Выбрать главу

Вѣдь ты знаешь, что, если затѣется ссора съ человѣкомъ, такъ лучше съ нимъ помириться, не доводя до суда Ты знаешь эго и дѣлаешь такъ потому, что знаешь,—дойдешь до суда, то больше потеряешь. Ну то же самое и со всякой злобой. Если ты знаешь, что злоба — худое дѣло и удаляетъ тебя отъ Отца, такъ поскорѣе развязывайся со злобой и мирись. (Мѳ V, 25).

Вѣдь сами знаете, что, какъ завяжетесь на землѣ, таковы будете передъ Отцомъ. А какъ развяжетесь на землѣ, будете развязаны и передъ Отцомъ. (Мѳ. ХVIII, 18).

Вы поймите, что, если двое или трое соединены на землѣ ученіемъ моимъ, то все, чего они ни желаютъ, они все это уже имѣютъ у Отца моего. (Мѳ. ХVIII, 19), Потому что, гдѣ двое или трое соединены во имя духа въ человѣкѣ, то духъ человѣка и живетъ въ нихъ. (Мѳ. ХVIII, 20).

Берегитесь и соблазна противъ второй заповѣди, въ томъ что люди перемѣняютъ женъ.

Подошли разъ къ Іисусу правовѣрные учители и, испытывая его, сказали: можно ли человѣку оставлять свою жену (Мр. X, 2; Мѳ. XIX, 3).

Онъ сказалъ имъ: съ самаго начала человѣкъ сотворенъ самцемъ и самкой, это воля Отца (Мѳ. XIX, 4). И оттого человѣкъ оставляетъ отца и мать и прилѣпляется къ женѣ. И сливаются мужъ и жена въ одно тѣло. Такъ что жена для человѣка то же, что плоть (Мѳ. XIX, 5). Потому человѣкъ и не долженъ нарушать естественный Божій законъ и раздѣлять то, что соединено (Мѳ. XIX, 6). По вашему Моисееву закону сказано, что можно бросать жену и брать другую, но это не правда. По волѣ Отца это не такъ (Мѳ. XIX, 8). И я говорю вамъ, что, кто бросаетъ жену, тотъ вгоняетъ въ распутство ее и того, кто съ ней свяжется. И, бросая жену свою, разводитъ на свѣтѣ распутство (Мѳ. XIX, 9).

И сказали Іисусу ученики: слишкомъ трудно на вѣкъ оставаться съ одной женой. Если такъ надо, то лучше уже вовсе не жениться (Мѳ. XIX, 10).

Онъ сказалъ имъ: можно и не жениться, но только надо понимать, что это значитъ (Мѳ. XIX, 11). Если кто хочетъ жить безъ жены, тотъ будь совсѣмъ чистый и не касайся женщинъ; а кто любитъ женщинъ, тотъ сойдись съ одной женой, не бросай ее и на другихъ не приглядывайся (Мѳ. XIX, 12).

Берегитесь соблазна противъ третьей заповѣди, въ томъ, что люди заставляютъ исполнять обязательства и клясться.

Подошли разъ сборщики податей къ Петру и спросили его: что же учитель вашъ,—или не платитъ подати (Мѳ. XVII, 24)? —Петръ сказалъ: нѣтъ, не платитъ. — И пошелъ разсказалъ Іисусу, что его остановили и сказали ему, что всѣ обязаны платить подати.

Тогда Іисусъ сказалъ ему: царь вѣдь не беретъ съ своихъ сыновей подати, и, кромѣ царя, они никому не обязаны платить. Такъ? Такъ вотъ такъ же и мы. Если мы сыновья Бога, то мы никому, кромѣ Бога, ничѣмъ не обязаны и свободны отъ всякихъ обязанностей (Мѳ. ХVII, 25, 26). И если потребуютъ съ тебя подати, то отдай, но не потому, что ты обязанъ, но потому, что нельзя противиться злу. А то противленіе злу произведетъ худшее зло (Мѳ. ХVII, 27).

Въ другой разъ правовѣрные сошлись съ цезарскими чиновниками и пошли къ Іисусу, чтобы уловить его въ словахъ. Они сказали ему: ты вотъ учишь всему по правдѣ (Мѳ. XXII, 16). Скажи намъ, что мы — обязаны платить подати кесарю или нѣтъ (Мѳ. ХХII, 17)? Іисусъ понялъ, что они хотятъ ею осудить въ томъ, что онъ не признаетъ обязательства къ кесарю (Мѳ. XXII, 18). Онъ сказалъ имъ: покажите то, чѣмъ платите подать кесарю. — Они подали ему монету (Мѳ. XXII, 19). — Онъ посмотрѣлъ на монету и говоритъ: это что же тутъ? Чье обличье и чья подпись (Мѳ. XXII, 20). — Они говорятъ: кесарево. — Онъ и говоритъ: такъ вотъ и отдавайте кесарю то, что кесарево, а то, что Божье, душу свою, никому не отдавайте, кромѣ какъ Богу. — Деньги, имущество, трудъ свой, все отдавайте тому, кто будетъ просить ихъ у васъ, но душу свою никому не отдавайте, кромѣ Бога (Мѳ. XXII, 21).

Правовѣрные же учителя ваши повсюду разъѣзжаютъ и заставляютъ людей клясться и обѣщаться въ томъ, что они будутъ исполнять законъ. Но этимъ только совращаютъ людей и дѣлаютъ ихъ хуже, чѣмъ какими они были прежде (Мѳ. ХХIII, 15). Нельзя обѣщаться тѣломъ за свою душу. Въ душѣ вашей — Богъ, и потому обѣщаться за Бога не могутъ люди передъ людьми (Мѳ. XXIII, 16—22).

Берегитесь же! Соблазнъ противъ четвертой заповѣди въ томъ, что люди судятъ и казнятъ людей, и призываютъ другихъ къ участію въ этихъ судахъ и казняхъ.

Зашли разъ ученики Іисусовы въ деревню и просились переночевать (Лк. IX, 52). Ихъ не пустили (Лк. IX, 53). Тогда ученики пошли къ Іисусу жаловаться на это и говорятъ: чтобы громомъ ихъ убило за это (Лк. IX, 54).

Іисусъ говоритъ: все вы не понимаете, какого вы духа (Лк. IX, 55)! Я учу не тому, какъ губить, а тому, какъ спасать людей (Лк. IX, 56).

Разъ къ Іисусу пришелъ человѣкъ и говоритъ: вели брату моему отдать мнѣ наслѣдство (Лк. ХII, 13).

Іисусъ сказалъ ему: меня никто не ставилъ судьей надъ вами, и я никого не сужу. И вы никого судить не можете (Лк. XII, 14).

Привели разъ къ Іисусу правовѣрные женщину и говорятъ (Ін. VIIІ, 3): вотъ эта женщина поймана въ блудѣ (Ін. VIII, 4). А по закону ее слѣдуетъ побить камнями. Ты что скажешь (Ін. VIII, 5).

Іисусъ ничего не отвѣчалъ и ждалъ, что они оду¬маются (Iн. VIII, 6). Но они пристали къ нему и спрашивали, что онъ присудитъ этой женщинѣ? Тогда онъ сказалъ: кто изъ васъ безъ ошибки, тотъ пусть первый швырнетъ въ нее камень (Ін. VIII, 7). — И болѣе ничего не сказалъ (Ін. VIII, 8).

Тогда правовѣрные оглянулись на себя, и совѣсть укорила ихъ; и стали передніе прятаться за заднихъ, и всѣ отошли прочь.

И остался Іисусъ одинъ съ женщиной (Ін. VIII, 9). Онъ оглянулся и видитъ — никого нѣтъ. — Что же, — говоритъ женщинѣ, — или никто тебя не обвинил? (Ін. VIII, 10).

Она говоритъ: никто.

Онъ говоритъ: и я не могу тебя обвинить. Поди, да впредь не грѣши (Ін. VIII, 11).

Берегитесь же! Соблазнъ противъ пятой заповѣди въ томъ, что люди считаютъ себя обязанными дѣлать добро только своимъ землякамъ, а чужіе народы считаютъ врагами.

Одинъ законникъ хотѣлъ соблазнить Іисуса и сказалъ: что мнѣ дѣлать, чтобы получить жизнь истинную (Лк. X, 25).

Іисусъ сказалъ: ты знаешь — любить своего Отца-Бога и брата своего по Отцу-Богу, чей бы онъ землякъ ни былъ (Лк. X, 27).

И законникъ сказалъ: это хорошо было бы, если бы не было разныхъ народовъ, а то какъ же мнѣ любить врага моего народа (Лк. X, 29).

И Іисусъ сказалъі былъ одинъ іудей. Онъ попалъ въ бѣду: его избили, ограбили и бросили на дорогѣ (Лк. X, 30). Проходилъ іудей священник, посмотрѣлъ на избитого и пришелъ мимо (Лк. X, 31). Проходилъ іудей леветь посмотрѣлъ на избитого и пришелъ мимо (Лк. X, 32.) Пришелъ человѣкъ изъ чужого, вражеского народа, самарянин. Этотъ самарянинъ увидалъ іудея и не подумалъ о томъ, что іудеи ни во что считаютъ самарянъ и пожалѣлъ избитаго іудея (Лк. X, 33) Обмылъ, перевязалъ его раны, свезъ на своемъ ослѣ въ гостиницу (Лк. X, 34:), заплатилъ деньги за него гостиннику и обѣщалъ еще заѣхать заплатить за него.

Такъ вотъ, — такъ поступайте съ чужими народами, съ тѣми, которые ни во что считаютъ и разоряютъ васъ, и тогда получите жизнь истинную (Лк. X, 35).

Іисусъ сказалъ: міръ любитъ своихъ, а Божіихъ ненавидитъ, и потому люди міра — священники, начетники, начальники будутъ мучить тѣхъ, которые будутъ исполнять волю Отца. И я вотъ иду въ Іерусалимъ, и меня будутъ мучить и убьютъ, но духъ мой не можетъ быть убитъ, а будетъ живъ (Мѳ. ХVІ, 21).

Услыхавъ про то, что Іисусъ будетъ замученъ и убитъ въ Іерусалимѣ, Петръ огорчился, взялъ за руки Іисуса и сказалъ ему: если такъ, то не ходи лучше въ Іерусалимъ (Мр. VIIІ, 32).

Тогда Іисусъ сказалъ Петру: не говори этого. То, что ты говоришь, это—соблазнъ. Если ты боишься за меня мученій и смерти, то это значитъ, что ты не думаешь о Божескомъ, о духѣ, а думаешь о человѣческомъ (Мр. VIII, 33).

И, подозвавъ народъ съ учениками, Іисусъ сказалъ: кто хочетъ жить по моему ученію, тотъ пусть отдалится отъ своей плотской жизни и пусть будетъ готовъ на всѣ плотскія страданія, потому что, кто боится за свою плотскую жизнь, тотъ погубитъ истинную жизнь; а кто пренебрегаетъ плотскою жизнью, тотъ спасетъ истинную (Мр. VIII, 34, 35).