Выбрать главу

Ноэль провела пальчиком по отвороту его фрака, и рассмеялась, подняв к нему сияющее счастьем лицо:

- Я готова была отбыть еще час назад, милорд, но знаю, как вы привержены приличиям.

- В таком случае прощайтесь со всеми, миссис Торнтон. И поторопитесь.

- Да, сэр. - Ее улыбка стала озорной и лукавой. - Как я и обещала, я буду вам покорной женой. - Последовала многозначительная пауза. - Очень покорной, - добавила она.

В глазах Эшфорда полыхал яростный огонь, обжигавший ее,

- Пожалуй, можно опустить церемонию прощания, - решил он. - Это отнимет слишком много времени. Мне нужна моя жена. И немедленно. Даже поездка в Лондон кажется мне нестерпимо долгой.

- В таком случае давай скажем родителям, а они объявят всем о нашем отъезде, когда нас здесь уже не будет. - Она провела кончиками пальцев по его щеке. - А знаешь, я еще не видела твоей спальни.

- Увидишь через два часа, - торжественно пообещал он, - и сможешь любоваться ею до тех пор, пока на следующей неделе мы не уедем в свадебное путешествие

Эшфорд завладел рукой Ноэль и уверенно повлек ее сквозь толпу гостей туда, где стояли их родители.

- Мы уезжаем, - твердо объявил им Эшфорд. - Надеюсь, вы-то нас поймете.

- Мы понимаем, - отозвалась Бриджит и бросила вопросительный взгляд на Эрика: - Правда, дорогой? Эрик покорно вздохнул:

- Да уж, понимаем. - Он прижался губами ко лбу Ноэль. - Будь счастлива.

- Буду, папа.

Он повернулся к Эшфорду:

- Вы отличный человек, Эшфорд. Будьте всегда добры к моей дочери.

- Буду всегда. Можете не сомневаться в этом, - заверил Эшфорд.

Ноэль обняла Дафни, и обе женщины обменялись взглядами, более выразительными, чем слова.

- Добро пожаловать в нашу семью, Ноэль, - сказала Дафни Торнтон, сжимая руки Ноэль в своих и подкрепляя слова ослепительной улыбкой. - Мы гордимся тем, что Эшфорд проявил хороший вкус и выбрал вас.

- Я тоже, - присоединился Пирс. ~ Вы именно то, что нужно нашему сыну.

- Благодарю вас, - сказала Ноэль, обнимая по очереди свекровь и свекра. - Вы не будете страдать, лишившись помощи Эшфорда в вашем деле, прошептала Ноэль на ухо Пирсу, обнимая его. - Дело в том, что мой муж никогда не сможет обыграть меня в пикет. А я буду копить все свои выигрыши и складывать в символическую "оловянную кружку". А к концу года "бандит" сможет уже содержать целую армию нуждающихся. Обещаю вам.

Пирс выпустил из объятий свою новоявленную дочь. Плечи его затряслись от смеха.

- Можете не сомневаться в благодарности "бандита", - ответил он шепотом. - При встрече я передам ему ваши слова.

Он быстро и незаметно подмигнул ей.

- Идите, - сказала Дафни сыну, подавляя улыбку. Она не знала, что забавнее - торжественное обещание, данное Ноэль Пирсу, или явное нетерпение Эшфорда, беспокойно переминавшегося с ноги на ногу. - Я недавно распорядилась, чтобы подали вашу коляску, - продолжала она. - Экипаж готов и ждет вас. Что же касается гостей, то все уже уткнулись в свои бокалы, и пройдет не меньше часа, прежде чем кто-нибудь заметит ваше отсутствие. Когда они опомнятся и спросят о вас, мы принесем свои извинения. А теперь отправляйтесь и начинайте свою совместную жизнь.

Ни Ноэль, ни Эшфорд не нуждались в настойчивом напоминании.

Бросив пламенный взгляд на молодую жену, Эшфорд прошептал:

- Идемте, миссис Торнтон, - и увлек ее прочь от толпы к вожделенному уединению.

За ними через комнату наблюдали трое - разочарованные брат и сестры Эшфорда.

Лицо же Шеридана озарила широкая улыбка, он пожал ручку Хлои, сопроводив благодарное пожатие кивком.

- Четыре минуты, как и думали мы с Хлоей. А это означает, что нам с ней причитается по пятьсот фунтов с каждого из вас.

- Отлично, - проворчала Джульетта. - Только не начинай свои обычные насмешки и колкости. Мы отдадим тебе деньги позже. - Хорошо, - кивнул Шеридан. - А пока что сообщу эту радостную весть отцу. С этими словами он направился к Пирсу и, перехватив его взгляд, жестом поманил выйти в коридор. Когда они оба оказались достаточно далеко от посторонних ушей, Шеридан сказал:

- Хорошие известия, отец. Я только что выиграл полторы тысячи фунтов. Получу деньги сегодня в фунтовых купюрах.

Брови Пирса изумленно поднялись.

- Как тебе удалось выиграть такую сумму? - С помощью беспроигрышного пари с Лорэл, Джульеттой и Блэйром. - Серые глаза Шеридана лукаво блеснули: - Я поспорил с ними, что Эшфорд и Ноэль останутся здесь, на публике, не более пяти минут. Хлоя поддержала меня. И вот результат. Недурно?

- Я бы сказал - блестяще. - Губы Пирса подрагивали в улыбке.

- Во всяком случае, я отдам тебе деньги, как только разъедутся гости. И добавлю еще пятьсот фунтов от себя за Эша. Когда увидишь его, скажи, что это мой способ избавить его от чувства вины, которая его, возможно, все еще гложет.

- Вины?

- Гм-м. Ну, потому что он предпочел отойти от активной деятельности, точнее, от имитации твоей активной деятельности. Я имею в виду ту деятельность, о которой, как он полагает, никто из нас не подозревает. Шеридан, небрежно пожав плечами, вернулся к гостям.

- О чем шла речь? - спросила Дафни, подходя к мужу. Зубы Пирса сверкнули в улыбке. Он обнял жену за талию.

- Речь шла о нашем выдающемся семействе, Снежинка, о нашей славной семье, которая несколько часов назад увеличилась на одного человека. В нее вошла замечательная молодая женщина. И о легенде, которая благодаря всем нам будет жить вечно.