[Ты с ума сошел?
Прирежь этого маленького ублюдка, пока у тебя есть шанс!]
— Заткнись, Велес! — рявкнул я и подошел к несчастному существу, чтобы рассмотреть его поближе. Его тело было покрыто иссиня-черной чешуей, которая напомнила то яйцо.
«Ни за что,» — подумал я. — «Не-а. С другой стороны…»
— Филимон, ты должен увидеть этого приятеля! — Я закричал и наклонился, чтобы помочь ему подняться.
Существо прыгнуло мне на лицо. Я схватил его обеими руками. Вытянув передние лапы и крылья, оно хлопало и било меня по ушам. Потом ударило молотоподобной головой в нос. Один из маленьких рогов проткнул кожу.
— Ррррееее!!
— Уххх! — закричал я и попытался отогнать маленького ублюдка.
По моему подбородку текла кровь, я был в ярости.
— Ты тупое уродливое дерьмо! — Я схватил его за шею и вышвырнул существо за дверь над головой Филимона.
Старик остановился как вкопанный, когда оно пролетело над ним и упало на дорогу, визжа, как собака…
— РЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ!!!
— Богиня… — выдохнул Филимон, его старое лицо побледнело, и он тут же упал в поклоне.
Я, зажимая рукой кровоточащий нос, возмущенно наблюдал за проделками старого дурака.
— Мать драконов, — благоговейно произнес Филимон, целуя губами пол.
Ах.
«Да,» — подумал я.
В этом есть смысл.
Глава 2
В поисках сокровищ
— Цыпа-цыпа! — закричал я, осматривая улицу.
Рядом со мной Филимон напомнил мне:
— Это не курица, Владислав.
Маленький дракончик уже скрылся из виду, пока я поднимал старика с пола.
— Я использовал все клички животных, какие только знаю, — раздражённо ответил я. — Не заметил, чтобы ты предлагал помощь?
— Какая помощь от голоса кошек и цыплят? — ответил старик, затем прищурился и посмотрел в сторону древних садов.
— Я не знаю. Может, стоит его подманить? Чем они питаются?
Я увидел, что он смотрит в другую сторону, и обернулся. Трое всадников в пыльной одежде остановились, когда увидели нас.
— Мы услышали твой зов, — сказал один из них. У него были густые брови над тёмными глазами, а остальное лицо закрыто пыльной тканью.
Взглянув на его спутников, я увидел, что все они вооружены луками и стрелами.
— Это была тяжёлая дорога, вы готовы поделиться своим цыплёнком? Мы не причиним вреда ни вам, ни вашему отцу.
Я выпрямился и краем глаза заметил счастливую улыбку Филимона. Старик скрестил руки на груди, чтобы выглядеть более по-отцовски.
— У нас нет цыплёнка, друзья, — сказал я, глядя на них. Если это дикие кочевники, их может быть больше. Но даже троих — достаточно для проблем.
— Подойдёт любая птица, — сказал кочевник, очевидно, практичный человек.
— Ты бы съел павлина? — ответил я с усмешкой, чтобы поддержать разговор. Мы были слишком беззащитны на улице. Вход в наше здание находился в четырёх метрах справа от меня.
— Думаю, я соглашусь, если ты предложишь, — ответил всадник, понимающе глядя на меня. — Не стоит из-за этого проливать кровь, незнакомец.
«Да», — подумал я, искренне соглашаясь. Проблема была в том, что он бесстыдно тянул время. Это означало, что их больше. Остальные пытались занять выгодные позиции. Кочевники были удивлены не меньше нас, обнаружив нас здесь.
[Еще двое.]
Спасибо божку Велесу.
— Есть еще двое, — прошептал я так, чтобы услышал только Филимон. И я поднял руку, привлекая внимание всадника. — Я согласен, друг. У нас есть сушеное мясо. Хватит на всех.
И сухое печенье. Действительно сухое, похоже на камень. Никто бы не соблазнился ими. Поэтому я их и не упомянул.
В следующие несколько секунд произошла куча событий.
Кочевник сузил глаза, мое дружелюбное поведение сбило его с толку. Всадник позади него что-то пробормотал на своем языке. Главный повернул голову, пытаясь предостеречь его. В этот момент я заметил что-то темное, спрыгнувшее с крыши ближайшего здания. И потянулся за мечом.