Выбрать главу

видеть выражение его лица, а также узнать ответ.

- Я хочу, чтобы ты записал вашу встречу и тут же отправил мне.

Не колеблясь, Джим отвечает.

- Конечно, сэр.

5 глава

Лорелин Прескотт

Ничего себе. Я еду домой в изумлении, ведь у меня есть отец, и он хочет

подпортить жизнь человеку, который угрожал мне. Он заверил меня, что,

когда он закончит с ним, ему в этом городе не светит быть даже

расфасовщиком продуктов. Одна только мысль делает меня счастливой до

того момента, как я вспоминаю, что у него трое детей, зависящих от него. Как

бы мне не хотелось лицезреть, как Блейк ползает на брюхе, как змея, я

никогда не смогу простить себя за любое несчастье, нанесенное этим детям.

Они ведь не виноваты, что их отец - та еще скотина. Поэтому-то я и

попросила Джейка ничего не предпринимать в отношении Блейка.

Я паркуюсь на своем обычном месте возле дома и сижу, уставившись на

дверь. Мне не хочется идти туда, поскольку одиночество не совсем

положительно сказалось на мне. Было достаточно времени, чтобы подумать

над тем, как я скучаю по Джеку Генри.

Я моментально выхожу из транса, как только слышу рингтон Эддисон.

- Как дела?

Бодрым голосом отвечаю я. Надеюсь, она не поймет, насколько фальшиво это

звучит.

- Эй, подруга. Чем занимаешься?

Эддисон звонит каждый день, чтобы проверить меня - иногда даже дважды.

Она была очень внимательна к...хорошо, для Эддисон. Я никогда не замечала

за ней, чтобы она о ком-нибудь заботилась. Кажется её отношения с Заком

выработали в ней такое чувство, как сожаление. Не думала я, что она

способна на это.

- Только что вернулась домой от мамы.

- И как всё прошло?

У меня не было времени, чтобы переварить всю информацию касаемо

Джейка Беккета, поэтому я пока не готова обсуждать это, особенно по

телефону. А когда об этом узнает Эддисон, она будет в шоке.

- Хорошо.

- А как прошла встреча с твоим уродом-продюсером?

Каждый раз не могу сдержать смеха, когда Эдди называет Блейка уродом-

продюсером. Ему это прозвище подходит как нельзя кстати.

- Отлично. Он был очень отзывчивым - пока не последовал за мной к машине

и не начал приставать, угрожая при этом разрушить мою карьеру, если я не

вернусь к нему.

Я чувствую, как Эддисон начинает гневаться.

- Этот ублюдок сделал тебе больно?

- Нет! Ты же знаешь, что я птица с крутым нравом. Ну припугнул он меня

слегка, но вероятнее всего это я сделала ему больно. Не думаю, что в

ближайшее время ему понадобится вазэктомия. Надеюсь, мое колено

хорошенько прошлось по его яйцам.

Эддисон хохочет.

- Я рада слышать это, но что будет с твоей карьерой?

Я глубоко вздыхаю, прежде чем осознаю, где я стою, как будто от этого что-

то изменится.

- Я потеряла всё, над чем так упорно работала, а теперь придется начинать с

нуля. А всё потому, что я отказалась иметь дело с женатым мужчиной.

- Но это же несправедливо.

Кричит она так, что у меня чуть не лопаются перепонки.

- Ты не можешь уйти ни с чем. У него по крайней мере должно взыграть

чувство приличия, чтобы вернуть твои песни.

Это она еще не видела ярости на его лице.

- Этому никогда не бывать, но всё нормально. Правда.

Если ему так хочется, пусть держит мои песни у себя. Я по-прежнему владею

половиной из них, так что он не сможет отдать их кому-то ещё. Кроме того, у

меня есть кое-что новенькое, что намного лучше всего моего старого

материала.

- Потому что все они о нем.

Мне и спрашивать не надо, о ком она говорит.

- Даже если и так, по крайней мере они искренние и исходят из моего сердца.

- Уверяю тебя эти песни еще десять раз станут платиновыми, потому что

фанаты всегда знают, когда они настоящие. Они обязательно прочувствуют на

себе всё то, что ты вложила в них. Надеюсь, и он тоже.

Я тоже.

- У меня хорошие новости.

Её слова излучают радость, но вот голос оставляет желать лучшего.

- По крайней мере, я надеюсь, что ты действительно думаешь, что они

хорошие. Завтра я еду домой. Клив устраивает для меня прослушивание, и в

связи с этим он сказал, что бы я обязательно вернулась к четвергу.