— Вау, — пробормотала Дана, глядя на нас. — Я думала это собака?
— Определенно не так, — ответил глубоко оскорбленный Матвей. — А ты любовница государя?
Дана моргнула.
— Конечно, нет!
— Пока! — Вмешался мужчина-полуночник. — Но в этом есть искра, — добавил он, понизив голос на октаву. — Постоянно растущая.
— Нет, это не так! — возразила Дана, кровь бросилась ей в лицо.
— Что ты сказал? — Спросил я его, пока Дана и Матвей бросали в друг друга различные оскорбления. Семен тем временем подошел к домовому и, сравняв его рост со своим, ухмыльнулся.
— Никаких проблем, государь Ярослав, — ответила Дан с хитрой усмешкой.
«Ах, этот парень слишком хитрый,» — подумал я.
— И ничего подобного, — добавил я, предостерегающе глядя на него.
— Так вот, домовой выручил меня, помог перебраться через те горы, — закончил я свой рассказ о побеге из Новой Славы. Бутылка «Нектара Богов» помогла всем немного расслабиться. Он имел насыщенный фруктовый аромат, со сладким привкусом, делая его лучшим из того, что мне когда-либо доводилось пить.
— Вы сказали, что вас ранили? — отметил Кирсан.
— Да, сразу после нашего разговора, — ответил я, взглянув на Дану. — Ларион устроил мне коварную засаду в замке.
— Я всегда подозревала его, — вмешалась Дана.
— Он работает за плату, — добавил я, уставившись на Добрыню, сидящего за другим столом вместе с Олафом, но внимательно слушающего. — Чуть не убил меня.
— Это имеет смысл, — подтвердила Дана, пробуя вино длинным розовым языком.
— Как он мог сделать это? — спросил Добрыня. — Даже если он охотник за головами?
Домовой долго глядел на меня, прежде чем ответить.
— С помощью магии.
Послышался шепот, некоторые отшатнулись при этом. Но не я. Дана была слишком занята болью, чтобы реагировать. А Семен просто находил это увлекательным и уставился с открытым ртом. Дан прищурился, но молчал. Остальные, особенно Добрыня, казались встревоженными.
— Вы знали, что он подозрительный, но привели его в замок, — сердито проговорил он.
Я вздохнул и встал, немного пошатываясь от напитка, которое уже добралось до моего мозга, вызывая слабость. Потом взглянул на бывшего дружинника.
— Радион никогда не причинил бы вреда мне или моим друзьям, Добрыня, — сказал я. — Он имел возможность, но не воспользовался этим. Вместо этого спасал меня.
— Это сделал охотник за головами, — настаивал Добрыня, не желая сдаваться.
— Ну сперва он помог нам, — сказал я. — Я думаю, он ассасин. И не простой, а высший класс. Его навыки выходили за рамки обычного. Я думаю, Ларион, тот же злодей, что убил моего отца и, возможно, старого князя. Племянник князя был им подкуплен.
Тишина окутала нас, все впитывали мои слова.
— Вы думаете, гильдия в это вмешана? — мужчина-полуночник осторожно нарушил молчание.
— Что ты знаешь о гильдии? — спросил я, сам заинтригованный.
— Какая гильдия? — переспросил Семен, слегка смущенный, облизывая губы.
— «Безмолвные слуги,» — сказала Дан.
— Они ассасины? — спросил Семен, испуганный не на шутку.
Мужчина взглянул на Дану, а она лишь пожала плечами, предоставляя ему возможность говорить.
— Именно так, — наконец ответил полуночник, вынув квадратный кусок пергамента из внутреннего кармана.
— Что это? — спросил я.
— Это? Просто кусок пергамента, — пояснил Дан, протягивая его мне. — Чтобы заказать убийство, нужно знать имя слуги. А чтобы узнать имя, Богиня должна быть благосклонна и разрешить тебе видеть ее.
— Где ты это видел? — спросил я, хотя уже понимал эту часть.
— Многие аристократы знают об этом, — ответил мужчина.
— Откуда ты все это знаешь? — спросил Матвей. — Я догадывался, но ты… откуда ты это знаешь?
— Мой брат Дан, член Гильдии воров, — сказала Дана, и ее ответ сопровождался обиженным взглядом. — Что? Они, в конце концов, планировали убить его. И теперь он часть нашей дружины.
«Подожди… что, дружина?»
— Ты серьезно? Гребаный вор! — спросил я, немного удивленный и очень взбешенный.
«Хотя чья бы корова мычала, конечно же.»