Выбрать главу

асахан *** завтрак

аси *** плохой, дурной

аси *** нога, ноги

асиато *** следы ног

асигару *** (ист.) асигару — солдат, пехотинец; самурай-пехотинец низшего ранга

асигару тайсё *** (уст.) генерал от инфантерии

асинокабу *** подошва (ноги)

асиноура *** плюсна

асобу *** гулять, развлекаться

асэ *** пот

асэкаку *** см, хаккан

атай-о макэё *** сбавь цену, уступи

атарану *** промахнуться, не попасть

атараси *** новый

атару *** попадать в цель

ацуги *** плотная толстая одежда

ацуй *** жарко

ацуки моно *** толстая (теплая) вещь

ацукимоно *** горячее кушанье

аюму *** ходить, шагать

аяуй *** опасный, подозрительный

бакамоно *** (собств. ***) см. тидэин

бакумонто *** см, дзёнохигэ

бакути *** азартная игра

бакуфу *** военно-феодальное правительство Японии, сёгунат

бали *** (кит., обл.) сани

банрэкисэй *** см. тян

бансё *** см. тогараси

баней *** досл.: "посланник варваров"

бата или бата *** (англ. butter) сливочное масло

бёин *** больница, госпиталь

бёкин *** см. макиэ

бёнин *** больной

бидзин *** красавец, красавица

бидоро *** (уст., португ. vidro) стекло

бидоро-ита *** (уст.) листовое стекло

бико ари *** ездить инкогнито

бйру *** (голл. bier) пиво

бисю *** хорошее сакэ; здесь: водка, ср. сосю

бита [сэн] *** медные деньги низкого качества

бифуку *** красивая одежда

биэн *** кагитабако, биянь

биянь *** (кит.) нюхательный табак

бо (хаха) *** мать

боку *** слуга, лакей

бон блюдо *** поднос

боннокубо *** (уст.) см. унадэи

ботару (голл. boter) (уст.) *** см. бата

боти *** кладбище

боэнке *** подзорная труба

бу *** мера веса, см. фун

бу *** мелкая денежная единица, 0,1 мон

бу *** мера длины, 1 бу = 3,03 см. =0,01 сяку

бугёсё *** (ист.) управление буге правительственного чиновника, управлявшего каким-либо городом или ведомством

будо *** виноград

бунка *** Бунка — девиз годов царствования 1804-1818

бусёмоно *** (собств. ***) см. рандзин

бута *** (собств. ***) свинья

буцуган *** "глаза будды" — степень прозрения, свойственная только будде

буцудзо-но какээ *** висячее изображение будды

буцудэн *** храм будды, алтарь

буцуме *** имя будды, здесь: имя святого

буцумо *** мать будды, здесь: богоматерь

бэмпуку *** повседневная, будничная одежда, здесь: тулуп

бяньсяо *** (кит.) орган (см. тоюэ бяньсяо, ср. ситинь бянсяо); сиринкс или флейта Пана

вагаиэ *** мой дом

вагахо-э кйтэ ханасарэ ё *** приходи ко мне, поговорим

вайкэй *** см. тябо

вакадосиёри *** высшая правительственная должность при сёгунате Токугава после родзю

вакаса-но-ками *** "правитель Вакаса" в XVIII в. — почетный придворный титул

ваки *** подмышки, подпашек,

вакидзаси *** (собств. ***) (ист.) вакидзаси, меньший из двух мечей, которые имел право носить самурай

вакихара *** бок

ван *** чашка

варау *** см. окасий

варуй котоба дзя *** плохие слова; неладно говоришь

варэ *** я

варэ-ни атаэе *** давай мне!

варэ-ни касарэё *** одолжите мне

варэра *** мы

васи *** орел

васуруру [кото] *** забывать

васурэну *** не забывать,

ватакури-курума *** (уст., сейчас ***) машина для очистки хлопка от зерен

ватакуси дзондзитэиру *** я знаю

ватакуси-ва дзондзэну *** я не знаю

ватакуси-ва каэримасе *** я пойду домой

ватакуси-ва кибун-га варуй *** мне неможется; я плохо себя чувствую

ватакуси-ни кудасарэта ка *** мне дали? Мне подарили? это мне?

вэйху *** (кит., обл.) челн, струг

гайто *** кафтан; пальто

гайэн *** (уст., сейчас ганъэн) каменная соль

гакан *** глиняный чайник

гакко *** училище, школа

гако *** художник

ган *** дикий гусь

ганьдахань *** ганьдаэрхань *** хань *** (кит., уст.) олень

гарю *** глиняный фильтр для рафинирования сахара

гаттэн *** понял, согласен

геси *** рыбная лавка

гибо *** нареченная мать, здесь: крестная мать

гикёку *** см. сёгибан

гимпи *** серебряная медаль

гин *** серебро

гиннан *** см, итё

гин-но садзи *** серебряная ложка

гиннэдзуми *** см. сиротэн

гинтэн *** см. сиротэн

гинсацу *** (уст.) см. сихэй

гифу *** нареченный отец; тесть; зять; приемный отец; отчим; здесь: крестный отец

го *** мера объема, равная 0,1 сё, т.е. 0,18 л

го *** игра го (иго), японские шашки

гогацу *** май (5-я луна)

гогэн *** "пять степеней прозрения"

годзюон *** годзюон, "пятидесятизвучница" — таблица японской слоговой азбуки из 50 знаков

гокигэн ей ка *** как здоровье?

гокко *** (местн. Хоккайдо) см. фугу

гококу *** пять [главных] зерновых [культур], пять злаков

гококу *** позже

гокэнин *** низшие вассалы, подчиненные сегуну

гома *** кунжут

гомэйкэй *** см. уминцзи

гомэннасарэ *** извините, простите (пожалуйста)

горе *** см. эримаки