Выбрать главу

— Ты осмеливаешься смотреть на мою дочь, стройную, как молодая пальма, и воображаешь, будто она захочет мужчину, похожего на кривоногий мешок муки.

Большинство зрителей, таких же кривоногих, как Голо, рассмеялись. Ужасное последствие жизни на плантации состоит в том, что почти все дети вырастают со слабыми ногами, еще более кривыми, чем у Голо. Напротив, африканцы очень стройны, поэтому, чтобы местные рабы не выродились, нужно поступление новых партий невольников на плантации.

— Ты думаешь, что можешь стать ее мужем, хотя она еще ребенок, а ты уже кашляешь, как старик.

Это еще более подзадорило слушателей, которым не разрешалось курить, в отличие от надсмотрщиков. Поэтому рабы завидовали обладателям трубок, жадно вдыхали запах табака и даже красным глазам и хриплым голосам надсмотрщиков.

— Заткнись, женщина, — бросил Голо.

Толпа пришла в смятение, когда он похлопал себя по бедру рукояткой хлыста.

Лори сделала шаг вперед, хотя любой другой на ее месте отпрянул бы в страхе назад. Зная, как опасно приводить в бешенство надсмотрщика на глазах у всех, никто не ожидал, что Лори продолжит.

— Эта девушка не для тебя. Она родилась при мне, и я принесла ее сюда.

Голо растерялся. В этот момент в дверях хижины надсмотрщиков появился Принс. Его глаза вспыхнули, как и всегда, когда он глядел на Лори. Они выражали разочарование и затаившуюся обиду.

— Что ты говоришь? — Его голос заполнил весь двор, он глубоко вздохнул, и стало видно, как грудные мышцы перекатываются у него под кожей.

Лори снова заговорила:

— Пусть Голо выберет другую женщину.

— Она доставляет беспокойство? — Принс помедлил. — Как и ты?

Толпа оценила его иронию, но боялась улыбаться.

— Я ничего не говорю о ней, но знаю, что эта девушка не для него. — Лори обратилась к Голо: — Ради своего же блага выбери другую.

Воцарилась тишина. Каждый знал, что Голо мог бы получить Айшу, но спокойный голос Лори подавил желание Голо обладать девушкой. Ему как бы не отказали, а просто посоветовали. Голо, конечно, все еще стремился завладеть девушкой, но напряжение толпы разрядил авторитетный голос Принса:

— Хватит болтать!

Принс не хотел, чтобы Лори и Айша находились в центре внимания. Все в нем противилось тому, чтобы Голо завладел Айшой, но люди не должны догадаться об этом. Айша происходит из дома Лори, которая прожила с Принсом четыре года, а затем отвергла его. Порой и теперь она говорила с ним, но с полным безразличием. Если бы Принс мог, он давно удалил бы этих женщин с плантации. Принс с гневом думал о том, что Айша возвысится, вступив в связь с внебрачным сыном хозяина. Поняв, что Голо знает это, толпа начала неохотно расходиться. Спектакль закончился.

Айша вспомнила о том дне, когда Голо наконец отступился от нее. В памяти девушки всплыл вечер в хижине матери, когда она не задала ни одного из важных вопросов, давно мучивших ее.

Айша знала о своем происхождении только то, что родилась в Форт-Рояле, в служебной комнате магазина. Хозяин магазина, услышав, что Лори в городе, вызвал ее. Он надеялся, что Лори предотвратит смерть незнакомки, рожающей ребенка в его помещении. Лори спасла ребенка, но не мать, и в тот же день принесла Айшу, закутанную в тряпки, на плантацию. Она пошла прямо к Принсу и попросила, чтобы он отвел ее к хозяину. Тот разрешил ей оставить ребенка.

— Делай, что хочешь, она может и дня не прожить. Унеси ее.

Таким образом, Айша, удочеренная Лори, стала рабыней, как и все дети матерей-рабынь. Удивительно, но девочка выжила, выросла и стала работать на плантации.

Девушка рядом с Айшой коснулась ее руки и усмехнулась.

— Посмотри, кто идет.

По дорожке, проложенной в сахарном Тростнике, быстро двигалась высокая черная фигура. Жозеф. Айша встала, и несколько засохших цветов выпали из ее рук. Жозефа послали за ней. Айша почувствовала его взгляд еще до того, как он приблизился к ней. Находясь почти рядом с девушкой, Жозеф заговорил с Голо. Тот что-то сердито ответил и направился к Айше.

— Мадемуазель Антуанетта хочет видеть тебя, — сообщил Голо. — Не так быстро, — сказал он, когда Айша рванулась с места. Голо показал туда, где сидела Мели, наполовину прикрытая сахарным тростником.

— Уведи отсюда эту бесполезную женщину.

Айша кивнула. Жозеф тут же подошел к ним, и вместе они поставили Мели на ноги. Лицо несчастной посерело, она прерывисто дышала и едва замечала Айшу. Ухватившись за мускулистую руку Жозефа, Мели тяжело оперлась на него. Поддерживая Мели под локоть, Айша помогала вести ее по разрыхленной земле. Странно выглядели эти трое, двигавшиеся по коричневой тропинке. Высокий, широкоплечий мужчина, крошечная согнувшаяся Мели и стройная молодая женщина в белом платье и головном уборе, отражавшими солнечный свет.