Выбрать главу

госёимо *** см, дзягатараимо

госэкку *** пять праздников, связанных со сменой времен года: 7 января, 3 марта, 5 мая, 7 июля и 9 сентября

госэцу *** см. госэкку

готисо-ни наримасйта *** благодарю за угощение

гофукуя *** (собств. ***) см. фухакухо

гофусинъяку *** см. фусинъяку

гункан *** см. дайкан

гэйго *** разговор со сна, во сне; бред

гэкидзё *** театр

гэмбун *** Гэмбун — девиз годов царствования, 1736-1741

гэнан *** (собств. ***) см. боку гэнкан передняя, сени

гэнроку *** Гэнроку — девиз годов царствования 1688-1704

гэнси *** см. Юаньши

гэси *** летний солнцеворот (с 21 июня)

гэцуеби *** "день Луны" (понедельник)

гюню *** молоко (коровье)

да *** см. ракуда

дай, окий *** большой

дайбэн *** большая нужда; (сиб" детск.) чишка, чишки

дайдзингу *** Дайдзингу — название храмов богини Солнца Аматэрасу

дайкан *** (***) местный начальник, наместник

дайкон *** (уст., сейчас ***) редька

даймё *** владетельный князь, феодал

даймон *** главные ворота буддийского храма

даймоцу *** см. кагин

дай-ни *** второй, вторая

дайрисэки *** мрамор

дайсан *** третий, третья

дайсодзе *** бонза высшего сана; архиепископ, архиерей

дакю *** игра в мяч или в шары

дамару *** молчать

даней *** сын; мужчина

даттан *** татарин, татары

дацуи-су *** см. кимоно-о нугу

дзаейки *** (собств. ***) см. кякудо

дзе *** (собств. ***) замок

дзё *** мера длины; 1 дзё = 3,78 м

дзедзе *** см. окусама

дзёдзу *** искусный, ловкий, мастер [своего дела]

дзёдо [сю] *** [буддийская] секта дзёдо

дзёка *** город (округ) при замке; здесь: губерния

дзёнохигэ *** (собств. ***) (уст.) см. дзянохигэ

дзёрокан *** см. рамбики

дзёроя *** (собств. ***) см. сёка

дзёрурибон *** или импон *** книга с дзёрури — балладами или [историческими] пьесами

дзёси *** дочь, женщина

дзиин *** церковь, храм

дзикан *** см. мимиганэ

дзикйсо *** прямая жалоба императору или сегуну

дзиккан *** циклические знаки "десяти стволов"

дзикоку *** время

дзимэйсё *** куранты

дзиро *** земляной очаг, здесь: печь

дзисяку *** см. Рабан

дзитай суру *** отклонить просьбу, приглашение; отказаться от чего-либо

дзихан *** см. эрбань

дзицумэй *** "настоящее имя"

дзудзё *** над головой, верх головы

дзури *** (местн., Хоккайдо) катание с гор на лыжах

дзэн *** (будд.) дзэн (секта), см. чань

дзэни *** деньги

дзю *** второй (низший) ранг, ср. сё ***

дзюбан *** (собств. ***) нижняя рубашка

дзюгацу *** октябрь

дзюгонити *** 15-е число

дзюёкка *** 14-е число

дзюитигацу *** ноябрь

дзюкуся [суру] *** см. еку нйру

дзюкунити *** 19-е число

дзюкигацу *** декабрь

дзюнинити *** 12-е число

дзюниси *** знаки "двенадцати ветвей"

дзюрокунити *** 16-е число

дзюсаннити *** 13-е число

дзюсйтинити *** 17-е число

дзюхатинити *** 18-е число

дзюнроку *** см. тонакай

дзягатара, дзякатара *** старое название Джакарты, сохранилось в сочетании дзягатараимо [джакартский] картофель

дзягатараимо *** картофель

дзамото*** (собств. ***) см. хайюте

дзёнохигэ *** (собств. ***) офиопогон японский

до *** медь

добин *** (собств. ***) см. гакан

добуроку *** неочищенная рисовая водка

догая *** см. додзодзукури

доги *** (собств. ***) см. типпуку

доги *** см. дофуку

додзодзукури *** глинобитный, здесь: кирпичный

додзо киитэ курэ ё *** пожалуйста, слушай

додзо котэ кудасарэ *** пожалуй[ста], купите

додзо сакэ-га номитай *** пожалуйста, хочу выпить вина

додзо хйтоду бумбэцу-сйтэ кудасарэ *** пожалуйста, подумайте как следует

доёби *** "день Сатурна" (суббота)

дока-кока-то сиансуру *** думать и так и сяк, ломать голову

доко *** (уст., сейчас: ***) где? куда?

доко-но хйто дзя *** [ты] откуда?

доко-э юку *** куда идет (пойдет)

докусю *** мутное сакэ; здесь: пиво

доно *** господин, госпожа (в письмах)

дооку *** в глубь храма, к алтарю

дорандзи *** см. ходо

доро *** дорога

доси *** 1) даос; 2) колдун, шаман

дофуку *** камзол; жилетка (в Японии — теплое нижнее белье)

дэдзима-сато *** дэдзимский сахар, сахар из Дэдзима

дзюитинити *** 11-е число

ёбу *** позвать кого-либо, (сиб.) гаркать

евай *** (собств. ***) см. кедзяку

ёваси *** слабый

ёгорэта *** грязный

егосйта *** запачкал

ёдзёсё *** (собств. ***) см. беин

её-но моно *** нужная вещь; то, что надо

ей синдай дзя *** [он] зажиточный, с хорошим достатком

ёй фудэ дзя *** хорошо написано; хороший почерк; хорошая кисть

ёка *** 8-е число

ёкай *** оборотень, нечистая сила, дьявол

ёкка *** 4-е число

ёку *** хорошо

ёку ниру *** хорошо сварить, проварить

ёку сороэё *** хорошенько подберите, подберите, чтобы все были одинаковые, ровные

ёкуи *** см. юката

ёкусйцу *** ванная, баня

ёку утаэ *** пой хорошо