Выбрать главу

— Прошу прощения, ваша светлость, — сухо ответил я. — Я хочу, чтобы ты перешла тот мост и доложила мне о том, что происходит возле форта.

— Где Дан? — спросила Дана.

— Я не знаю… какое это имеет отношение к тому, что я спросил?

— Он, наверное, уже проверяет форт, — объяснила Дана и спрыгнула с экипажа. Она обошла его сзади, чтобы сесть на свою лошадь. Она остановилась на полпути, отпустила поводья и пошла отвязывать лошадь, что-то бормоча себе под нос.

Матвей хмыкнул и использовал ткань, которую она бросила ему обратно, чтобы вытереть свою рубашку от её слюней.

— Ты издеваешься надо мной? — рявкнул я, видя, что она не собирается дальше разъяснять этот вопрос. — Что, если они его увидят? Мы не будем вести себя как шепчущиеся мошенники!

Дана отмахнулась от моих слов:

— Дан профессионал. Один из лучших. Они его никогда не увидят. Он вернётся без сучка и задоринки.

Не успела она договорить, как с моста донёсся отчаянный крик о помощи. Небольшой караван остановился примерно в двадцати метрах от нас. Я осторожно поднёс подзорную трубу к глазу и посмотрел за другой берег. Кто-то быстро приближался по дороге, ведущей обратно к мосту.

Это был Дан, бежавший так, словно от этого зависела его жизнь. Обычно хорошо причёсанные белые волосы растрепались, за ним гналась пара всадников. Для меня они больше походили на кочевников, чем на постоянных жителей ханства.

Этот невысокий беловолосый чувак чертовски быстр на ноги!

Дан инстинктивно пригнулся, чтобы избежать стрелы. Он увернулся от другой стрелы и чуть не погиб, когда третья стрела пробила его плащ. Я всё ещё обдумывал ситуацию, когда увидел, как что-то тёмное приземляется позади бегущего полуночника и перед всадниками.

Дракон, теперь размером с обычного человека, встал на задние лапы и полностью расправил длинные крылья, издав леденящий кровь визг.

— РРРРРРРЕЕЕЕ!

Первый всадник, в процессе перезарядки своего лука, отшатнулся и выронил его. Его конь в панике остановился и попытался отвернуться, чуть не выкинув его из седла. Второй недоверчиво вытаращил глаза и сильно натянул поводья, пытаясь развернуть своего скакуна.

«Что ж, — подумал я с усмешкой, наблюдая, как они стремительно убегают, словно их преследуют. — Полагаю, это один из способов справиться с ситуацией».

Дана, которая стояла рядом со мной и наблюдала за происходящим, сплюнула и почесала нос.

Затем она ответила мне:

— Ты самый невозмутимый, кого я знаю, — сказала она. Но, увидев, как я дёргаюсь влево и вправо, пытаясь увернуться от большого шершня, добавила. — И самый паникующий.

— О каких ужасах ты говоришь? — яростно протестовал я, убивая шершня кинжалом. — Это гигантское летающее чудовище пыталось ткнуть мне в глаз! Посмотри на его жало, это же целое копье!

* * *

Дан согнулся пополам на коленях, покрытый грязью, и пытаясь отдышаться, сказал:

— Ох Дана, ты великолепно выглядишь на своём скакуне.

— Ты, слепая кобыла! — нервно отчитала её Дана.

Я подумал, что, возможно, это время её месячных. Очень неприятное состояние.

— Можно использовать этот термин взаимно, — возразил Дан с плотоядной ухмылкой.

Что?

— Господин Дан, оставьте лесть в стороне, — упрекнул я. — Кто были те негодяи, которые преследовали вас?

— Понятия не имею, дорогой Владислав, — признался член Гильдии воров.

Я тоже.

— Несомненно, ты сделал что-то, что разозлило их! — возразил я, переходя к следующему пункту.

— Я едва приблизился к форту. Сестрица, помоги мне здесь, — попросил Дан.

— Не, я не собираюсь вмешиваться, — невозмутимо ответила Дана. — Ярослав уже некоторое время как следует не валялся на сене. Он очень порочен, когда возбуждён.

— Нет, я не такой, — возразил я, смущённо оглядываясь по сторонам.

— Я остаюсь при своём мнении, — настаивала Дана и скрестила руки на груди.

Я раздражённо застонал.

— Они выглядели как дикие кочевники, Дан, — прошипел я, поворачиваясь к полуночнику.

— Я признаю, что не часто оглядываюсь назад, дорогой Владислав, — защищался Дан.