Выбрать главу

В середине зимы [на небе] появился Хюинь хоак (Марс) — [плохое предзнаменование].

Год Мау тхан, третий год эры правления Тхиен ты зя тхюи[797].

Весной, в [день] динь мао, первого числа второго месяца, произошло солнечное затмение.

Преподнесли белую ворону.

Летом построили дворец Тхань нги.

В конце лета, (в седьмом месяце), произошло землетрясение.

Поднялся сильный ветер.

Умер тхай шы До Ан Тхуан. Тхай фо Нго Ли Тина назначили фу тинем.

Осенью зяп Кохоань[798] взбунтовался.

Год Ки зау, четвертый год эры правления Тхиен ты зя тхюи[799].

Весной, первого числа второго месяца, произошло солнечное затмение.

Летом цвет солнца и луны стал красным, как кровь.

Произошло землетрясение.

Вуа приказал тхай фо Нго Ли Тину и до куан ланг чунгу Ле Нанг Чыонгу расследовать тяжбу тхиеу шы Мак Хиен Титя. Нанг Чыонг боялся, что Хиен Тить не осмелится доискиваться [до истины]. Жители страны шутили:

Нго фу куок — это Лан, Ле до куан — это Кить, Расследуют тяжбу Мак Титя, Но боятся, и все.

В то время вуа был молод, Хиен Тить сошелся с вдовствующей императрицей. Поэтому все боялись его, Лан и Кить — имена двух сумасшедших.

Буддийские монахи Хюе Минь и Зёй Нят из [страны] Дайли прибыли ко двору.

Год Кань туат, пятый год эры правления Тхиен ты зя тхюи[800].

Весной, во втором месяце, вдовствующая императрица скончалась. Посмертное имя Линь дао.

В третьем месяце произошло землетрясение.

[Вуа] издал указ сослать Мак Хиен Титя в лагерь Куихоа.

Умер тхай фо Нго Ли Тин. Тхай фо Дам Зи Монг был назначен фу тинем.

Год Тан хой, шестой год эры правления Тхиен ты зя тхюи[801].

Страна Тянлап принесла дань.

До куан ланг чунг Ле Нанг Чыонг был назначен та фу, Данг Ту Фу был назначен тхам чи тинь шы.

Зимой, в двенадцатом месяце, Хюинь Хоак (Марс) закрыл Тхай Бать (Венеру).

Год Ням ти, седьмой год эры правления Тхиен ты зя тхюи[802].

Весной, в первом месяце, зяп Кохоань в Тханьхоа взбунтовался.

Ранее жители зяпа увидели: следы ног буйвола ведут к дереву муом. Стали искать по следу, увидели на дереве белого буйвола, потом он спустился другим путем, вошел в реку и вдруг исчез. Жители тяу гадали: «Буйвол находится на земле, а поднялся на дерево. Тогда тот, кто находится внизу, поднимется на слона». Поэтому совместно подняли бунт.

В то же лето был издан указ Дам Зи Монгу выступить с войсками фу Тханьхоа и атаковать зяп Кохоань. Зи Монг приказал срубить много банановых пальм и [бросить] в реку, чтобы помешать кораблям мятежников. Мятежники никак не могли построиться в боевой порядок. Зи Монг быстро атаковал и нанес им крупное поражение. Схватили, /58/ Ле Вана и других и в клетке привезли в столицу. Издан указ Вана и других посадить на деревянного коня.

Зимой, в двенадцатом месяце, дворец Нгень тхием сгорел. Расчистили реку Толить. Построили каменную дамбу.

Хо До из Зиентяу поднял бунт. Зи Монг отправился в карательный поход, схватил его.

Год Куи шыу, восьмой год эры правления Тхиен ты зя тхюи[803].

Год Зяп зан, девятый год эры правления Тхиен ты зя тхюи[804].

Весной вождь тяу Тянданг[805] Ха Ле поднял бунт. Приказано Дам Зи Монгу отправиться в карательный поход. [Зи Монг] схватил его (Ха Ле).

В середине лета, (в пятом месяце), голова золотого дракона во дворце Винь тхо излучала сияние.

Осенью, в седьмом месяце, выкрашенные золотом и серебром статуи Брахмы и Шакьямуни установили в двух храмах.

Устроили церемонию состязаний в гребле у заднего дворца.

Зимой [вуа] наблюдал рыбную ловлю в Хое. В этот день шел град величиной с голову лошади. Погибло много народу.

Тиемтхань и Тянлап принесли дань.

Год Ат мао, десятый год эры правления Тхиен ты зя тхюи[806].

вернуться

797

1188 г.

вернуться

798

В провинции Тханьхоа.

вернуться

799

1189 г.

вернуться

800

1190 г.

вернуться

801

1191 г.

вернуться

802

1192 г.

вернуться

803

1193 г.

вернуться

804

1194 г.

вернуться

805

В провинции Виньфу.

вернуться

806

1195 г.