Крэйвен лишь усилил хватку.
— Не двигайся. В грузовике слишком много раненных, тебе будет просто негде сесть.
Бэт попыталась поднять голову, чтобы разглядеть окружающих, но мужчина полностью закрыл ей обзор. Он задел спиной борт грузовика, что вызвало новый приступ боли, но Крэйвен сумел скрыть страдания.
— Просто расслабься, Бэт. Мы скоро приедем.
— Я должна убедиться в том, что с Дасти все в порядке. Наверное, ее очень напугало происходящее. Она не такая жесткая, как я.
Бэт явно недооценивала сестру. Крэйвен считал, что у Дасти были стальные яйца, раз она позволила стражу забрать себя вместо сестры. Просто девушка хорошо это скрывала. Таким образом она доказала свою огромную любовь к Бэт.
— Что-то мне подсказывает, что она гораздо сильнее, чем кажется.
— Ты уверен, что с тобой все в порядке? – она поднялась и коснулась его окровавленного плеча. – Чем я могу помочь?
— Просто лежи спокойно. И обязательно скажи, если почувствуешь возвращение головной боли, – он оглянулся. – Мы почти добрались до деревни.
— Великолепно.
Крэйвен улыбнулся в ответ на ее сарказм.
— В многочисленном клане более безопасно.
— Твоя мать тоже молодо выглядит?
— Да. Только не оскорбляй ее, Бэт. Она лидер наших женщин и, вроде как, держит всех в ужасе.
— Я, почему-то, в этом не сомневаюсь.
— Я никому не позволю причинить тебе боль. Поверь.
— Будто у меня есть выбор. – Бэт немного поерзала задницей на его коленях и схватила Крэйвена за плечи, удерживая себя в вертикальном положении. – Тебе очень больно? Только не ври мне.
— Я скоро исцеляюсь, – Крэйвен хотел признаться в том, что укусил ее, но решил, что с этим не стоит торопиться. – Еще несколько минут и мне станет легче.
— Серьезно?
— Ага. В моей крови до сих пор адреналин, – «и свежая кровь», – она помогает мне быстрее исцелиться.
«Такое случается, когда паре грозит опасность. Это природа помогает мне защитить того, кого я люблю», – это Крэйвен тоже не решился произнести.
Осмотревшись, он заметил в лесу несколько людей из клана. Они покинули деревню, чтобы встретить их и обеспечить дополнительную защиту.
— Уже практически ничего не болит. А теперь помолчи и позволь мне поговорить с людьми.
— Конечно. Ты же боишься, что я кого-то оскорблю.
— Если бы мы сейчас находились в суде, и ты бы меня защищала, то что бы ты мне посоветовала?
— Заткнуться и улыбаться. Я бы говорила за тебя, иначе присяжные решили бы, что дело проигрышное.
Крэйвен усмехнулся.
— Считай, что это мой зал суда, Бэт. Заткнись и улыбайся.
— Это довольно трудно сделать, так как я сейчас с грязными волосами и без костюма. А это очень важно.
У Бэт получалось рассмешить его, несмотря на тяжелые обстоятельства.
Крэйвена охватило чувство вины. Скоро ему придется рассказать ей о Дасти. Но прежде чем она решит отправиться за сестрой, он хотел, чтобы Бэт полностью исцелилась. А ведь она так и поступит – пойдет за Дасти. Его женщина обладала таким характером, что готова была рискнуть всем ради того, кого любит.
Грузовик замедлился, и Крэйвен отвернулся от девушки. Они остановились перед домом Мэйси. Целительница бросилась к раненым с несколькими своими помощницами. Одна из них потянулась к Бэт, но Крэйвен покачал головой.
— Она останется со мной.
Встав, вамп-ликан почувствовал, что его ноги наконец-то полностью восстановились. Как только открыли бортик грузовика, он подошел к краю. Двое мужчин подхватили его под локти и спустили вниз, несмотря на то, что он все еще держал на руках Бэт.
— Спасибо.
Крэйвен отошел от людей и направился в свою хижину. Бэт крутила головой и рассматривала деревню.
— Как в кино.
— Боюсь даже спрашивать в каком жанре. Здесь довольно неплохо жить.
— Только коттеджи и лес.
— Вся деревня такая.
— Куда ты меня несешь?
— На тот небольшой холм. Там я живу.
— Где Дасти?
— Я же уже объяснял, – Крэйвен ненавидел лгать, но хотел сказать Бэт правду в более приватной обстановке. Тогда бы она могла вдоволь выругаться без лишних свидетелей. Крэйвен быстро добрался до своего дома и, немного изменив положение девушки на руках, открыл дверь.
— Она не заперта. Почему?
— Никто не будет у меня воровать.
— Это безумие.
— Здесь не Лос-Анджелес, Бэт, а Хоул. Вамп-ликаны не воруют друг у друга и живут как хорошие соседи. Глупо поступать так. Любой из нас по запаху моментально поймет о визите другого, – он остановился и принюхался. – С тех пор как я ушел, здесь никого не было.
— Хоул?
— Название деревни.
— Поразительно. Это... просто вау. Как каламбур, верно? Ведь вы, ребята, скорее всего, воете на луну[1]? – Крэйвен направился вдоль коридора прямо в спальню. Затем, открыв дверь ванной комнаты, он аккуратно посадил Бэт на стойку между двумя раковинами.
— Я первым пойду в душ, ты – следующая. Потом я займусь нашим ужином. Ты голодна. Я слышу, как урчит твой живот.
Крэйвен повернулся и, наклонившись, включил воду. Испуганный вздох Бэт заставил его быстро развернуться. В ее глазах плескался ужас, вынуждая Крэйвена притянуть девушку в свои объятия. Она была готова упасть в обморок.
— Успокойся, Бэт.
— Твоя спина! Это просто жесть.
— Все нормально.
— Ты сошел с ума! – Бэт схватила его за плечи. – Тебе нужен доктор! И вообще ты должен сидеть. Сядь. Где телефон? Я наберу 9-1-1.
— Я не человек, помнишь? Поэтому быстро исцеляюсь. Вода только поспособствует этому.
— Тебе нужен хирург, Крэйвен!
Крэйвену стало очень приятно от того, как она переживала за него. Он улыбнулся.
— В больнице мне не смогут помочь, Бэт. Меня спасет только душ и плотный ужин. А затем мы все обсудим.
— Ты скончаешься от полученных ран, а меня, скорее всего, обвинят в твоем убийстве. Я не знаю законов на Аляске, но точно буду нести уголовную ответственность, если не попытаюсь спасти твою жизнь.
— Ты уже сделала все, что могла, – Крэйвен предпочел бы видеть Бэт злой, нежели поддавшейся паники от вида его спины. – Я выпил немного твоей крови. Прости, но мне нужно было исцелиться.
Бэт впилась в него взглядом.
— Ты сделал что?
Крэйвен отдернул рубашку Бэт, оголив плечо. Затем прикоснулся к едва заметному синяку. Две колотые ранки уже затянулись.
— Вот сюда. Я укусил тебя, когда ты была без сознания, а я – ранен. Посмотри в зеркало. Я сразу же попытался исцелить ранку, но не довел дело до конца, так как слишком волновался и был зол. Если бы не эта ситуация, то я бы никогда так не поступил. Твоя кровь помогла мне быстрее поправиться.
Бэт обернулась и посмотрела в зеркало. Затем резко побледнела, но уже через несколько секунд ее щеки окрасило румянцем.
— Теперь я тоже стану волосатым зверем? Разве не для этого оборотни кусают людей?
— Нет. Мне нужна была кровь, потому что я получил очень тяжелое ранение. Я не мог двигать ногами.
Бэт вновь повернулась к Крэйвену.
— В смысле не мог двигать ногами?
— Ублюдок, который напал со спины, повредил мой позвоночник, из-за чего меня частично парализовало.
— Ты утверждаешь, что исцелился от травмы позвоночника?
— Я – вамп-ликан, – он прикоснулся к своей груди. – Мы можем выжить после практически любых травм, особенно если сразу же получим свежую кровь. Это наследство от вампиров. Мы все это время опасались повторного нападения от стражей твоего деда, поэтому остальные раненые терпели до дома, сейчас они получают кровь от близких. Они не захотят ждать медленного исцеления.
— Какой же ты странный.
Крэйвен не обиделся. Казалось, Бэт до сих пор находилась в шоке и пыталась осознать происходящее. В этот раз в ее тоне не было сарказма.
— И все же я нравлюсь тебе, – напомнил он и наклонился ближе. – Не заставляй меня прибегать к порке, Бэт. Веди себя хорошо, пока я принимаю душ. Просто сиди на месте, пока я не закончу, и не пытайся выйти из ванной.