4. NamiSto! Naj Sukar! [намишто най шукар]
5. No good! It's not O.K.
ПОЖЕЛАНИЯ. - WISHES.
012
0. Будь здоров (и счастлив), брат(ишка)!
1. Йав састо (тэ / и бахтало), пшало(ро)! [jav sasto (te / i baxtalo), pSalo(ro)]
2. Av sasto (u baxtalo), phrala / phraloro! [ав састо (у бахтало), пхрала / пхралоро!]
3. Ав састо (тхай / hай бахтало), пхрала / пхралорро! [av sasto (thaj / haj baxtalo), phrala / phralo:rro]
4. Av sasto (taj baxtalo), phrala / phralourro! [ав састо (тай бахтало), пхрала / пхралоурро!]
5. Be healthy (and happy), brother!
013
0. Будь здорова (и счастлива), сестр(ичк)а!
1. Йав састы (тэ / и бахталы), пхэнэ / пхэнори! [jav sasti (te / i baxtali), phene / phenori]
2. Av sast'i (u baxtal'i), phene / phenori! [ав састи (у бахтайи), пхэнэ / пхэнори!]
3. Ав састи (тай / hай бахтали), пхэйэ / пхэйорры! [av sasti (taj / haj baxtali), pheje / phejo:rri]
4. Av sasti (taj baxtali), pheje / phejourri! [ав састи (тай бахтали), пхэйэ / пхэйоурры!]
5. Be healthy (and happy), sister!
014
0. Будьте здоровы (и счастливы), цыгане!
1. Йавэн(те) састэ (тэ / и бахталэ), чявалэ / чяйалэ! [javen saste (te / i baxtale), tSavale]
2. Aven saste (u baxtale), Chavale! [авэн састэ (у бахтале), чхавале]
3. Авен састе (тхай / hай бахтале), шявале! [av'en sast'e (thaj / haj baxtal'e), S'aval'e]
4. Aven saste (taj baxtale), Savale! [авэн састэ (тай бахталэ), шавале!]
5. Be healthy (and happy), Romani brothers!
015
0. Будьте здоровы (и счастливы), цыганки!
1. Йавэн(те) састэ (тэ / и бахталэ), чявалэ / чяйалэ! [javen saste (te / i baxtale), tSajale]
2. Aven saste (u baxtale), Chajale! [авэн састэ (у бахтале), чхайале]
3. Авен састе (тхай / hай бахтале), шейале! [av'en sast'e (thaj / haj baxtal'e), S'ejal'e]
4. Aven saste (taj baxtale), Sejale! [авэн састэ (тай бахталэ), шейале!]
5. Be healthy (and happy), Romani sister!
ЗНАКОМСТВО. - INTRODUCING.
016
0. Скажи, как тебя зовут?
1. Пхэн, сыр тут кхарна / кхарэна? [phen s.ir tut kharna / kharena]
2. Phen, sar tut viCinen (sar tuke o nav) [пхэн сар ту вичинэн (сар тукэ о нав)] - (букв.: "как тебе имя?")
3. Пхен, сар (ту) бушёс? [ph'en sar (tu) buS'os] - (букв.: "как ты зовёшься?")
4. Phen, sar (tu) buSos?! [пхен, сар (ту) буш'oс]
5. Say, what's your name?
017
0. Меня зовут...
1. Ман кхарна / кхарэна? [man kharna / kharena]
2. Man viCinen... (… hin mange o nav) [ман вичинэн.. (... хин мангэ о нав)] - (букв.: "... мне имя?")
3. Ме бушював… [M'e buS'uvav…] - (букв.: "я зовусь...")
4. Me buSuvav… [Мэ буш'ував…]
5. My name is …
018
0. Скажи, кто ты? Цыган или нет?
1. Пхэн, кон ту (сан)? Ром или гаджё? [phen kon tu (san) rom ili gadZ'o]
2. Phen, kоn (tu) sal? O Rom vaj o gadZ'o? [пхэн кон ту сал о ром вай о гаджё]
3. Пхен, ко ту сан? О Рром вай о гажё? [ph'en ko tu san o rrom vaj o gaZ'o]
4. Phen, kon (tu) sal / san? O Rrom vaj o gaZ'o? [пхэн ко (ту) сал / сан о рром вай о гажё]
5. Say, who are you? Either a Rom, or a Gaujo?
019
0. Я - Ром (цыган).
1. Мэ (сом) Ром [me (som) rom]
2. Me som o Rom [мэ сом о ром]
3. Ме сым о Рром [m'e s.im o rrom]
4. Me sim o Rrom [мэ сим о рром]
5. I am a Rom
020
0. Скажи, кто ты? Цыганка или нет?
1. Пхэн, кон ту (сан)? Ромны или гаджи? [phen kon tu (san) romni ili gadZ'i]
2. Phen, kоn (tu) sal? E Romn'i vaj o gadZ'i? [пхэн кон ту сал э ромни вай э гаджи]
3. Пхен, ко ту сан? Э Рромни вай э гажи? [ph'en ko tu san e rromni vaj e gaZ'i]
4. Phen, kon (tu) sal / san? E Rromni vaj e gaZi? [пхэн ко (ту) сал / сан э рромни вай э гажи]
5. Say, who are you? Either a Romani woman, or a Gaujo woman?
021
0. Да, я цыганка.
1. Мэ (сом) Ромны [me (som) romn.i]
2. Me som e Romn'i [мэ сом э ромни]
3. Ме сым э Рромни [m'e s.im e rromni]
4. Me sim e Rromni [мэ сим э рромни]
5. I am a Romani woman
022
0. Скажи, чей ты (из какого рода)?
1. Пхэн, конэскиро ту (сан)? [phen koneskiro tu (san)]
2. Phen, kaskero (tu) sal? [пхэн каскэро ту сал]
3. Пхен, кахко ту сан? [ph'en kaxko tu san]
4. Phen, kasko (tu) sal / san? [пхэн каско (ту) сал / сан]
5. Say, what's your clan name?
ОБРАЩЕНИЯ. - FORMULAE OF ADDRESSING.
023
0. Счастья тебе (вам)!
1. Бахт тукэ (тумэнгэ)! [baxt tuke / tumenge]
2. Bacht tuke (tumenge)! [бахт тукэ / тумэнгэ]
3. Э бахт тукэ (туменгэ)! [e baxt tuke / tum'enge]
4. E baxt tuke (tumenge)! [э бахт тукэ / тумэнгэ]
5. Have a good chance! Successes!
024
0. Добро пожаловать!
1. Мишто йавьян! [miSto javjan]
2. MiSto avl'an? [мишто авлян]
3. Мишто авилян! [miSto avil'an]
4. MiSto avilan! [мишто авилян!]
5. Welcome!
025
0. Пусть даст Бог счастья (доброй удачи)!
1. Тэ дэл о Дэвэл э бахт лачи! [te del o Devel e baxt laCi]
2. Te del o Devel e baxt laChi! [тэ дэл о Дэвэл э бахт лачхи!]
3. Те дел о Дел э бахт лаши!! [t'e d'el o D'el e baxt laS'i]
4. Te del o Del e baxt laSi! [Тэ дэл о Дэл э бахт лаши!!]
5. May God give you good luck!
026
0. Оставайся (оставайтесь) с Богом!
1. Йач(ен) Дэвлэса!! [jaC Devlesa]
2. ACh(en) Devleha! [ач(эн) Дэвлэ"а]
3. Ащ(ен) Девлеса!! [aS'(en) D'evl'esa]
4. AS(en) Devlesa! [ач(эн) Дэвлэса]
5. Live with God!
СЕМЬЯ. - FAMILY.
027
0. Кто твой отец?
1. Кон тыро дад? [kon t.iro dat?]
2. Kon hin tiro dad? [кон hин тирo дат?]
3. Кон сы тё дад? [kon si t'o dat?]
4. Kon si C'o (Cirro) dad? [Кон сы ч'о дад?]
5. Who is your father?
028
0. Кто твоя мама?
1. Кон тыри дай? [kon t.iri daj?]
2. Kon hin tiri daj? [кон hин тири дай?]