Выбрать главу

цвета сливочной ванили поверх шармез (тонкий атлас). Я и представить себе

не могла, что выберу такое. Я всегда думала, что кружева сейчас совсем не

модно, но не в этом случае. Это современное платье-труба с романичным V-

образным вырезом. Моя любимая часть. И причина, по которой я выбрала его

- это широкий пояс вокруг моей талии, украшенный цветами, идентичные

тем, что красуются в моей прическе.

Сняв халат, Эддисон одевает его на меня. Я втягиваю живот, чтобы она

смогла застегнуть его, но мне слегка неудобно в талии.

- Дорогая, твоя швея похоже перестаралась.

- Нет, она не виновата. Я сказала ей, что хочу выглядеть стройной в нем, и

она сделала именно так, как я и просила её. Нечего теперь жаловаться.

Слегка тесновато в груди.

- Джек будет без ума от твоих сисек. Они просто великолепно смотрятся в

этом платье.

- Надеюсь, они не вывалятся на приеме, когда мы будем танцевать.

- Нет, всё будет хорошо. Эти щенки никуда не денутся.

Я поворачиваюсь и смотрю на Маргарет с мамой.

- Что думаете?

Маргарет, будучи вежливым человек, позволяет моей маме высказаться

первой.

- Ты великолепна, малышка. Никогда не сомневайся в том, что я горжусь

тобой, и в своих решениях. Джек - прекрасный человек, ему повезло, что ты

станешь его женой.

- Ты очень красивая. Джоли всегда будет твоей мамой, но мне бы очень

хотелось стать твоей второй мамой. Сегодня ты станешь Лорелин Маклахлан,

женой моего сына и матерью моих будущих внуков.

Маргарет обнимает и сжимает меня.

- Я люблю тебя. Пожалуйста не затягивайте с детьми.

- Не думаю, что вам придется беспокоится об этом.

Я вижу удивленное выражение её лица.

- Ты беременна?

- Нет, но мы говорили об этом. Много. Он сказал, что никогда не хотел детей,

пока мы с ним не встретились, а теперь почти каждый второй разговор о

детях.

- Я думала он никогда не женится и не захочет детей, но когда появилась ты,

всё изменилось.

- Ты представить себе не можешь, как я счастлива слышать, что вы говорили

о детях.

- Ладно, дамы, - вмешивается Эддисон. - Я ненавижу прерывать, но мы

должны отвести Лори к фотографу, чтобы она смогла вовремя выйти замуж за

Джека. И тогда они приступят к работе над детьми, о которых вы говорите.

- Она права. Не так много времени остается перед церемонией.

Мама передает мне букет из белых роз.

- Я люблю тебя, малышка. Не нервничай.

- Я не нервничаю. Всё идеально.

И это правда. Я выхожу замуж за мужчину, которого люблю, и каждый

человек, который хоть что-то значит для меня, находится здесь, чтобы

засвидетельствовать и отпраздновать начало нашей жизни, как мистер и

миссис Джек Генри Маклахлан.

Глава 36

Джек Маклахлан

Я жду свою невесту в самом сердце Авалона под навесом из виноградной

лозы, сделанный из белых роз и простой белой ткани. Когда карета

останавливается, я вижу Джейка и Эддисон, но вот Лорелин скрыта от моих

глаз. Он выходит из кареты, чтобы помочь Эддисон, и вот тут-то я и вижу её.

Она такая красивая, что у меня захватывает дыхание.

Я слышал, как люди говорят это, но сейчас это происходит со мной наяву. И

она тому доказательство. Грудь тяжелеет, как будто кто-то сел на нее. Сердце

бешено колотится, ладони покалывает. Сжимаю их в кулаки и вновь

разжимаю.

- Не падай на колени, братан, - шепчет Эван мне на ухо.

- Что?

Он наклоняется.

- Я вижу, что ты делаешь с руками. Их покалывает, потому что ты вот-вот

упадешь в обморок.

- Ох.

Я начинаю покачиваться из стороны в сторону.

- Сейчас это похоже, как будто ты хочешь в туалет.

- Заткнись.

Смотрю на священника. Уверен, он слышал нас.

- Простите.

Он пожимает плечами и качает головой. Отлично. Наверняка он думает, как

эта красавица может выйти замуж за этого дикаря.

Начинает играть музыка, и Эддисон первая идет по проходу. Следом за ней

Селия разбрасывает лепестки роз. Она садится на колени Эмме вместо того,

чтобы занять свое место рядом с Эддисон.

Гости встают, когда начинает петь хор. Я вижу Джейка и Лорелин на другом

конце дорожки. Её рука цепляется за его, и они движутся к нам. Я понятия не