Выбрать главу

- Сегодня вечером? ~- в испуге спросила Ноэль. . Эшфорд постарался успокоить ее:

- Нет причин для беспокойства, Ноэль. Я более чем привычен к ночной жизни. Все будет в порядке.

- Я обеспокоена вовсе не тем, что вы не сумеете справиться с лондонским сбродом, - ответила она, слишком расстроенная, чтобы выбирать слова. - Я надеялась, что вы останетесь обедать и у нас будет возможность поговорить. Он бестрепетно встретил ее взгляд:

- Не сегодня, Ноэль. Как бы я ни хотел остаться, но у меня есть дело.

Ноэль испытывала желание дать ему пощечину, настолько разочарованной и бессильной себя почувствовала. Она была уверена, что его желание поскорее уйти не имело никакого отношения к Бариччи, но было напрямую связано с их незаконченным разговором. Почему он не захотел говорить с ней откровенно? Что произошло в Маркхеме? И что он хотел утаить от нее?..

Слова Эшфорда пробудили в ней рой новых подозрений. Какого бы рода ни была та работа, на которую он ссылался, - это было посерьезнее разговора с ювелиром. Она чувствовала: он должен был "заплатить по векселям" и исполнить свой долг. То есть наконец обрести мир и успокоиться. Но то, что Эшфорд намеревался предпринять, таит в себе серьезную опасность - это Ноэль чувствовала всем своим существом.

И сердце ее сжалось от тягостного предчувствия.

"Боже мой - думала она. - Мы только-только узнаем, открываем друг друга! Если что-нибудь случится с ним..." Подчиняясь первому побуждению, она схватила его за руку:

- Подождите, Эшфорд! Куда вы идете? Он положил свою ладонь поверх ее руки и проникновенно посмотрел на нее: ...

-- Это мой долг, Ноэль. Я связан с уродливым миром и не хотел бы, чтобы он хоть как-то затронул вас. И не хочу даже, чтобы вы знали, куда я отправляюсь.

.- Хорошо, пусть я этого не узнаю до вашего возвращения, - согласилась она, но мозг ее лихорадочно работал и искал способа убедить его и отца позволить ей сопровождать его. - Но потом...

- Нет-нет, вы не узнаете этого даже потом. - Ответ Эшфорда подействовал на Ноэль как ушат ледяной воды. Он прозвучал настолько жестко и неумолимо, что она окончательно растерялась.

- Неужели я не узнаю даже потом? - повторила она, переводя с него глаз, не в силах поверить своим ушам.

- Нет, - твердо ответил он. Его тон и выражение лица были непреклонны и неумолимы.

Она поняла это, как и то, что он собирался защитить ее не от грязной стороны лондонской жизни с ее лавчонками и ростовщиками, а отгородить ее от своей тайной жизни, от той части своего прошлого, с которой собирался навеки расстаться,

Этот странный человек не желал говорить ей правды о своем прошлом, даже когда с ним будет покончено. Она ничего не могла с этим поделать! Он обещал не рисковать своей жизнью - и это уже хорошо.

- Ноэль, лорд Тремлетт прав, - вмешался Эрик, хотя он и не понимал, почему его дочь так остро воспринимает нежелание Эшфорда посвятить их в тайну своих дел. - Тебе нет нужды узнавать подробности жизни лондонского дна. Пусть граф решает свои задачи так, как считает нужным. Он ведь сказал, что привык к самостоятельным действиям.

. - О, знаю, что привык. ~ Ноэль изо всех сил старалась говорить ровным, беспечным тоном, не выдавая своего волнения. Она собрала всю свою волю, чтобы скрыть истинные чувства, и на этот раз ей это удалось.

- Мне пора, Ноэль, - прошептал Эшфорд, нежно коснувшись губами ее пальцев. - Иди, тебя ждут к обеду. Я буду у вас завтра. Постараюсь не заставить себя ждать.

- Очень хорошо, - согласилась она неохотно, - что же мне остается делать... Я сдаюсь...

- Поговорим обо всем завтра, - пообещал Эшфорд. Он, повернулся к двери.

Ноэль смотрела ему вслед, прищурив глаза. "Ты ошибаешься, Эшфорд, молча пообещала она ему.- Мы поговорим сегодня вечером".

Глава 14

В четверть двенадцатого все разошлись по своим комнатам - и члены семьи, и слуги. Но и после этого Ноэль выждала еще четверть часа, прежде чем приступить к осуществлению своего плана. Она все продумала ~ на карту .ставилось слишком многое.

Часы мерно тикали. В доме царила тишина. Прокравшись в холл, Ноэль удостоверилась, что там пусто, потом на цыпочках в полной темноте она проскользнула в комнату Хлои.

- Хлоя, - прошептала она, закрыв за собой дверь. - Ты не спишь?

Сестра пошевелилась, затем приподнялась, опираясь на локоть.

- Теперь уже не сплю. - Отбросив с лица волну густых волос, она протянула руку, чтобы зажечь газовую лампу у постели.

- Почему ты?..

- Не зажигай света. - Ноэль удержала ее за руку. - Я не хочу, чтобы кто-нибудь, а особенно папа, узнал, что мы не спим.

Хлоя повиновалась. Ее любопытство было возбуждено до такой степени, что казалось осязаемым.

- Что ты собираешься делать?

- Я хочу последовать за Эшфордом, и мне понадобится твоя помощь.

Даже в темноте Ноэль ощутила смятение Хлои.

- Последовать за Эшфордом? Как и куда?

- Не могу пока сказать.

- Но почему?

- Потому что не знаю.

Хлоя шумно вздохнула и села на постели, похлопав по ней рукой и приглашая Ноэль занять место рядом:

- Лучше сядь-ка и объясни все толково. Ноэль присела на краешек кровати.

- У меня нет времени говорить долго. Скажу одно: он нуждается в моей помощи. От этого зависит, как скоро мы будем вместе.

- Но, Ноэль...

-- Пожалуйста, Хлоя! - Ноэль схватила сестру за руки. - Не задавай мне больше вопросов. Сейчас не задавай. Обещай только помочь мне.

Согласие Хлои было немедленным и безусловным:

- Что мне делать?

- Помоги найти несколько простыней. Мы их свяжем и сделаем из них нечто вроде веревочной лестницы. А потом, когда я уже выберусь, держи окно открытым настежь. И не засыпай крепко, чтобы позже, когда я вернусь, услышать мой голос.

- Ты собираешься выбраться через окно и вернуться тем же путем?!

- Это самый лучший способ. И твоя комната - самое подходящее для этого место. Окна маминой и папиной спален расположены по фасаду. Если они что-то заподозрят, то заболеют от беспокойства. - Она сделала паузу. - Я не прошу тебя лгать им. Если они меня хватятся, скажи им правду. Но если все обойдется, не говори ничего. Я замаскировала свою постель с помощью подушек так, что она выглядит, будто я сплю. А Буря спит на своем обычном месте. Поэтому если мама и заглянет ко мне, то не встревожится, поймет, что все в порядке.

- Что будет далеко от истины, - с тревогой возразила Хлоя.

- Хлоя, ты слишком юная, чтобы понять меня. Но я люблю его. Я должна быть с ним. И сегодня ночью я должна ему показать, что он может на меня рассчитывать в любом деле

Понимающая улыбка появилась на губах Хлои.

- Не настолько уж я глупенькая, как ты думаешь. Я ведь заметила, как вы смотрите друг на друга. И вижу, в каком беспорядке бывает твоя прическа каждый раз после ваших встреч с лордом Тремлеттом. Думаю, что у вас все прекрасно и очень романтично. Я желаю тебе счастья, но хочу, чтобы ты была в безопасности.

- Обещаю, что все будет хорошо. Если мы увидимся сегодня ночью, так оно и будет.

- Тогда чего же мы ждем? - Хлоя вскочила на ноги. - Поищем простыни!

Когда Ноэль добралась по адресу, упомянутому отцом во время обеда, было далеко за полночь.

Хмурясь, она кружила возле дома Эшфорда, пытаясь найти самое удобное место, чтобы проникнуть в него. Дом не был освещен, что показалось Ноэль странным и не особенно обнадеживало- Она молила Бога, чтобы не оказалось слишком поздно, чтобы Эшфорд еще был у себя. Она с трудом пробиралась сквозь кусты, когда ей показалось, что ее молитвы услышаны.

Парадная дверь открылась, и из нее вышел Эшфорд. Или ей так показалось, потому что человек походил на Эшфорда ростом и фигурой. Скудный свет тонкого серпа месяца освещал мужчину, спускавшегося по ступенькам парадного крыльца - он был одет во все черное.

Ноэль спряталась за кустами, выжидая, когда он пройдет мимо нее. Опасливо оглядываясь, мужчина направился к каретному сараю.