— Хе-хе, — снова ухмыльнулся старик и принялся за перемешивание рагу. — Всегда можно положить еще что-то, если захочешь.
Этот мелкий старикан просто ублюдок!
Ночь принесла с собой прохладу и тишину пустыни. Несмотря на резкое понижение температуры, по большей части было приятно. После двух порций тушеного мяса я подошел к скале, где лежали припасы. И со вздохом сел на плоский камень.
Филимон устроил для нас уютное место рядом с очагом. Он соорудил раскладушку и положил на неё пару сёдел. Старик, обычно любивший макать сухари в острый соус, теперь занимался своей модной трубкой. Его постаревшее лицо было задумчивым. Он положил камень света рядом с уже прогоревшими углями и пустым чайником. Света от камня было достаточно, чтобы осветить маленький оазис и наши длинные тени.
— Ужин был великолепен, — признался я, дотронувшись пальцем до носа, чтобы проверить ожог. — Чертова солонина снова стала мясом, — добавил я.
— Не так уж сложно приготовить, — скромно ответил Филимон, выпуская травяные ароматы из ноздрей. — Будь у нас немного овощей, было бы ещё лучше.
— Да, — согласился я и вытянул ноги. Песок под моими пятками всё ещё не остыл. Тишина вокруг нас была жутковатой. Если не считать журчания воды, стекающей по скале в десяти метрах, и фырканья лошадей. — Или бутылка хорошего мёда.
Старик усмехнулся и повернулся, чтобы посмотреть на меня. Он подобрал ноги под себя, как турецкий султан.
«Это было странно,» — подумал я.
— Я не успел осмотреть ваши запасы, — признался Филимон. — Резко-красный и даже горьковато-белый подошли бы.
— Да, — согласился я. Хотя не очень хорошо разбирался в напитках. — Как насчет «Нектара Богов»
— Слишком сладкий, но верный, — ответил Филимон. — Ты же знаешь, что это имперский рецепт. Они используют цветочный сок, чтобы сделать его таким сладким.
— Я этого не знал, — ответил я. — Это секрет?
— Полагаю, теперь это так, — сказал Филимон, снова выдыхая. — Бароны убьют любого, чтобы сохранить его. Люди слишком любят свои секреты.
— А ты нет?
Филимон усмехнулся, вероятно, уже впавший в эйфорический транс.
— Ты меня подловил, Владислав.
Я закатил глаза и посмотрел на тёмное небо над нашими головами. Две луны были где-то на востоке, почти полные.
«Мой меч?» — Подумал я, не ожидая ответа Велеса. «Голос» в моей голове хранил молчание во время нашего ужина. — «Это ты внутри меча?»
[Сама мысль об этом оскорбительна.]
«Почему? Это волшебный меч» — настаивал я, наблюдая за Филимоном, откинувшегося на седло.
[По большей части это правда.
Однако в мечи вселяются только более слабые души.
Неохотно.]
«Я использую меч, для лучшего боя» — объяснил я. — «Он также помогал мне в битве, пару раз.» — Последнюю часть я добавил немного раздражённо.
[Это заклинание ведьмы в действии.]
«Значит, она вселила кого-то в меч?» — Спросил я, пытаясь понять процедуру.
[Магия, которую она использовала, не была её собственной. Хотя, я полагаю, кое-какие таланты там есть.]
«Тогда почему я слышу тебя?» — Я удивился, когда увидел, как Филимон создавал идеальные круглые кольца дыма. Они некоторое время оставались, потом растворялись.
[Я не хочу. Но часть меня ты носишь с собой повсюду.]
«Почему?» — Спросил я. — «Разве яйцо дракона было твоим?»
[Мне было скучно… Подожди, откуда ты узнал о последнем? Этому старику нельзя доверять. Его мозг, вероятно, давным-давно превратился в кашу.]
«Нет, он говорит правду,»— ответил я и подобрал ноги поближе к камню, пытаясь найти на нём место получше.
[В его словах нет никакого смысла. Магия, мечты, легенды и прочая чушь…]
«Что?» — Я нахмурился.
[Ты не задумывался, что в его трубке… Ах, ты не думал. Это не так уж удивительно, учитывая, что ты довольно глуп. Старик и дурак пересекают Великую Степь. Ахахаха!]
«Я говорю правду, черт возьми! Если я глуп, то ты бесполезное дерьмо!» — Внутри меня что-то зарычало.