Выбрать главу

Каждый толчок сопровождался глотком. Теперь Бэт осознала замысел этой позы… и это было поразительно. Благодаря движениям Крэйвена и стимуляции клитора, девушка очень быстро приближалась к оргазму. Ей пришлось отстраниться от его запястья, чтобы не задохнуться.

— Да! — Девушку накрыло волной удовольствия.

Крэйвен зарычал у ее плеча и снова перевернул их на бок, крепко обняв. Мужчина держал Бэт в своих руках, пока их тела сотрясала дрожь оргазма. Вытащив клыки из ее плоти, Крэйвен нежно облизал кожу.

— Скоро исцелится.

Бэт открыла глаза и заметила, что они испачкали кровью всю постель.

— Не могу сказать то же самое о постельном белье.

— К черту. Это того стоило. У меня есть еще.

Девушка засмеялась, придя к выводу, что ситуация очень забавная.

— Мы тоже все в крови.

— Мне нравится грязный секс, — низко зарычал Крэйвен. — Если мы испачкались, значит провели время с пользой. Как насчет душа? Хочу прижать тебя к плитке.

— Дай мне минутку, чтобы перевести дыхание.

— Только одну. А затем твоя задница в полном моей распоряжении. — Крэйвен обхватил ладонями ее зад. — Все принадлежит мне, чертовка.

Глава 23

Бэт сделала глоток вина и окинула взглядом мужчин, сидящих за длинным обеденным столом. Все они являлись крупными мускулистыми парнями. Дасти наклонилась и толкнула Бэт локтем в правый бок.

— Только я заметила, что в комнате зашкаливает уровень тестостерона? — прошептала Дасти.

Бэт слегка кивнула. Она была полностью согласна с сестрой.

— Разве эти двое не из дружественно настроенных кланов?

Бэт снова кивнула.

— Может нам стоит напомнить им об этом? Кажется, они ожидают, что в любую секунду вспыхнет драка.

— Вообще-то они вас слышат, — заявил Крэйвен слева от Бэт.

Бэт встретила его взгляд.

— Это логичный вопрос. Мы не привыкли, что мужчины рычат друг на друга за ужином. — Девушка сосредоточила внимание на высоком темноволосом незнакомце, который сидел напротив. — Тебя зовут Вэн, правильно?

— Да.

Бэт взглянула на другого мужчину.

— Брэйди?

— Броуди.

— Я почти угадала, — Бат замялась, переводя взгляд с одного парня на второго. — Я понимаю, что ваши кланы нервничают из-за того, что просят незнакомца взять на себя правление соседним сообществом. Но давайте будем честными, разве кто-то может быть хуже Дэкера Филмора. Я не права?

— Достаточно, — зарычал Велдер, сидящий во главе стола. — Замолчи.

Новый тесть очень раздражал Бэт. Может он и являлся чертовски огромной собакой, но после мужских споров за столом о тривиальных вопросах в течение последнего часа ее терпение лопнуло. Бэт оттолкнулась от стола и встала.

— Бэт, нет, — прошипел Крэйвен.

Она встретила умоляющий взгляд Крэйвена, догадываясь о его мыслях. Он десятки раз предупреждал ее не создавать никаких проблем при разговоре.

«Заткнись и улыбайся», — передразнил Крэйвен, бросив Бэт в лицо ее же фразу, но на самом деле он имел в виду именно то, что сказал.

— Я не могу. Прости. — Бэт впилась взглядом в Велдера. — Не желаю проявлять к тебе неуважение, но у меня есть некоторый опыт урегулирования конфликтов. Не всегда нужно обращаться в суд. А так как мы уж точно туда не пойдем, то позволь мне попробовать.

Велдер низко зарычал, но поднял руки.

— Я весь во внимании.

Бэт вновь посмотрела на собравшихся мужчин.

— Позвольте мне подвести итог. Никто ничего не знает о Лорне. — Она открыто пробежалась оценивающим взглядом по мускулистую блондинку, сидящему за столом. Он был привлекательным парнем, уравновешенным и с уникальными серыми глазами. — Значит я права. Кто угодно мог бы править или возглавить — как вы это называете — клан, из которого он родом. Лорн не очень разговорчивый, но он никого здесь не знает. Я бы, к примеру, не захотела играть в двадцать вопросов с кучей незнакомцев. Некоторые из них совершенно не относятся к делу. — Бэт демонстративно посмотрела на Броуди. — Почему бы тебе не поделиться с нами подробностями своей сексуальной жизни?

Мужчина в недоумении уставился на девушку.

— Что и требовалось доказать. Ты считаешь его извращенцем? Или он воспользовался какой-то знакомой тебе женщиной? В общем, в чем смысл? Выкладывай. — Бэт замерла в ожидании, скрестив руки на груди.

— Лорн заслужил определенную репутацию у людей моего клана, так как очень холодно относился к женщинам, когда каждый год приходил к нам в период своей горячки.

— Он злоупотреблял ими? Бил их? Заставлял против воли совершать какое-то странное дерьмо? — Бэт не до конца понимала, что означает термин «горячка», так как лишь мельком слышала его от доктора Брента. Но точно осознавала, что это происходило из-за их животной сущности. Основываясь на этих выводах, она смогла сделать обоснованное предположение. — Ты обвиняешь его в насилии над женщинами?

— Нет, — зарычал Броуди. — Он просто холоден. И после секса никогда не приласкал ни одну из них.

Бэт вздохнула.

— Значит, он ведет себя как человек?

Похоже, это еще больше смутило огромного темноволосого Броуди.

Бэт перевела взгляд на Лорна.

— В мире вамп-ликанов есть на этот счет необходимые условия? Типа правил или чего-то еще?

— Нет. Я не ищу для себя пару.

— То есть ты хочешь оставаться одиноким и поэтому не поощряешь своих сексуальных партнерш, тем самым, не обнадеживая их на нечто большее, — сделала вывод Бэт.

— Да, — подтвердил Лорн.

Она посмотрела на Броуди.

— Это желание нарушает какие-то законы?

Он покачал головой.

— Ладно. Мы установили, что Лорн — простой мужчина, который не желает дарить любовницам ложных надежд, а это не является преступлением. Давайте подведем итог и закончим с этим, договорились? Лорн просто не ищет себе пару. — Она посмотрела на Велдера. – Должен ли лидер клана обладать парой?

— Нет, но взять пару было бы хорошей идеей.

— Идеи — это конечно прекрасно..., но это не является обязательным условием, — Бэт снова обратилась к Лорну: — Ты выглядишь молодо. Но я также знаю, что по вамп-ликанам сложно определить возраст, так как вы, кажется, стареете намного медленнее. Так ты действительно стар?

— Нет.

— Тогда давайте покончим с этим дерьмом. Он молод, не женат и не готов взять себе пару. Уверена, со временем все изменится. Ты хочешь возглавить свой клан? Это самый важный вопрос, который почему-то так и не прозвучал.

— Это вызовет определенные трудности.

Бэт села за стол.

— Какие именно?

Лорн немного замялся, словно обдумывая ответ.

— Мой отец предан Дэкеру.

— А ты? — Бэт сделала глоток вина.

— Нет. Ненавижу ублюдка.

Многообещающее начало.

— Есть желание начать войну с соседними кланами?

— Нет. — Лорн нахмурился. — Мы же вамп-ликаны и не должны сражаться между собой.

— Бинго! У нас есть победитель. — Бэт наклонилась вперед, посмотрев в глаза Велдеру. — Разве это не самое главное? Мир между кланами? Лорн тоже этого хочет.

Велдер прочистил горло.

— Лорн, ты готов взять на себя управление кланом?

— Мне придется убить собственного отца. По-другому он не допустит смену власти. А значит, сердце моей матери будет разбито и вскоре она уйдет вслед за ним, — голос Лорна дрогнул. — Я остался с кланом лишь для того, чтобы защищать слабых, а не по какой-то другой причине. — Он откинулся на спинку стула и угрюмо посмотрел на Велдера. — Ты просишь меня уничтожить мою семью. К тому же нет никакой гарантии, что Дэкер в скором времени не объявится. Обычно он убивает своих врагов. Я бы никогда не приговорил людей, которых защищаю, а также моего брата, к смерти. Дэкер и его стражи из мести убьют всех, кто мне дорог.

На крыше раздался грохот, и все подняли глаза. Мужчины вскочили со своих мест, опрокинув стулья. Бэт отчетливо услышала шаги по черепице, а затем стук, только уже на улице. Все взгляды обратились к входной двери, когда та распахнулась и внутрь вошел огромный мужчина.