— Если честно, я вообще удивлен, что вы меня продолжаете слушать. Не знаю, что бы я сделал на вашем месте. Вам нужны доказательства?
— Перестаньте, — Лэйнор махнула рукой. — Ну что вы можете сделать? Кое-что я уже видела, и, скорее всего, доказательства будут примерно такими же… а почему вы дали нам уйти? Если вы были так обязаны следовать этому Статуту?
— Вы когда-нибудь стреляли в человека?
— Приходилось, — Лэйнор стала очень серьезной, сразу отвернулась и стала пристально смотреть в окно. На улице мальчишки носились за фрисби. Было похоже, что этот вопрос ее сильно зацепил.
— И это легко?
Ответила она не сразу, но уверенно, по-прежнему следя за улицей.
— Думаешь о том, что будет, если ты не выстрелишь. Впрочем, мне не так часто приходилось стрелять. Тем не менее делаю я это неплохо. Если бы Хэллет не вошел, вы могли бы в этом убедиться, — она очень быстро, почти незаметно метнула взгляд в глубину комнаты, — нет, разумеется, я не стала бы стрелять на поражение. Но перебить вашу палочку с такого расстояния я могла бы бесспорно.
— Я был готов лишить вас памяти, но не был уверен, что смогу. Не выполнить само заклинание, а применить его.
Лэйнор обернулась, и она, казалось, очень хорошо понимала, о чем идет речь.
— Поверьте, я умею видеть варианты. Я умею просчитывать. Ваши действия объясняются иллюзиями и ловкостью, пусть я и не знаю, как вы это делаете, но ваши слова не поддаются логике. То, что вы говорите, не поддается анализу и версиям.
— И мир тоже.
— Как это понимать?
— Маги не мыслят так, как вы. Очень многое на ощущениях, на эмоциях, на доверии. Или на недоверии.
— На недоверии, — Лэйнор задумалась. — Как доказали вину Блэка? Доказательная база предательства — в любом случае, это только слова. В статье говорилось о бойне.
— Именно за это он был арестован. Он убил заклинанием тринадцать человек.
— Это я прочитала. Полагаю, это было доказано? — не дождавшись ответа, она продолжила: — Если все так, как вы говорите, и я вам верю, то…
Она быстро прошла по комнате.
— На свободе находится террорист, возможности которого не ограничены. Он покинул этот ваш Азкабан с помощью темной магии или чего-то еще. И примем как данность, что Управление специальных операций не знает то, что знаю я, если назвать то, я что знаю, информацией. Кстати, что вы ответите: Волдеморт, которого вы назвали могущественнейшим, не справился с годовалым ребенком, а Блэку хватило одного заклинания, чтобы убить тринадцать человек? Он действительно так силен или ваш мир действительно существует вне всех допустимых измерений? Может быть, Блэк еще и неуязвим?
— Для вашего оружия вряд ли неуязвим. Но я не думаю, что он позволит полиции что-то предпринять. То, что произошло двенадцать лет назад, произошло только потому, что Блэк оказался быстрее. Впрочем, против него был слабый маг, но Блэк всегда был несколько… опасен и непредсказуем. Поэтому я и сказал — шансов против него у вас нет. Ваша реакция очень быстра, но если Блэк раздобыл палочку…
Лэйнор неожиданно рассмеялась и подняла руки.
— Черт возьми, я сдаюсь. Я задала вам несколько провокаций. Кто бы вы ни были, но вы не сумасшедший. В противном случае вы бы дважды набросились на меня. Не смотрите так, я давала вам шанс, хотя, разумеется, следила за вами. Сначала я видела ваше отражение в полированных дверях гардероба, потом — в окне. Я указала вам на пробелы в логике — ваша реакция была спокойной. Будь вы действительно сумасшедшим, мне бы уже не поздоровилось. Но вы пытаетесь мне объяснить. Невероятно. Я думала, зачем вы носите бумаги, когда с такими фокусами можете заработать миллионы.
— Вы по-прежнему не верите.
— Я не знаю, — в отчаянии сказала Лэйнор, — нет. Я не могу. Но вы исполнили свою часть уговора, и я готова ответить на ваши вопросы.
— Лучше будет, если мы сейчас отправимся в Суррей. У меня есть мысль, где может сейчас находиться Гарри. До вашего прихода со мной говорил один человек, он был бы в курсе, если бы с Гарри что-то случилось. Но все может быть, тогда тем более надо спешить.
— Скажите мне, — предложила Лэйнор, — в банке, конечно, не гении розыска, как вы уже поняли. Но у нас в любом случае больше возможностей.
— Вы его не найдете, потому что не знаете, где искать. Даже если я вам скажу, вы не сможете этого сделать. Но я могу попытаться и дам вам знать, если найду. По крайней мере, вы будете знать, что Гарри в безопасности.
— Зачем вам ехать со мной? Вы же можете переместиться в пространстве?
— Затем, что вы все еще не верите мне. Затем, что я ничего не знаю о Дурсли и о том, как вы вышли на эту историю. Затем, что вы можете встретиться с Блэком, затем, что вы не сможете защититься сами. Хотите вы того или нет, но вы не можете противостоять тому, чего не знаете. Но если вам вдруг надоест мое общество, вы сможете высадить меня по дороге в Суррей.