Выбрать главу

Джорджия Кейтс

«Красота от отказа» (книга 2)

Серия: Красота

Перевод: Елена Ушкарева

Перевод книги подготовлен специально для группы

ht

tp://vk.com/ beaut

y _ f rom _ pain. Любое копирование и размещение перевода

без разрешения администрации, ссылки на группу и переводчиков

ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация.

Как ты можешь продолжать двигаться дальше, когда он - каждая песня,

которую ты поешь?

После того как Лорелин Прескотт уходит от любви всей её жизни, она

возвращается в Нэшвилл, чтобы посвятить себя единственной мечте, забытая

ею на время. Музыка была единственным способом, помогавшим ей

отвлечься от боли потери Джека Генри.

Но вместе со старой жизнью возвращаются и старые знакомые, и новые

ожидания. Отказавшись от возмутительных требований продюссера, Лорелин

тем самым ставит на своей карьере крест - пока неожиданная возможность не

даст о себе знать. Будет ли этого достаточно, чтобы обрести заслуженное

счастье или отсутствие в её жизни Джека Генри заставить желать большего?

Джек Генри Маклахлан никогда не мог подумать, что сможет влюбиться в

Лорелин Прескотт, но так или иначе это произошло. После того, как он по

глупости позволил ей уйти, он проводит три месяца в поисках её, но их

примирение не дается легко. Найдя её, он понимает, что это совсем не та

женщина, что ушла не попрощавшись. Она больше не та опасная девчонка,

которой была в Австралии, эта Лорелин - успешная певица с

многообещающей карьерой. Её мечты сбываются и Джек взволнован, что в

новой жизни его американской девушки не найдется места для него. У него

только месяц, чтобы убедить её в обратном. Достаточно ли будет этого

времени, чтобы заставить её увидеть жизнь вне блеска и очарования, жизнь,

которая включает его?

Глава 1

Лорелин Прескотт

Спасибо Богу за валиум.

Я чувствую вину за то, что принимаю такой сильно действующий наркотик,

но только благодаря ему я способна справляться с тем багажом чувств,

который остался после ухода от Джека Генри - особенно после всего того,

через что мне пришлось пройти, когда мама страдала наркоманией. Но мне

необходимо каким-то образом избавиться от мучений в моей голове. Да, я

знаю, это не длится вечно, и, честно говоря, я не знаю, как справлюсь со

своими чувствами, как только окажусь дома. И, признаться, меня это убивает

изнутри, лишь сейчас я понимаю маму, как она пришла к этому. А ведь всё

может быть так легко, если всё, что ты видишь - тьма. Манящая красная

тряпка, как для быка.

Я буду любить Джека Генри до последнего вздоха, но я ни за что не позволю

себе пойти по тому же пути, что и моя мать - как бы не было заманчиво.

Наш изнурительный перелет из Сиднея в Лос Анджелес наконец-то подходит

к концу. Когда подъезжает трап, в нос сразу же бросается отчетливый запах

Лос Анджелеса - топлива и смога. Тот же самый запах привлек моё внимание,

когда мы отправлялись в Австралию три месяца назад. Ничего себе. Такое

ощущение, словно я жила другой жизнью. Выйдя из переполненного

терминала, в зале выдачи багажа нас встречают родители Эддисон. Две

недели она проведет вместе с ними дома, после чего вернется в Нэшвилл, а

это означает, что следующие четырнадцать дней я пробуду одна в нашей

квартире. Не думаю, что это хорошая идея.

Донованы встречают нас с распростертыми объятьями. Они любят меня, как

собственную дочь, и я думаю над тем, как бы наверно было бы прекрасно,

если бы я влюбилась в их сына, а не в человека, который больше никогда не

захочет увидеть меня снова. Возможно, с Беном всё было бы по-другому. Кто

знает, может быть у нас что-нибудь и завязалось бы, не столкнись я тогда в

коридоре с Джеком Генри? Но это случилось, что теперь сожалеть. Хотела бы

я, конечно, сожалеть о встрече с мужчиной, которого полюбила, но этому

никогда не бывать. Мучительная боль в сердце стоит того недолгого времени,