Выбрать главу

— Что, переосмысливаешь все то время, когда хватал меня за задницу, Джейкоб? Откуда ты вообще знаешь о ликанах? — Она взглянула на Крэйвена. — Разве он один из них?

— Нет. Он — чистокровный человек. Мне самому интересно.

— Скоро они обратят меня. — Джейкоб самодовольно ухмыльнулся. — Я знаю об оборотнях уже несколько лет. И упорно тружусь, чтобы стать членом стаи. Скоро я вновь обрету молодость и силу.

— Заткнись, — огрызнулся Уоррен.

— Прости, — Джейкоб закрыл рот.

Крэйвен, к удивлению Бэт, внезапно рассмеялся. Девушка прижалась к его телу.

— Что смешного?

— Так вот что они пообещали, Джейкоб? — Крэйвен покачал головой. — Все происходит совершенно не так. Обращение очень жестко. Если взять в расчет твой возраст и то, в какой ты физической форме, то ты скончаешься уже в течение нескольких минут после пары укусов. Понятия не имею с чего ты взял, что это принесет тебе молодость. Полный бред. Да, сила увеличится, но ты не сможешь насладиться ей, так как в любом случае не переживешь обращение.

— О чем он говорит? — заныл Джейкоб. — Ты утверждал, что с помощью переливания крови я стану одним из вас и вновь обрету молодость.

— Он несет чушь, — зарычал Уоррен. — Заткнись, вамп-ликан. Твой альфа заключил со мной сделку! Я еще прошлой ночью сообщил о ее местоположении. И если ты здесь, значит, следующие несколько недель подчиняешься только мне. Остальные девятнадцать прибудут позже. У тебя есть шанс вознестись на этой территории на вершину пищевой цепочки.

— Аааа…. Ты хочешь, чтобы мы для тебя уничтожили вампиров и более сильные стаи, — Крэйвен сохранял необыкновенное спокойствие.

— Нет никого сильнее моей стаи. У меня все под контролем. Но эти гребанные вампиры, как чертовы крысы в канализации. Они распространяются, словно болезнь и думают, что имеют право указывать нам. Меня нахрен это достало! Ни одна команда, которую я натравливал на них, не вернулась. Но против двадцати таких как ты у них не будет шансов. Но перед тем как ты уничтожишь Майкла, я хочу, чтобы у этого ублюдка вырвали клыки. Буду носить их на шее, как ожерелье.

Крэйвен глубоко вздохнул.

— Дэкер Филмор считает, что ликаны ниже его по положению, поэтому никогда не сдержит своего слова. Просто использует тебя, чтобы получить желаемое. Все его обещания — ложь. Двадцать вамп-ликанов действительно прибудут сюда, но убьют всю стаю до того, как ты успеешь хоть что-то им приказать.

Лицо Уоррена перекосило от ярости.

— Ложь.

Бэт воспользовалась случаем и вклинилась в разговор.

— А Дэкер сказал тебе, что я его внучка?

Уоррен не мог скрыть своего изумления.

— Позволь мне разобраться с этим, Бэт, — со злостью проскрежетал Крэйвен.

— Заткнись и улыбайся, — огрызнулась Бэт, удерживая внимание на Уоррене. Раньше они часто разговаривали. — Знаешь, почему Дэкер так жаждет заполучить меня, Уоррен? Моя мать сбежала от него, потому что он хотел продать ее в сексуальное рабство лидеру клана гар-ликанов. У тебя есть две сестры... и я с ними хорошо знакома. Я видела, насколько сильно ты их любишь. Смог бы ты продать их?

Уоррен нахмурился.

— Вот и я того же мнения. Дэкер Филмор — мой дед, но если бы у меня появился шанс, то я бы пустила ублюдку пулю между глаз. Он лгал мне, а я ведь его плоть и кровь. Будь рациональным, Уоррен. Включи мозги. У этого подонка мораль прожжённого наркомана. Помнишь Брэдли Марса?

Уоррен зарычал.

— Я убил ублюдка.

Бэт внутренне поморщилась. Ее клиент неожиданно пропал, и она подозревала, что тот плохо кончил. Зато теперь Бэт точно знала его судьбу.

— Но когда-то он работал на тебя, и ты отдал огромные деньги, чтобы я его защищала. Независимо от того, как бы я его не отговаривала, он хотел заключить сделку с окружным прокурором. А ведь я могла изменить обвинительную статью на какое-нибудь мелкое правонарушение. В худшем случае, Брэду назначили бы шестьдесят дней заключения, но и тогда я бы скосила срок в половину. Я даже обещала ему, что он отделается простым денежным штрафом. — Она гневно посмотрела на Джейкоба. — Мне всегда было интересно, откуда ты знал, что Брэд попросил о встречи с прокурором. Тайна раскрыта. — Бэт вновь перевела взгляд на Уоррена. — Я рассказываю это для того, чтобы ты осознал, что он хотел сдать тебя и избежать тюремного заключения. И то он уважал тебя намного сильнее, нежели мой дед.

— Брэд был человеком, а они слабы и не отличатся верностью. Вамп-ликаны же имеют репутацию благородных созданий.

— Большинство. — Бэт облизала губы. — Разве у тебя в стае нет плохих оборотней? Ты ведь альфа, верно? Неужели тебе никогда не приходилось наказывать кого-то за какое-нибудь ужасное дерьмо?

Уоррен не ответил.

Бэт чувствовала, что может достучаться до мужчины этими обоснованными предположениями.

— В каждом стаде всегда находится паршивая овца. Дэкер Филмор на вершине этой гнилой кучи. Он жадный, жаждет власти и ударит тебя в спину при первой же возможности, которую найдет. Дэкер пошлет сюда стражей, которые заберут меня, но не будут исполнять твои приказы. Дэкер просто отымеет тебя, так как это то, что он умеет лучше всего.

Уоррен, как казалось, долго обдумывал ее слова.

— Это бесчестье. — Он оглянулся на телохранителей. — План «Б».

Бэт пришла в ужас, когда раздались выстрелы, и тело Крэйвена дернулось, практически наваливаясь на девушку. Его колени подогнулись. Бэт попыталась удержать мужчину, обхватив его руками за талию, но он был настолько крупным и тяжелым, что в итоге они оба упали. Мужчина перевернулся, закрывая ее своей спиной.

В Крэйвена выстрелили.

Страх, внезапность нападения и шок обрушились на Бэт. Она села и загородила мужчину собой. Кровь пропитала его одежду. На глазах Бэт темные пятна быстро расползались по ткани.

Ей было не важно, что прямо за ее спиной стояли мужчины с оружием. Бэт задрала на нем рубашку, пытаясь лучше рассмотреть травмы, и обнаружила три ранения.

— Нет, нет, нет, — шептала она, находясь на грани истерики. Его грудь поднималась и опускалась, но глаза были закрыты. Прижав ладони к худшим ранам, девушка наклонилась вперед, пытаясь с помощью собственного веса остановить кровотечение. — Вызовите скорую!

— Это противоречит моему намерению прикончить его. Убирайся с дороги, чтобы мои люди случайно не застрелили тебя, когда всадят в него обойму.

Бэт затрясла головой, желая, чтобы в ее руке появилось оружие, с помощью которого она смогла бы убить Уоррена Отиса.

— Сукин сын! Зачем это делать?

— Я заставлю вамп-ликанов убить моих врагов, либо вскоре ты будешь так же истекать кровью. Ты представляешь ценность для Дэкера Филмора, и не просто так он так жаждет тебя заполучить. Теперь он подчиниться моим приказам, либо я отправлю тебя к нему по кускам.

— Ты не говорил, что убьешь здесь кого-то, — заныл Джейкоб. — Я не должен здесь находиться. Мне нужно уйти.

— Трус без яиц, — зарычал один из телохранителей. — А столько пафоса.

— Прекрати, — приказал Уоррен. — Так ты хочешь или нет стать одним из нас, Джейкоб? Кровь и смерть идут в комплекте. Перестань быть таким, черт возьми, щепетильным. Хватай суку, чтобы мы могли всадить еще больше пуль в вам-ликана, пока он не начал исцеляться. Мне нужно позвонить и обговорить новые условия. Никто не посмеет обводить меня, нахрен, вокруг пальца.

Бэт вспомнила, что на Аляске Крэйвен доставал нож из ботинка. Она надеялась, что мужчина до сих пор носил его там.

— Не трогай меня! — Она отдернула руки от ран, перевернулась, оказавшись сидящей на своей заднице, и схватилась за ботинок Крэйвена, делая вид, будто опирается на него, чтобы подняться. — Я встану сама.

Скользнув рукой в сапог Крэйвена на правой ноге, Бэт нащупала пальцами металлическую ручку. Девушка медленно встала, закрывая собственным телом то, как вытаскивает нож.

— Чертовски убедительно, — громко возмутилась она. — Я пытаюсь дать тебе совет, а это твоя благодарность? Убийство моего телохранителя?! — Бэт повернулась, пряча руку за спину и скрывая охотничий нож. — Он не работал на Дэкера. В этом не было необходимости.