Я шёл по городу, и чем дальше, тем больше людей встречалось мне на пути. Это были группы, большие и маленькие. Среди них были сомнительные персонажи, кочевники, несколько варягов и все, что между ними. Восемь из десяти были жестокими головорезами. Они захватывали целые кварталы, если старые здания оставались целыми или хотя бы ещё стояли.
Чем ближе я подходил к порту, тем сильнее становились разрушения. Но именно в этих частях города были видны признаки восстановления. На севере находился Пиратский квартал. Там были палатки, старые полуразрушенные здания, таверны и бордели за каждой дверью, а также шумный рынок по краям.
Инженеры хана на юге расчистили завалы, открыли большую часть портовых сооружений и создали небольшую крепость внутри города. Я заметил пару вилл, несколько правительственных зданий. Еще конных лучников, патрулирующих улицы вокруг стен. Стены были выкрашены в золотой и синий цвета, что делало приятным место перед доками. Спокойные воды, обрамляющие порт, создавали почти идиллическую картину.
Конный лучник уставился на меня из-под густых чёрных бровей.
— Владислав? — повторил он, не уверенный, правильно ли расслышал мое имя.
— Совершенно верно, — ответил я с широкой улыбкой. Моё загорелое лицо контрастировало с количеством белых зубов, сверкающих на солнце.
— И это твой отец?
— Да, хотя бедняга плохо говорит. Забота обо мне отняла у него всё.
— Не может говорить?
— У моего отца был чрезмерный вкус на женщин, — пожал я плечами, стараясь казаться невозмутимым.
Кочевник хотел рассмеяться, но вовремя спохватился.
— Торговец, говоришь, из «палаточного базара»?
Я кивнул.
— Порт работает?
— Не совсем. Даже если вы доберётесь до проливов, флот северного короля надёжно перекрыл мелководье. Вы не доберётесь до Новгорода. Не на корабле.
— А как насчёт пиратов?
— У хана нет проблем с местными, — ответил конный лучник. — Хотя я не советую посещать их квартал. В конце концов, они преступники.
«Разве не все мы такие?»
— Благодарю за совет.
— Да пребудет с тобой бог степей, — пожелал мне конный лучник и щёлкнул языком, заставляя свою лошадь тронуться с места.
Я повернулся в седле, чтобы посмотреть на Филимона.
— Что ж, это разочаровывает, — сказал я, нахмурив брови. — Я не вижу нашу барку.
— Может быть, в пиратской части порта?
— Ах, последние пару раз пираты пытались проткнуть меня острыми клинками.
— Они склонны к этому, — согласился Филимон. — Я думаю, это Лон-Лон там.
— Где? — спросил я, обернувшись, чтобы посмотреть, куда указывал старик.
— Перед квадратным зданием из гранита. Он машет руками? На нём прекрасная жёлтая мантия.
Теперь я мог видеть родственника своей жены. Сначала я принял его за шлюху из борделя.
— Давай, парень, — сказал я, обращаясь к «Ветерку». — Пойдём, посмотрим, что выяснил этот надушенный дегенерат.
Лон-Лон провел нас внутрь гранитного здания. Внутри прохладно, но довольно пусто. На другой стороне прямоугольного зала рабочие складывали ящики с припасами и товарами. Другие работали над уборкой и покраской гранитных стен в белый цвет.
— Я видел похожее здание в Новгороде, — сказал я, следуя за торговцем по лестнице на второй этаж. — Это был банк.
— Конечно, в этом нет ничего удивительного. Раньше это был Имперский банк, — объяснил Лон-Лон, быстро направляясь к своему офису. В комнате не было двери, но уже стоял большой стол и удобное кресло с причудливой спинкой из шкуры леопарда. Из открытых окон за ним открывался прекрасный вид на порт. — Те двое они просто скопировали дизайн.
— Я бы не назвал это чудом архитектуры, — сказал я, вытирая вспотевшее лицо.
— Зато оно крепкое, — с улыбкой ответил Лон-Лон. — Единственное здание, которое уцелело относительно невредимым. Под нами пара этажей. Стены метровой толщины. Легко ремонтируется. Мы будем готовы к работе в течение недели.
— Всё это очень мило, Лон-Лон. Где Алтынсу? — спросил я сухо.
— У тебя есть подзорная труба?