я люблю тебя. Если он твой, я никуда не уйду. Я буду рядом с тобой и буду той женой, в которой ты нуждаешься.
Я мгновенно успокаиваюсь, и впервые с тех пор, как моя жизнь вышла из-под контроля, я чувствую, что от того, что написано на этой бумажке, не наступит конец света.
- Если бы ты знала, как много это значит для меня.
- Я хотела, чтобы ты знал это до того, как откроешь конверт, чтобы ты был уверен, что отрицательный результат - не единственная причина, почему я осталась.
Я вытаскиваю лист бумаги, но это не то, чего я ожидал. Я думал, что это будет письмо, в котором говорится являюсь я или нет отцом Эштона Розенталь, но я ошибся. Я начинаю паниковать, пытаясь расшифровать смысл.
- Это реальный результат лаборатории.
Я ничего не понимаю про аллели. Один набор - для ребенка. Другой - для предполагаемого отца.
"Основываясь на анализе ДНК, предполагаемый отец Джек Маклахлан исключается из числа биологических отцов Эштона Розенталь. Вероятность 0%".
Я не его отец.
Я запускаю пальцы в волосы и опускаюсь на спинку дивана.
- Черт.
С моей стороны неправильно чувствовать облегчение, ведь мальчик остался без отца. У меня нет времени разбираться в этом, я притягиваю Лорелин в свои объятья.
- Ноль процентов вероятности. Сын Дженны Розенталь не мой.
Спасибо, блядь. Мне удалось избежать еще одну бурю.
Глава 21
Лорелин Маклахлан