— Хорошо. Что тебе нужно?
— Мне нужны транквилизаторы. Дай мне такое количество, чтобы уложить четверых бугаев.
Его брови взлетают вверх к залысинам.
— Тьфу. Во что ты ввязался?
Должно быть мое нетерпение промелькнуло во взгляде, потому что он поднимает руки вверх и отступает на несколько шагов.
— Не ешь меня. Я сейчас все принесу.
— У тебя есть пистолет для транквилизаторов?
На этот раз он поворачивается и внимательно смотрит на меня.
— Ты серьезно?
— Мне нужно уложить как минимум еще трех собак. Два питбуля и одного ротти.
Он качает головой, как будто не может поверить тому, что слышит, но потом кивает.
— Да, я принесу.
Он все приносит и быстро объясняет, как пользоваться пистолетом. Он передает мне транквилизаторы.
— Пользуйся ими с большой осторожностью. Одного достаточно, чтобы уложить наповал очень маленькую лошадь или очень большого человека.
Я засовываю их в карман куртки.
— Спасибо. Ты не можешь дать мне свой халат и бейджик, если у тебя есть лишний?
Не говоря ни слова, он начинает рыться в ящике и достает бейджик. Он снимает свой белый халат и также отдает его мне.
Я прицепляю бейджик к переднему кармашку халата.
— У тебя есть блокнот и ручка?
Он снова поднимает обе руки, словно уже даже не пытается выяснить, что происходит, и уходит в заднюю комнату. Возвращается с планшетом и ручкой.
Я забираю все предметы и бросаю взгляд на его столешницу.
— Спасибо. И последнее. Не можешь дать мне какую-нибудь форму для заполнения?
Он опять же молча идет в ту же самую комнату и возвращается со стопкой форм, на которой стоят чек боксы для заполнения и рядом что-то написано.
— Ой, а терминал для оплаты покупок картами и калькулятор?
— Ни за что. Мне самому пригодится мой терминал, но ты можешь взять мой калькулятор. Он на стойке регистрации, — говорит он, направляясь туда. Он достает калькулятор среднего размера из-под прилавка. Если повезет, то все получится.
— Отлично. Спасибо. Я твой должник, Гарри, — говорю я ему.
— Ты должен мне, по крайней мере, пять, — отвечает он.
Я толкаю стеклянную дверь и вижу с каменным лицом инспектора дорожного движения, выписывающего штраф на мою машину. Я бегу к машине и запрыгиваю в нее.
— После того, как я выдам вам штраф, вы должны будите его оплатить, — кричит он, пытаясь перекрыть рев моего мотора.
Поездка к Тауэр Бридж занимает у меня чуть меньше получаса, несмотря на то, что я веду себя как полный придурок, постоянно нажимая на гудок.
Я останавливаюсь, снимаю куртку и облачаюсь в белый халат Гарри. Застегнув, я беру планшет и калькулятор и уверенно иду к последнему дому. Я даже не смотрю на дом, который меня больше всего интересует. Вместо этого, я подхожу к дому напротив. Слава богу, там горит свет. Через окно я вижу троих детей, сидящих за столом с домашним заданием. Я нажимаю на звонок.
Женщина открывает дверь.
— Да? — нахмурившись спрашивает она.
Сначала я опускаю глаза на планшет, а потом поднимаю на нее.
— Добрый вечер, мадам. В этом районе произошла утечка газа, и я хотел бы проверить, все ли в порядке с вашим домом. — Я размахиваю перед ней калькулятором.
Она перестает хмуриться и ее выражение лица становится встревоженным.
— Конечно, — отвечает она, отступая назад и открывая по шире дверь.
До этого момента я даже не мог себе предположить, что будет так легко попасть к ней в дом. На самом деле, я тогда совершенно не поверил статье, которую прочитал, что большинство людей, видя представителей власти с планшетом и в униформе, желающие проверить их дом, даже не спрашивают их удостоверение.
— Спасибо, — говорю я, входя к ней в коридор. — Это не займет много времени, и вы можете меня везде сопровождать для вашего же спокойствия.
— Хорошо, — тут же соглашается она.
Я передвигаю калькулятор, чтобы она могла видеть только заднюю его часть, и начинаю обходить дом. Я замечаю слева гардеробную, потом перехожу в гостиную открытого плана. Дети с любопытством посматривают на меня. Держа калькулятор сверху, я вежливо улыбаюсь им и быстро прохожу по комнате мимо обеденного стола к раздвижным стеклянным дверям.
— Могу я их открыть? — спрашиваю я женщину.
— Конечно, — говорит она, бросаясь открывать.
Я выхожу в сад и окидываю пространство взглядом. Возвращаюсь в дом через дверь в кухни. Она не большая по размеру, но здесь есть боковая дверь, которая ведет в небольшую кладовку. Я возвращаюсь в коридор, который приводит меня обратно к гостиной и входной двери. Здесь еще одна дверь справа. Я открываю ее, гостиная, но гораздо меньших размеров. Я вхожу в нее с калькулятором, поднятым высоко, смотрю на него, нажимаю несколько кнопок, разворачиваюсь к женщине, улыбаясь.