Выбрать главу

Это был первый признак, вызвавший уважение, но далеко не последний. Довольно скоро члены команды пришли к единодушному выводу: подходящий мужик. Крюдер сам сделал то, что требовал от Кюстера и других офицеров: он завоевал своих подчиненных.

Слух, так или иначе просочившийся до нижней палубы, гласил: торговое судно «Кандельфельс», теперь корабль 33, после переоборудования должно было стать вспомогательным крейсером. «Вспомогательный крейсер!» Эти два слова дорогого стоили! Они были окутаны аурой легендарного героизма и захватывающих приключений в открытом море. Когда матросы, группа за группой возвращавшиеся на судно после окончания обучения, узнавали потрясающую новость, они начинали взирать на «старую лоханку» новыми глазами и с глубоким уважением. Осознав свою значимость, люди включались в работу с большим энтузиазмом.

Крюдер неизменно предупреждал офицеров и матросов о необходимости соблюдения строжайшей секретности.

— Никто не должен произносить ни слова о судне. Никто не должен произносить ни слова о том, на что оно похоже. И уж тем более никто не имеет права обронить ни единого намека о том, какая судну предстоит работа. Однажды придет время выхода в море, и если вы, сложив два и два, догадаетесь об этом по осуществляемым приготовлениям, даже ваши близкие ни о чем не должны знать.

Людям всегда непросто держать язык за зубами, но приказы не обсуждаются, и, кроме того, моряки хорошо понимали, что болтовня может поставить под угрозу все предприятие и стоить им жизни. Так же, как и лейтенант Кюстер, им приходилось криво ухмыляться и терпеть, когда их товарищи, занятые в других, «более героических» делах, посмеивались над новоявленными «строителями береговых укреплений».

Недели сливались в долгие месяцы, но металлический корпус «Кандельфельса» все еще спокойно и вполне мирно возвышался над причалами бухты Готен, словно судно просто-напросто ожидало погрузки в Калькутте, Гамбурге или Бремене. Внешне изменилось только одно: члены его команды теперь были военными людьми. Зато внутри изменилось очень многое. По правому и левому борту теперь были установлены орудия, но они были превосходно замаскированы. Снаружи никак нельзя было заметить экраны, которые падали в течение нескольких секунд, позволяя орудиям открыть огонь. Даже человек, видя предполагаемый рейдер, мог сколько угодно рассматривать «Кандельфельс» с берега, так и не найдя ни единого намека, подтверждающего его подозрения. Снаружи корабль 33 оставался прежним «Кандельфельсом», мирным торговым судном и ничем более, а на борт не допускался никто, кроме членов команды и людей, облеченных особым доверием.

Время от времени на причал подъезжали железнодорожные вагоны, краны брали из них ящики, поднимали высоко в воздух, проносили по большой дуге и опускали в трюм «Кандельфельса». Все ящики имели номер и маркировку военно-морского арсенала, но по их размеру и форме определить содержимое было невозможно. Ни железнодорожники, ни докеры, ни крановщики не могли предположить, что в них находятся боеприпасы разного калибра.

Однажды утром бухта, в которой корабль 33 уже стал привычной частью пейзажа, оказалась пустой. А через несколько дней он пришвартовался к другому причалу. Команда получила увольнительные на берег, но ни родители моряков, ни их жены, ни даже любимые девушки так и не узнали, что на Балтике были проведены стрельбы, и, между прочим, с прекрасными результатами.

Наступило 1 Мая, но в этом неуютном северо-восточном уголке Германии еще не было весенних цветов. Тем не менее праздник труда состоялся. У Крюдера появилась замечательная идея. Корабль 33 пошел вдоль берега, причем очень близко к нему, чтобы команда смогла полюбоваться окрестными пейзажами, а в районе Пиллкоппен-Сэндз был брошен якорь, и все свободные от вахты люди были отправлены на берег, причем их снабдили достаточным количеством выпивки, чтобы достойно отметить майский праздник. Позже моряки долго вспоминали этот чудесный день.