— Как только мы попадем в Вашингтон, то обязательно купим тебе что-нибудь. На данный момент речь идет о том, чтобы продемонстрировать стражам, как мы покидаем Аляску.
— Мне нужен мой гребанный кошелек. Во-первых, билеты стоят денег, а во-вторых, у меня нет удостоверения личности. А ведь в аэропорту обязательно попросят его предъявить. Ты думал об этом?
— Конечно. Мы не поедем в большой аэропорт с огромным количеством охраны и камерами. Мы вылетим из маленького аэропорта.
— Там тоже попросят деньги и удостоверение личности.
— Хватит волноваться. Я знаю, что делаю, Бэт. У меня есть план.
— Точно.
Крэйвен зарычал и перестал бросать на кровать одежду.
— Я уверен в своих действиях. И я не идиот. И тоже не бедный. Я достаточно прожил, чтобы сделать несколько отличных финансовых вложений.
— Конечно.
— Вообще-то я старше, чем ты думаешь.
— Серьезно? И сколько тебе лет? Тридцать с хвостиком? Тридцать с очень большим хвостиком?
— Мне восемьдесят один.
Бэт перестала складывать одежду и сердито посмотрела на Крэйвена.
— Ага. А я — Папа Римский.
— Не смей разговаривать со мной, как с сумасшедшим. Мне восемьдесят один год.
Она всмотрелась в его лицо, ища малейшие признаки, подтверждающие этот возраст.
— Ты настолько стар, что можешь уже быть чьим-то дедушкой? Это тревожит.
— Черт возьми, женщина, — зарычал он. — Прекрати эту перепалку. Прости за то, как я разговаривал с тобой. У меня действительно есть деньги, и я знаю, как добраться до Вашингтона.
Крэйвен ринулся к стене и сорвал картину с изображением лесного массива. Под ней оказался встроенный в стену сейф. Мужчине понадобилось меньше минуты, чтобы открыть его, а затем он начал вытаскивать пачки наличных денег. Вот только для того, чтобы добраться до них, Крэйвену пришлось отложить в сторону пару пистолетов.
— Ты наркодилер?
Он развернулся, впившись в Бэт возмущенным взглядом.
— Что?
— Никто никогда не держит столько наличных денег под рукой, только если этот кто-то не получил их незаконно. Скрытый сейф, оружие и куча денег?
— Просто не доверяю банкам. И я не продаю гребанные наркотики.
— Тогда чем ты зарабатываешь на жизнь?
— Всяким разным дерьмом, но ничего незаконного. Теперь пойдем.
Крэйвен захлопнул сейф и бросил деньги в сумку.
— Может, ты хочешь сначала одеться?
Он взглянул на свое тело и выругался.
— Ты сводишь меня с ума.
Мужчина пересек комнату и вошел в гардеробную.
Бэт отвернулась, предоставив ему уединение. Она посмотрела на все еще открытую сумку и решила, что там лежало как минимуму около тридцати штук. А может и больше. Это заставило ее задуматься, как он их получил. В конце концов, Бэт пришла к выводу, что это не имело значения. Дасти являлась ее приоритетом, поэтому Бэт была готова пойти на все, лишь бы сестра оказалась в безопасности. У Крэйвена было достаточное количество наличных, чтобы дать взятку служащим аэропорта. На данный момент лучшее, что могла сделать Бэт — это оказаться как можно дальше от сестры.
Через несколько минут в комнату вошел Крэйвен. Теперь на нем были надеты черные джинсы и черная безрукавка, а кожаная куртка была перекинута через руку. На ногах — обалденные черные кожаные сапоги. Мужчина застегнул сумку и перекинул ее ремешок через плечо.
— Пойдем.
— Что насчет твоего телефона?
— Я возьму запасной на выходе.
— Точно наркоторговец, — пробормотала Бэт, следуя за ним.
— Я все слышу.
— У тебя куча наличных денег, оружия и запасных телефонов? Дайка подумать.… И что, как ты считаешь, я могу сказать в твою защиту?
— То, что я потерял свой телефон, пока нас преследовали, а это рабочий. Я использую его для ведения дел от лица клана. — Крэйвен взял телефон, который лежал на кухонном столе. Мужчина затолкал его и зарядное устройство в боковой карман сумки. — Двигай задницей, Бэт.
Крэйвен вышел на улицу, и Бэт удивленно уставилась на ярко-красный классический Nova припаркованный перед домом. Когда они прибыли, то машины здесь точно не было. Он открыл пассажирскую дверь и бросил сумку на заднее сиденье.
— Садись.
— Отличная машина.
— Спасибо. Она принадлежит моей матери.
От этого заявления брови Бэт удивленно выгнулись.
— Ладно.
Она заняла пассажирское место.
Крэйвен захлопнул дверцу и, обогнув машину, забрался на водительское сидение. Ключи уже торчали в замке зажигания. Бэт было открыла рот, чтобы напомнить Крэйвену, насколько легко угнать машину, но затем передумала. Ведь он просто еще раз повторит, что вамп-ликаны не воруют друг у друга. Крэйвен повернул ключ, и мотор взревел.
— Ремень безопасности, — потребовал он.
И ей пришлось надеть два. Первый она закрепила на талии, а второй на предплечье. Как догадалась Бэт, второй был установлен в машине гораздо позже. Крэйвен без предупреждения переключил передачу и нажал на газ. Бэт выругалась, хватаясь за сиденье.
— Маньяк. Мы в городе. Ты убьешь кого-нибудь.
Мужчина рассмеялся.
— Они знают, что лучше убраться с моего пути.
Бэт обрадовалась, когда он обогнул дом и поехал по грунтовой дороге. На каждой кочке ее задница подпрыгивала над сидением. Бэт сжала зубы, но в итоге не смогла сдержаться.
— Ты пытаешься меня убить?
— Давно я не водил эту малышку. Прежде чем мы направимся к границам территории Дэкера, мне бы хотелось почувствовать управление.
— Если только ты не впечатаешь машину в дерево и не убьешь меня первым.
— Ты не можешь просто насладиться поездкой?
— Нет. Мне не нравится мчаться на огромной скорости по грунтовой дороге. У меня перед глазами промелькнула вся моя жизнь.
Крэйвен фыркнул.
— Твоя жизнь отстойна, моя маленькая чертовка. Ты все время работаешь и никогда не расслабляешься. Но это изменится, как только мы начнем проводить больше времени вместе.
Бэт закрыла глаза, крепко вцепившись в сидение. Но стало еще хуже, ведь теперь она чувствовала, как быстро едет автомобиль, а в ее голове возникали образы, как они врезаются в дерево или переворачиваются в воздухе. Бэт вновь распахнула глаза и выругалась.
— Какой же у тебя грязный язык.
— Как и твоя способность к вождению.
Крэйвен засмеялся.
— Скоро нас обнаружат шпионы. Опусти окно.
Она посмотрела на рукоятку.
— Зачем? Хочешь, чтобы я задохнулась от пыли? Как прекрасно, если эта жесткая стерва не сможет дышать.
— Заманчивое предложение, но не в этом суть, — Крэйвен прибавил газа. — Мне нужно, чтобы они услышали наш разговор. Может, ты хочешь, чтобы я отпустил руль и сам открыл окно?
— Не надо! — Бэт разжала окоченевшие пальцы и потянулась вперед, приоткрывая окно. — У вас, ребята, здесь нет настоящих дорог?
— Не между территориями кланов. Шпионы Дэкера скоро появятся. Как только я обнаружу их присутствие, то начну громко разговаривать.
— Зачем?
— Чтобы они услышали твое имя и сообщили об этом своему лидеру. Не принимай это на личный счет.
— Не принимать что?
— Держись.
Бэт посмотрела вперед и открыла рот в безмолвном крике. На дороге зияла дыра. Казалось, что в какой-то момент честь ее просто смыло.
Машина оторвалась от земли, пролетела через небольшой обрыв и тяжело приземлилась на другой стороне. Ремни безопасности болезненно впились в тело Бэт.
Крэйвен вывернул руль, и машину занесло. Она проскользила по земле примерно двадцать футов, а затем замерла возле дерева. Они вновь тронулись с места.
— Вот о чем я говорил Бэт! — закричал он. — Включайся. Не будь занудой. Клянусь, у тебя совсем нет чувства юмора, Бэтина. Какой же ты адвокат, если не можешь справиться со скоростью? — Крэйвен немного помолчал. — Хватит стонать, Бэтина. Это чертовски раздражает.
Он понизил голос.
— Сработало. Они все услышали и сели нам на хвост.
Бэт посмотрела в зеркало заднего вида и заметила двух уродливых зверей, бегущих за ними. Они были похожи на сумасшедших мутировавших собак.