76 ***.
77 Мера сыпучих тел *** доу изготовляется из дерева.
78 ***.
79 ***. Буквально — “середина”. Текст не совсем ясен, — непонятно, как аргал (или сушеный коровий помет) мог служить фитилем.
80 Краткое описание облавной охоты дано у Г. Рубрука, однако он не упоминает о том, что место предполагаемой охоты предварительно огораживалось (см. Карпини и Рубрук, стр. 99). Рубрук сообщает также, что “охотой они [монголы] добывают себе значительную часть своего пропитания” (там же, стр. 98). Помимо чисто хозяйственного значения, облавные охоты играли роль военных маневров (ср. Б. Я. Владимирцое. Указ. соч., стр. 40; Карпини и Рубрук, стр. 226-227, прим. 63). Однако при преемниках Чингис-хана облавы, которые и раньше одновременно являлись развлечением для вождей, приобрели чисто развлекательный характер, превратившись в увеселительные походы для знати, (см., например, “Книга Марко Поло”, стр. 116-118).
81 Начало девятого месяца китайского лунного календаря приходится при переводе на общепринятый со второй половины сентября до первой половины октября, начало второго месяца — со второй половины февраля до первой половины марта.
82 Плано Карпини и Рубрук сообщают, что длинные косы у монголов завязывались за ушами (см. Карпини и Рубрук, стр. 26, 99). Это наблюдение подтверждается портретами юаньских императоров (см. там же, портреты Хубилая и Тэмура на вклейке III к стр. 32-33).
83 *** (ли).
84 ***. Имеется в виду женский головной убор boytay, который носили замужние женщины. Boytay описан (без названия) у Плано Карпини (Карпини и Рубрук, стр. 27) и Рубрука, который называет его бокка (см. там же, стр. 100, 197). Такой же головной убор упомянут как *** гу-гу в “Полном описании монголо-татар” [см. Ван Го-вэй (1), стр. 17б; ср. В. Васильев. Указ. соч., стр. 233] и в “Записках” Чан-чуня [см. Ван Го-вэй (5), ч. 1, стр. 18а-б; ср. арх. Палладий. Указ. соч., стр. 288-289]. Из китайских путешественников наиболее полное описание дал Сюй Тин.
85 *** чи в XIII в. равнялся приблизительно 0,31 метра.
86 ***. Г. Рубрук сообщает только, что прутик наверху головного убора украшался павлиньими перьями (см. Карпини и Рубрук, стр. 100).
87 ***. Ван Го-вэй подозревает, что это ошибка. По его мнению, имеются в виду *** — желтые белила, которыми, как сообщается в “Полном описании монголо-татар”, женщины мазали себе лоб [см. Ван Го-вэй (2), стр. 7а; Ван Го-вэй (1), стр. 15б; ср. В. Васильев. Указ. соч., стр. 230], что являлось старинным китайским обычаем.
88 *** — древнекитайский широкий парадный халат с широкими складками-полосами (описание и рисунок см. “Цы-юань”, стр. 888).
89 *** — буквально: “поясная нить”.
90 Ср. описания одежды монголов ХIII в. у Плано Карпини (Карпини и Рубрук, стр. 27) и Рубрука (там же, стр. 98-99).
91 *** — буквально: “звуковым”.
92 ***.
93 ***. Ср. прим. 10.
94 *** — монгольское daruyaсi — могло употребляться в общем значении ‘начальник’. В завоеванных странах даругачи были монгольскими начальниками, поставленными для контроля над деятельностью местных властей (подробно см. P. Ratchnevsky. Указ. соч., стр. 32, прим. 3; см. также арх. Палладий. Старинное монгольское сказание о Чингис-хане. ТДМП, т. IV, стр. 255-256, прим. 646). Вскоре после падения столицы чжурчжэней Чжунду (Пекина) Джафар-ходжа, один из сподвижников Чингис-хана, был назначен главным даругачи (“Юань ши”, гл. 120, стр. 7а-б). Первое сообщение о назначении даругачи в западные города, захваченные монголами, относится к 1221 г. [см. Ван Го-вэй (5), стр. 30а].
95 *** — монгольское qorci — буквально: “колчаноносец” (ср. F. W. Cleaves. The Sino-Mongolian inscription of 1346. HJAS, vol. 15, p. 108, n. 168), т. е. стрелок-лучник. Qorcin входили в ханскую гвардию, основную часть которой составляли turya’ud — дневные стражники и kebte’ul — ночные стражники (см. С. А. Козин. Указ. соч., стр. 169).
96 ***. Китаец, цзиньский военачальник, перешедший на службу к Чингисхану, который назначил его наследственным тысячником. Что касается остальных должностей, кроме “жуго ши” (см. ниже), то в его биографии указывается, что он получил их от Чингис-хана (см. “Юань ши”, гл. 153, стр. 1а-5а). Однако в разделе “о чинах Юань ши” подчеркивается, что при Чингис-хане не существовало гражданских должностей, кроме должности судей (jaryuсi), и цзиньцы, переходившие на сторону монголов, сохраняли за собой свои старые титулы и должности (см. там же, гл. 85, стр. 1б). *** — почетный титул, не связанный с какой-либо должностью (см. R. des Rotours. Указ. соч., т. II, стр. 1071), *** — главный цензор, *** — “уполномоченный по усмирению” (при маньчжурах — начальник пограничной области) и *** (буквально: “посол, прибывший в страну”) — почетный титул.
97 Имеется в виду двенадцатилетний животный цикл, принятый в Тибете и Монголии (подробно см. P. Pelliot. Le cycle sexagenaire dans la chronologies tibetaine. JA, t. 1, 1913, p. 633-667).