Выбрать главу

Этот факт заинтересовал Бэт.

— Ты встречаешься с человеком?

Майкл улыбнулся.

— Да. Но она пока не знает, кто я такой. Наши отношения становятся все серьезнее, поэтому в ближайшее время мы все обсудим.

— А как именно ты кормишься от нее?

— Очень осторожно в моменты страсти. — Майкл подмигнул ей. — А теперь убеди свою вторую половинку выпить. Он у тебя очень храбр и серьезен, но ранен. Мне бы не хотелось, чтобы, когда вы отправитесь спать, он ненароком причинил тебе боль. Если вамп-ликан выпьет слишком много, то будет потом чувствовать себя дерьмом.

— Да к черту все, — зарычал Крэйвен, схватив протянутую руку. — Я сделаю это.

Бэт отвела взгляд, когда Крэйвен прокусил запястье Джейкоба. Тем не менее, тот факт, что клыки Крэйвена были погружены в плоть сукина сына, не вызывал в Бэт никакого чувства вины. Даже если это могло навредить коварному ублюдку.

Глава 19

Закончив пить кровь Джейкоба, Крэйвен, поморщившись, сразу же опустил рукав его рубашки. Тело вамп-ликана болезненно избавлялось от пуль, выталкивая их из плоти и вынуждая падать на пол. Взглянув на Бэт, он обнаружил, что девушка, отвернувшись, смотрела на противоположную стену. Отпустив человека, Крэйвен зализал ранки, и те моментально затянулись, а затем кивнул в благодарность хозяину вампиров.

Майкл толкнул Джейкоба к одному из своих людей.

— Займись им.

— Убить или оставить в живых?

— По возможности сотри память. Если не получится, то сделай так, чтобы он казался сумасшедшим.

— Понял.

Схватив Джейкоба, вампир вывел его из комнаты.

Крэйвен дождался, когда Майкл вновь обратит на него внимание, а затем задал интересующий вопрос:

— Хочешь подтолкнуть его к самоубийству?

— Было бы намного проще, если бы я сказал «да», но к сожалению человеческая жизнь бесценна. Иногда человек знает слишком много о наших расах и поэтому мы не можем стереть все нужные воспоминания. Тогда мы немного исправляем его память, заставляя поверить в помутнение рассудка. Кажется, Джейкоб может себе позволить неплохую палату в психушке. Благодаря чертовым ликанам у меня есть определенный опыт в такого рода проблемах. Если мы не можем в полной мере исправить воспоминания, то внушаем людям, будто о существовании оборотней и всей прочей нечисти им рассказали пришельцы, а затем настоятельно призываем поделиться каждой бредовой мыслью, возникшей у них в голове, со всеми людьми, с которым они встречаются в течение нескольких месяцев. — Майкл засмеялся. — Скажем так, это не вызывает сочувствия у их друзей. Никто не поверит в эту ересь, решив, что мудак просто сошел с ума.

Крэйвен хмыкнул.

— Это немного подло.

Майкл пожал плечами.

— Я не чувствую вины. Он же сохранит свою жизнь.

Неожиданно Бэт нагнулась и подняла с пола пули. Крэйвен внимательно наблюдал, как они исчезают у нее в кармане. Девушка перевела взгляд на мужчину.

— Что? На них осталась твоя кровь.

— Мы зачистим эту комнату. — Майкл протянул Бэт руку. — Можешь отдать их мне.

Бэт отступила ближе к Крэйвену.

— Лучше уж они останутся у меня. Без обид, но я — адвокат и понятия не имею, сможешь ли ты избавиться от них должным образом. Мне бы не хотелось, чтобы их обнаружили и отдали в лабораторию на экспертизу. Не то чтобы я тебе не доверяла, но давай будем честны друг с другом — я тебя не знаю.

— Достаточно справедливо. Тебе стоит накормить свою пару, вамп-ликан. Меня беспокоят ее травмы.

— Это грим, — объяснила Бэт. — Я просто не хотела представлять в суде этого клиента. Все легко смоется водой.

Майкл впился в ее лицо любопытным взглядом, но затем резко обернулся, когда дверь распахнулась. В комнату зашла группа мужчин в форме, на груди которых красовался логотип фирмы по уборке помещений.

— Уничтожьте каждую каплю крови и пулю. Ничего не пропустите.

Мужчины сразу принялись на работу. Бэт вздохнула.

— Отлично.

— Они от меня, — признался Майкл. — Мы предполагали неприятности, поэтому команда ожидала приказа снаружи здания. Никто не сможет удалить следы крови лучше этих мужчин. А нам пора уходить. Кто-то, скорее всего, слышал выстрелы и мог проявить любопытство. Я бы предпочел, чтобы они обнаружили здесь только работников службы по уборке помещений.

— Которые очищают кровь, — нахмурилась Бэт.

— Вино, — поправил Майкл. — Когда они спросят о происходящем моих людей, то в ответ получат только это.

Крэйвен почувствовал глубокую благодарность этому гнезду. Он не ожидал, что в него будут стрелять. Тем более Крэйвен долгое время оставался беспомощным во время исцеления и не мог встать. Все могло обернуться огромными неприятностями, но Майкл очень быстро уладил проблемы.

Правда это не означало, что Крэйвен полностью доверился им и был готов последовать за вампирами куда угодно.

— Спасибо, но я собираюсь забрать Бэт отсюда.

— За ее голову назначено вознаграждение. — Достав телефон, Майкл разблокировал экран и показал дисплей Крэйвену. На нем высветилось фото Бэт, которая была облачена в строгий красивый деловой костюм, а ее волосы собраны в пучок. — Это отправили в Совет вампиров, а они распространили фото в каждое зарегистрированное гнездо. Совет отдал приказ привести девушку живой. Ликаны может и не так организованы, но у них тоже есть система для обмена информацией. Через несколько дней Бэт станет самым известным человеком среди обеих рас. Из разговора с Мортоном я понял, что в этой охоте виноват ее дед.

Крэйвен потянулся и толкнул Бэт за свою спину, приготовившись к бою.

— Я не позволю тебе отдать Бэт этому ублюдку.

— Вообще-то я не собирался предавать девушку, сдав ее Совету или Дэкеру. — Майкл отступил и поднял руки ладонями вверх. — Мы — не враги. Я умею держать данное мной слово, вамп-ликан. Когда-то я поклялся Антине, что защищу ее дочерей от любой угрозы, включая Совет. Именно она сделала меня хозяином этого гнезда.

Крэйвен посмотрел на других мужчин в комнате. Похоже, Майкл угадал его мысли.

— Будь уверен, они преданы мне. Дракамус — хозяин, который ранее правил гнездом, — был извращенным ублюдком. Скорее всего, это даже не являлось его настоящим именем, просто он восхищался жуткими рассказами о первых вампирах, о которых когда-либо писали. Дракамус пытал нас, издевался над всеми, кто был под его властью и использовал страх, чтобы править. Совет акцентировал внимание на том, что мы не можем свергнуть хозяина, они угрожали стереть с лица Земли любое гнездо, посмевшее восстать, — голос Майкла из-за гнева стал более низким. — Давай сойдемся на том, что теперь мы не так уж лояльны к Совету и постоянно работаем над тем, чтобы они больше не имели над нами такой власти.

Крэйвен выгнул бровь.

Майкл замялся, но затем продолжил.

— Я не единственный хозяин, которому надоело получать приказы от кучки древних засохших мумий, управляющих вампирами по всему миру. Теперь мы работаем вместе, пытаясь убить некоторых из них. Многие хорошо скрываются, но мы все равно разыщем их. Совет нуждается в свежей молодой крови. Древние вампиры враждебно настроены к людям. Они все еще мечтают поработить остальные расы, а мы хотим жить в мире. Глупо убивать источник пищи. — Майк обратился к Бэт: — Прости. Мне нравятся люди, но я предпочитаю говорить прямо. Даже ликаны имеют право на жизнь. Я дружу с несколькими, и мне бы не хотелось наблюдать, как их убивают. В этом городе много хозяев, которые думают так же. Мы должны идти в ногу со временем. Совету больше нет места в этом мире. Сейчас я сильно разоткровенничался с тобой, вамп-ликан. Если ты хоть с кем-нибудь поделишься данной информацией, то Совет уничтожит все гнезда, причастные к заговору. На данный момент они понятия не имеют, что мы стоим за многими, так называемыми, «несчастными случаями», которые унесли жизни членов Совета.

Крэйвен обдумал все, что услышал.

— И они даже не подозревают?