— Кто же не увлекается, верно? — усмехнулся Кублай-хан, но его глаза не улыбались. Что-то изменилось в его поведении.
— Вы направляетесь в Новгород? — кивнул он, и вновь спросил, прежде чем я успел ответить. — Откуда вы идете, Ярослав?
«Что-то не так,» — подумал я.
Надо быть осторожным.
— Это ещё предстоит увидеть, — произнёс я, пытаясь придумать что-то на ходу.
Я почувствовал на себе его изучающий взгляд, и тишина стала напряжённой.
— Это политика или преступление? — Наконец спросил проницательный юноша. — Чего вы пытаетесь избежать?
— Больше ничего не ясно, — честно признался я.
Кублай-хан встал со своей подушки, и ушел в угол шатра. Он некоторое время разглядывал рисунки, повернувшись ко мне спиной.
— Главный хан, мой брат, в союзе с северянами, — просто сказал юноша, поворачиваясь ко мне.
Я молча кивнул, стараясь выглядеть как можно загадочнее.
— Этот кольцо с печатью птицы, которое вы носите, Ярослав.
«Черт, у него вправду острый взгляд на драгоценности.»
Кублай-хан глубоко задумался и вздохнул. Я приготовился к действию, держа руку на мече.
— Значит, северяне захватили ваш замок, государь Кречетов, — отметил Кублай-хан глядя мне в глаза.
«Принц Рагнар на перевале Новой Славы,» — подумал я, вспоминая полководца северян.
Если Кублай-хан говорит, что его брат и северяне в союзе. То значит я сейчас в стане врага.
Глава 9
Рабыня из степей
[Ярослав]
Кублай-хан сказал, что его брат в союзе и северянами. И я сейчас в логове врага.
Сжав рукоять меча, я ожидал, когда Кублай-хан атакует. Но вместо этого он продолжил разговор.
— Меня изгнали из ханской столицы два месяца назад, — начал он и, заметив моё удивление, добавил. — Шехер — это город-порт на полуострове Алтынай. Там всегда жили степняки.
Мое удивление, конечно же было не из-за этого. Если он настроен дружелюбно, то он не очень ладит с братом-ханом.
— Я думал, вы поддерживаете брата в войне, — сказал я.
— Мой брат — невежда, поднявшийся выше своего положения по глупости, — он еле сдерживал ярость в голосе, на его лице появился тик.
Значение последнего сбивало меня с толку.
Похоже, у Кублай-хана дома свои проблемы, которые я не мог разглядеть.
— Я могу доставить вас в Новгород, если вы туда направляетесь, — сказал Кублай-хан мгновение спустя, восстановив самообладание. — Но я хочу кое-что взамен.
— Почему вы уверены, что ваш караван пройдет через блокаду?
— Я пережду войну в Ханском оазисе, недалеко от города Зеленых Садов, — ответил Кублай-хан, ухмылка вернулась на его лицо. — Мы собирались в Новгород. План изменился, когда мы услышали новости.
— Чего вы хотите?
— Ах, вы слишком нетерпеливы, — сказал Кублай-хан, плюхаясь на кожаную подушку. Он уставился на меня с легким удивлением. — Вы предпочитаете стоять?
Я цокнул, разглядывая странную и чуждую мебель. Это чудо, что человек может удержаться на ней и не опрокинуться на спину.
— На самом деле, да, — невозмутимо ответил я. — Ну так, что вам нужно?
Кублай-хан хмыкнул и начал рассказывать.
[Дана]
— Если бы я знал, что меня ждёт, я бы принарядился, — сказал голос со знакомым акцентом.
Дана увидела, как он выходит из темноты. Его глаза заблестели. Запах похоти ударил в нос. После этих слов он сразу же бесстыдно продемонстрировал движение тазом.
Дван всегда был изящным, она должна отдать ему должное. Её родной братец. Она еще тогда узнала его голос. Но Штырь и его люди помешали ей.
Дана, быстро наклонилась и натянула штаны, чувствуя себя неловко.
— Я здесь по делу, — как ни в чем не бывало объявила она.
Полуночник моргнул, выражение его лица изменилось.
— Ты здесь, чтобы вмешиваться в мои дела, — поправил он в свойственной их виду манере.
— Пфф, что ты можешь скрывать, братец, — нервно хихикнула Дана, застегивая штаны. — Все знают, что ты ограбил дом аристократа. Рисунки твоей морды на каждой доске объявлений.