Выбрать главу

Я вздохнул с глубоким облегчением.

— Мне нужна одежда, предпочтительно доспехи. Для двух мужчин и очень маленького старика.

Лон-Лон моргнул, но очень вежливо сохранил самообладание.

— Насколько маленького? — Он профессионально допытывался. — Я полагаю, вы хотели бы что-нибудь приготовить для фестиваля?

— Детский размер, — ответил я, решив не отвечать на то, чего я не знал.

Кузен Алтынсу поклонился один раз.

— Я пошлю за нашим портным. Он не очень талантлив, но может прилично шить. И мне потребуется время, чтобы найти оружейника. Это не совсем организованный город.

— Здесь есть где остановиться на это время?

— Я приготовлю комнату, — успокаивающе сказал Лон-Лон и добавил, не моргнув глазом. — Ваши рабы могут жить в одной комнате с вами, князь Ярослав?

— Зови меня Владислав, — поправил его я. — Я отвечу на твой вопрос позже.

Глава 7

Это мой дракон!

«О, это просто потрясающе!» — подумал я, опуская ноги в бронзовую ванну, стоящую прямо в моей комнате.

Комната была огромной, с кроватью королевского размера, изготовленной из бамбука. Матрас из мягкого шёлка, а куча подушек просто разбросаны по полу. Даже пол покрыт толстыми мягкими коврами разноцветных оттенков.

— Насколько же ты богата, моя дорогая? — спросил я, размышляя о своей жене Алтынсу.

Допив напиток, я откинул растрёпанные волосы. Солнечный свет приятно проникал в комнату через белые шторы. Но я слишком расслаблен, чтобы встать и привести себя в порядок.

В огромном зеркале на стене мое отражение. С загорелой кожей, покрытый шрамами, и сверкающими янтарными глазами. Дьявольски привлекательный мужчина.

«Чёрт возьми», — подумал я. Мой нефритовый стержень стал больше, ха-ха!

Я пару раз согнул руки, и вошедший слуга замер, не желая нарушить моё занятие. Я заметил его взгляд в зеркале.

— Эй, разве ты не должен был охранять моего коня? — спросил я.

— Он в конюшне, государь, — ответил раб.

— Так и быть, — решил я, кивнув. — А, ты принёс мою одежду?

— Халат любезно предоставлен господином Лон-Лоном. Портной скоро придёт, — пояснил он.

Верно, хм.

— Ну а сколько ждать? — спросил я.

— Примерно пару часов?

— Оставь одежду тут и дай мне немного уединения, парень, — сказал я, отмахиваясь, заметив его благородное поведение.

Уходящий раб поразил меня своим изяществом в поклоне.

* * *

«Эта одежда охренительного качества,» — подумал я, входя в зал первого этажа, где меня ждал Лон-Лон.

— Всё подошло? — спросил Лон-Лон увидев, что я нахмурился.

— Конечно, благодарю за одежду, — ответил я.

— Не стоит благодарностей. Вы принесли мне отличные новости, — отмахнулся Лон-Лон. — Мы не знали, выбрались вы или нет. Мы были очень обеспокоены за Алтынсу. Армия, по-видимому, потеряла контроль над ситуацией там.

— Разрушение было намеренным, — указал я. — Жена принца Сахена хотела крови.

Лон-Лон отступил.

— Ходят слухи, что ее трудно убедить.

— Я не думаю, что кто-то пытался это сделать, друг, — ответил я. — Алтынсу добралась до Золотого Рога?

— Я пошлю птицу разузнать, государь Владислав, — с готовностью сказал Лон-Лон. — Вы останетесь здесь на некоторое время?

— Пока я всё не сделаю. Мне нужно снова ехать.

— Конечно. Я не знаю, придет ли к тому времени ответ. Портной скоро будет здесь.

— Я посмотрю на город, — сказал я.

— Ну это больше похоже на базар, вдали от ханских налогов, — объяснил Лон-Лон. — Я попрошу раба сопровождать вас.

— Я в порядке, — остановил его я, не желая, чтобы меня сопровождали. — Это будет просто прогулка.

— Несомненно, — невозмутимо произнес Лон-Лон с улыбкой бывалого торговца на лице. — Вы пересекли Великую пустыню на лошади, государь. Вряд ли прогулка может сравниться с этим.

* * *

Я шёл по грунтовой дороге, среди палаток, домиков и скамеек. Множество экзотических животных, особое внимание привлекали верблюды.