Croquis – Эскиз, набросок (франц.).
Nocturne – Ноктюрн (франц.), лирическая музыкальная пьеса, отражающая поэтическое настроение ночи; как название или обозначение поэтического жанра часто встречается у И. Северянина.
Berliner blau… – Берлинская лазурь (нем.).
…триоль – Группа трех нот одинаковой длительности, по времени звучания равная двум нотам той же длительности.
La Mascotte – Маскот, приносящий счастье человек или животное, фигурка-амулет или талисман (франц.).
…«Пощечиной общественному вкусу» – Имеется в виду первый поэтический сборник кубофутуристов «Гилеи», вышедший в декабре 1912 г.
Дыр бул щыл… – Знаменитое заумное стихотворение «на собственном языке» из сб. А. Крученых «Помада» (1913). Здесь цитируется с небольшими искажениями.
…«Декларации слова, как такового» – Речь идет о манифесте А. Крученых и Н. Кульбина, выпущенном в виде листовки в апреле 1913 г.
Неофутуризм. Сборник. Казань, 1913 – Сборник «Неофутуризм: Вызов общественным вкусам» был выпущен казанским издателем, литератором, художником и критиком А. Ф. Мантелем и представлял собой скрытую пародию на творчество кубофутуристов, М. Ларионова и др. В кругу кубофутуристов мистификация была своевременно разоблачена Б. Лившицем (письмо к Н. Бурлюку в марте 1913 г.), однако Шершеневич, как явствует из рецензии, принял ее за чистую монету. Любопытно, что сборник, судя по всему, пользовался читательским спросом, т. к. в 1913 г. вышло и второе его издание с подзаголовком «За что нас бьют».
…les extremites se touchent – Крайности (противоположности) сходятся (франц.).
Лирика. Альманах. Москва. 1913 – Альманах одноименной группы и издательства, известный главным образом как первое выступление в печати Б. Пастернака. В альманахе также участвовали Вяч. Иванов, Ю. Анисимов, Н. Асеев, С. Бобров, С. Дурылин (под псевд. С. Раевский), С. Рубанович, А. Сидоров (публиковавшийся и в изданиях «Мезонина поэзии»), В. Станевич.
…«Символизмом» А. Белаго – Речь идет о кн. А. Белого «Символизм: Книга статей» (1910).
.…«Chansons du fou» – «Песни безумца» (франц.).
…стишки дяди Михея – Под псевд. «дядя Михей» публиковался С. А. Короткий, автор стихотворных реклам табачной продукции; под этим же псевдонимом воспевал рестораны в стихотворных рекламах журналист и поэт Р. А. Менделевич.
Пир во время чумы
…gargon, du vinaigre! – Гарсон, уксус! (франц.).
Нефтис – Также Нефтида, в древнеегипетской мифологии дочь Нут и Геба, жена Сета, участница мистерий Озириса и заупокойных магических обрядов.
…wagon-lits – Спальный вагон (франц.).
…Ивей (Петер. Глашатай) – Ивей – псевдоним поэта-эгофутуриста И. Игнатьева (Казанского, 1892–1914). «Петербургский глашатай» – издательство И. Игнатьева, выпустившее целый ряд альманахов и книг футуристов, а также 4 номера одноименной газеты (1912).
Львовым-Рогачевским… – В. Л. Львов-Рогачевский (1874–1930) – критик, публицист, видный литературовед-марксист.
«Садок судей»… не относил себя к футуристическим эдициям – В манифесте, открывавшем сборник «Садок судей II» (1913), футуристический путь объявлялся «пройденным», хотя издание, несомненно, было кубофутуристическим.
«Дохлая Луна»… – Альманах «Дохлая луна» (в кот. участвовали Д., В. и Н. Бурлюки, А. Крученых, Б. Лившиц, В. Маяковский и В. Хлебников, вышел в свет в октябре 1913 г. с обозначением на шмуцтитуле: «Сборник единственных футуристов мира!! Поэтов „Гилея“». В дополненном издании альманаха (весна 1914) участвовал среди прочих и В. Шершеневич.
…тэт'овския – «Американский дом бриллиантов Тэта» торговал искусственными бриллиантами и был известен навязчивой рекламой; В. Шершеневич («аббат Фанферлюш») обыгрывает здесь рекламу этих бриллиантов как «лучшей имитации в мире».
Moment philosophique – Букв. «философический момент» (франц.).
…mon cher – Дорогой мой (франц.).
…пожар у Мюр и Мерилиза – «Мюр и Мерилиз» – знаменитая российская торговая фирма, чей главный торговый центр располагался в здании нынешнего ЦУМА на Петровке в Москве. Разрушительный пожар, уничтоживший предыдущий торговый центр «Мюр и Мерилиза» в ноябре 1900 г., надолго остался в памяти москвичей.