Выбрать главу

– Ну ладно, – нехотя согласилась Дейдра. – Похоже, я в меньшинстве. Но может, мы еще когда встретимся?

– Конечно! – с готовностью откликнулся Ник. – Вы и сюда можете прийти. Мы еще долго будем тут выступать. А я вам достану билеты.

– Мне бы надо с тобой пересечься. – Взгляд Дейдры был серьезен. – Но так, чтобы без спешки. Сейчас у меня еще не все к Рождеству закуплено. Как насчет следующей недели, днем?

– Запросто. – Ник нацарапал телефонный номер на салфетке и протянул Дейдре: – Звякни. Ну, всем – до свидания. A bientot [6].

Но Джульетта отвернулась и отошла в сторону, будто не услышала. Что этому парню от нее нужно? Почему он так смотрит на нее? И почему это ее так смущает?

7. Дейдра

Они шли по узкой улочке. Его гитара болталась между ними как третий лишний. Стоило ему повернуться к ней, ей казалось, что на лбу у нее вспыхивают слова: Я МЕЧТАЮ О ТЕБЕ ВСЯКИЙ РАЗ, КАК ЗАНИМАЮСЬ СЕКСОМ.

Впрочем, откровенно говоря, не всякий раз. Иногда в ее мечты вкрадывался Джуд Лоу. Время от времени являлись Вин Дизель и Джейсон Кидд [7]. Но Ник, конечно, чаще. Почти всегда.

Она еле сдерживалась, чтобы не заявить об этом вслух.

«Даже и не думай, – твердила она себе, искоса поглядывая в его сторону. – Не с мужем гуляешь».

– Ты прости, что я тогда так убежала, – сказала она, спрятав подбородок в воротник паль то. – Подружки у меня замечательные, но иногда они немножко… провинциальны.

– В смысле?

– Ну… например, боятся допоздна задерживаться в городе. Им, понимаешь ли, ровно в десять надо быть дома и в постели.

– А мне они понравились. У меня таких и друзей-то нету. Все мои приятели ужинать садятся не раньше, чем стемнеет.

Дейдра рассмеялась:

– Моя подруга Джульетта – она была с нами в тот вечер в клубе – тоже до вечера почти ничего не ест.

– Ясное дело, француженка! – кивнул Ник. – Вот поэтому французы такие худые. Они весь день, до ужина, практически ничего не едят.

– Но ты-то ведь не француз, – заметила Дейдра. – Насколько я помню, ты родом из Калифорнии.

– Верно. Но душой я француз.

Дейдра захохотала:

– Бред собачий!

Ого! Похоже, он обиделся. Осторожнее, это не твой муж, снова напомнила она себе. Нельзя его дразнить когда твоей душе угодно.

– Знаешь, Дейдра, я сильно изменился с тех пор, как мы виделись в последний раз, – проронил он.

– Неужели? – Она всмотрелась в его черты.

Верно, тогда он не был лысым. Но сейчас, в низко надвинутой черной вязаной шапке, в плотной черной кожаной куртке с поднятым воротником, с замотанным вокруг шеи черным шерстяным шарфом, он выглядел почти как тогда. Та же серьга в ухе, та же эспаньолка, те же печальные глубокие карие глаза и щель между передними зубами.

– В чем же ты изменился?

– Что меня интересовало раньше? Музыка, травка да где ее раздобыть. А теперь я и сам не прочь к десяти часам уже быть дома и в постели.

– Успеешь еще, когда состаришься.

Дейдре на глаза попалась витрина магазина.

Она сказала Полу, да и Нику тоже, что ей надо делать рождественские покупки. Стало быть, имеет право потратить деньги. Судя по витрине, магазин был набит французской керамикой, искусно разложенной на деревенских столах под старину. У них в предместье таких магазинов не водилось.

– Зайдем? – предложила она.

– С гитарой не пустят.

Она бросила взгляд на гитару, на магазин, на Ника (он ее взгляда избегал).

– Да ладно тебе. Смотри, какие вещички.

Он фыркнул:

– Жутко дорогие и бесполезные.

Черт! Да что с ним такое? Она открыла магазинную дверь.

– Я на минуточку.

Бродя между прилавками, вспомнила – он всегда ненавидел ходить по магазинам. Дейдра взяла в руки маленький блестящий горшочек. Ничего, неплох. Оливковый в желтый горошек. Почем, интересно? 42 доллара… В постели у них все всегда ладилось, а во многом другом они с Ником никак не совпадали. Она обожала рыскать по блошиным рынкам и дешевым лавочкам – он обходился минимумом вещей, покупал в год одну рубашку, но выбирал с толком. Она вечно зазывала к ним кучу народа, закатывала вечеринки – он предпочитал общество своей гитары. Вот и сейчас ходит вокруг нее кругами, словно менуэт танцует. Дейдре вспомнился тот день, когда они расстались. Они стояли у магазина грампластинок на Телеграф-авеню в Беркли, и Дейдра заявила, что отправляется на гастроли с другой группой (игравшей в стиле «пост-панк»). Ник удивился: неужто она собралась петь такую халтуру? Дейдра парировала: все лучше, чем музыка, которая по вкусу только покойникам. В тот раз в магазин нырнул он, а она убежала. Неслась по улице, лавируя между лотками уличных торговцев рубашками и бижутерией, – сбивала со следа Ника.

Чтобы не выглядеть глупо с пустыми рука ми, Дейдра сейчас схватила какой-то горшок, выложила за него бешеную сумму и вернулась к Нику.

– Подарю Джульетте на Рождество! – Она подняла пакет.

– Покажи.

Довольная, что заинтересовала его, Дейдра развернула плотную белую бумагу и покрутила горшок в руках.

Ник нахмурился:

– Думаешь, Джульетте это понравится?

– Думаю, да.

На самом деле она представления не имела, понравится Джульетте горшок или нет, но надо же было доказать Нику, что в магазин она зашла по делу.

– У нее все есть. И все очень дорогое. Что я могу ей подарить? Только какой-нибудь экзотический пустячок, который она сама себе не позволит.

– Не знаю, не знаю, – в раздумье произнес Ник. – Эта вещица как-то не в ее стиле.

– Джульетта – моя лучшая подруга, а ты ее совсем не знаешь.

– Она показалась мне человеком простым, без претензий. Зато, по-моему, с комплексом неполноценности.

Дейдра засмеялась и пошла вперед по оживленной улице.

– Видел бы ты ее дом – по-другому заговорил бы.

– А что у нее за дом?

– Громадный. С дорогущей мебелью, которую им подбирал декоратор, с необъятными ванными комнатами и мраморной кухней.

– Вот это да. Кто бы мог подумать…

– Хотя… знаешь, Джульетта тут ни при чем. Это ее муж обожает пускать пыль в глаза и демонстрировать, сколько он зарабатывает.

– Ах, так. Денежный парень?

– Скорее денежный козел, – буркнула Дейдра. – До сих пор понять не могу, почему Джульетта вышла за него.

– А почему она за него вышла?

Дейдра невидящими глазами уставилась на проносящиеся мимо машины. В последний раз она встречалась с Купером Шалфоном на осенней вечеринке у Лизы. «Кого я вижу! Не иначе наша любимая представительница богемы!» От его приторной любезности тошнило.

– Ума не приложу. – Дейдра покачала головой. – Почему люди вообще женятся?

Они дошли до угла Седьмой авеню. Нику пришлось приостановиться и поправить гитару.

– Может, из-за любви? А? – сказал он.

– Слишком просто. – Дейдра опустила руку ему на плечо, точнее, на толстую кожу куртки на его плече, чтобы помочь ему управиться с гитарой.

Даже сквозь жесткий материал ощущалась крепость его мускулов. Дейдра знала – это только благодаря игре на гитаре. Иных тяжестей Ник не поднимает, бережет руки.

– Я, например, вышла замуж не из-за любви.

– Вот как? – Ник остановился и облокотился на гитару. – А зачем тогда? Что тебя заставило?

Думать сейчас о Поле, тем более о его положительных качествах, Дейдре ну совсем не хотелось. Но деваться некуда, приперли к стенке.

– Дружба, – ответила она. – Поддержка. Нужен был кто-то рядом, с кем я могла устроить жизнь. У меня ведь характер не сахар.

Ник засмеялся:

– Ты мне будешь об этом рассказывать!

Она пихнула его в бок:

– Ну, ты тоже не подарочек! Но иногда я думаю…

– Что?

Она в упор посмотрела на него. Он стоял так близко, от него пахло кремом для бритья и капуччино. Если бы он наклонился к ней, хоть чуть-чуть, она бы точно не удержалась – поцеловала бы его.

вернуться

6

До скорой встречи (франц.)

вернуться

7

Джуд Лоу и Вин Дизель – актеры, Джейсон Кидд – баскетболист