— Этого я не знаю.
Алекс еще сильнее встряхнул ее.
— Где она, черт побери?
Круглые серые глаза Даниэль наполнились слезами, но она все еще не хотела говорить. Алекс сердито зарычал и выпустил служанку из рук.
— Я так и думал, что она выкинет что-нибудь в этом роде. Только попозже, когда мы переедем в город.
— Ники никогда не теряется, месье. С ней все будет в порядке.
— Все в порядке? Да она же законтрактованная служанка. А теперь еще и беглая. Все о ней слышали. Кто-нибудь ее узнает, вспомнит. Если ее задержат власти, то посадят в тюрьму. А могут сделать что-нибудь и похуже. Пройдет не одна неделя, прежде чем они известят меня о ее местонахождении.
— Господи, мне это и в голову не приходило, — сказала Даниэль. В ее голосе послышалась неуверенность.
— Я должен найти ее, Даниэль. Пока это не сделает кто-нибудь другой.
Даниэль стояла, ломая пальцы. Он хорошо видел ее колебания, видел, как страх за подругу борется в ней с желанием сохранить ей верность.
— Что вы собираетесь с ней сделать?
— Повезти ее туда, где она и должна быть.
Даниэль со вздохом сдалась.
— Она села на полночный пароход, идущий вверх по реке.
Оттуда она направится куда-нибудь в глубинку. Вот и все, что я знаю.
Алекс тихо выругался.
— Мог бы и догадаться, — сказал он, ни к кому не обращаясь.
Зайдя в свою комнату, он переоделся, взял с собой нож, пистолет, взамен того, который пропал у него вместе с деньгами, вышел из дома и зашагал к конюшне. Нашел он, конечно, и эту чертову записку, где Ники обещала расплатиться с ним рано или поздно и где она просила не преследовать ее.
«Отпустить ее?» — подумал он. Если бы это было так просто! Как там она — одна, без всякой помощи? Неужели у нее в самом деле лишь одно желание — быть от него подальше? На первый взгляд, может быть, оно и так. Но ведь она так молода и наивна. Она не понимает реальной жизни. Пока она с ним, под его защитой, ей ничто не угрожает Ники будет иметь все, что душа пожелает. Он действовал прежде всего в ее интересах. Какого черта она этого не видит?
Зайдя в конюшню, Александр вывел Макса из стойла.
Этот жеребец куда больше подходил для его цели, чем норовистый Наполеон. Алекс почти кончил седлать коня, когда появился Патрик и торопливо помог ему завершить работу.
— Надеюсь, наша Ники не попала опять в беду?
— Если еще не попала, — рассерженно буркнул Алекс, — то непременно попадет, когда я ее поймаю. — И, вскочив на коня, он галопом умчался.
Глава 13
Ники уснула в своей маленькой каюте как раз в то время, когда небо стало постепенно светлеть.
В ее снах неизменно являлся Алекс. Вот он гонится за ней в утреннем тумане, тщетно пытается схватить. Каким-то несвойственным ему жалобным голосом он твердит о любви, вновь и вновь повторяет, как он ее любит. Но Ники только смеется резким пронзительным смехом, открыто обвиняющим его во лжи. Кажется, вот-вот он ее настигнет, но она каждый раз ускользает.
Наконец она уснула более крепким, спокойным сном. Так как в каюте не было окон, утренний свет не мог ее разбудить, и проснулась она позднее, чем собиралась. Но настроение у нее было бодрое. Она была готова встретить лицом к лицу то, что ее ждет, готова начать жизнь заново.
Ники налила воды из голубого кувшина в тазик, сполоснула сонные глаза, смочила и пригладила волосы. Заплела косу и уложила в тугой узел на затылке. Взяв саквояж, она открыла дверь каюты и вышла через коридор на палубу. Утренний ветер освежил ее и даже разрумянил щеки, и она повеселела.
Пароход сделал остановку, чтобы выгрузить часть груза. Ники увидела на берегу всего несколько домов. И ни одного человека, который мог бы отвезти ее в глубь материка. До Батон-Руж оставался еще один город Тот, который она обозревала сейчас, пользовался не очень хорошей репутацией, но Пики все же решила сойти именно здесь. Монтен, как назывался этот город, был не слишком велик, но и не слишком мал. Когда-то она побывала здесь вместе с отцом Одна здешняя дорога вела на север к Батон-Руж, другая — на восток к Хаммонду. По этой-то дороге она и решила поехать, чтобы свернуть на север к Джексону или направиться прямо в Атланту.
— Вы едете в Батон-Руж? — Эти слова, произнесенные с мягким южным акцентом, привлекли ее внимание. Худощавый пассажир упирался сапогом в борт. Он был ростом ниже Алекса, но достаточно высок. Светлокожий и темноволосый, он смотрел острым проницательным взглядом, от которого, казалось, ничто не ускользало.
— Нет, в Монтен, — поправила она и тут же пожалела, что сказала правду.
— Неплохой городок, — сказал пассажир. Он постучал пальцами по своей черной, с плоскими полями шляпе. — Меня зовут Престон, мэм. Трэвер Престон. Счастлив с вами познакомиться.
— Я тоже рада, — сказала она, не называя своего имени.
Он не стал ее выспрашивать, а просто стоял и смотрел на деревья и бедняцкие лачуги на берегу. В воде плескались и резвились полуголые темнокожие ребятишки. Их отцы, стоя чуть поодаль, ловили рыбу.
Трэвер Престон достал спичку из кармана своего жилета и зажег ее о поручень.
— Вы не возражаете», если я закурю? — спросил он с некоторым опозданием.
Ники покачала головой, вдыхая острый табачный запах. В своем черном сюртуке, плиссированной рубашке и полосатом голубом шелковом жилете он походил на профессионального игрока. Вид у него был не очень джентльменский, хотя и достаточно приличный.
— Ну, мне пора идти, — сказала она, — мой муж, вероятно, уже недоумевает, куда я запропастилась. Была рада познакомиться с вами, мистер Престон.
— И я тоже, мисс…
— Миссис, — поправила она. — Миссис Донован Сен-Мишель.
— Миссис Сен-Мишель, — повторил он.
Даже стоя к нему спиной, она чувствовала, как он оценивает ее опытным взглядом. Лгать она не умела. Ники подумала, что впредь не должна допускать подобных промахов.
На причале она присоединилась к небольшой группе пассажиров, которые сошли на берег: толстяк в заношенном сюртуке, пышногрудая женщина из Ла-Ронд, супружеская пара с выводком детей. Город выглядел таким, каким сохранился в ее памяти: типичный перевалочный пункт между Миссисипи и глубинными частями страны. Вдоль центральной улицы тянулись магазины, таверны и дома, которые пользовались дурной славой. Более респектабельные магазины находились на внутренних улицах.
Уже совсем рассвело, солнце начинало пригревать, но пока еще было прохладно. Большинство заведений на набережной еще не открывались, лишь некоторые обслуживали своих клиентов всю ночь.
Николь подождала, пока все уйдут, затем пошла по набережной к транспортной конторе, надеясь нанять там какой-нибудь экипаж — Потеряли своего мужа, мэм? — послышался вдруг сзади голос Трэвера Престона.
— Он… он ушел вперед.
— Оставлять леди одну в этой части города не стоит, — протянул он. Когда он улыбался, то выглядел вполне милым, хотя что-то в нем беспокоило.
— Вам что-нибудь нужно, мистер Престон?
— Нет, мэм. Просто я решил, что вы нуждаетесь в помощи.
— Я не нуждаюсь ни в чьей помощи. — И, расправив плечи, она зашагала по улице. Престон шел почти рядом, но она делала вид, будто не замечает его. Николь хотела было сказать, чтобы он оставил ее, как вдруг из таверны вывалились двое пьяных и чуть не сбили ее с ног. Она упала бы, если бы Престон не успел придержать ее за талию.
— Трудно поверить, что такая крошка, как вы, не нуждается в помощи. — Он приложил руку к шляпе и пошел прочь.
Поколебавшись с минуту, Николь догнала его.
— Извините. Я была недостаточно вежлива. Конечно, я нуждаюсь в помощи. Я направляюсь в Атланту. И была бы вам очень признательна, если бы вы помогли мне найти какой-нибудь экипаж Он недоверчиво посмотрел на нее.
— Послушайте, моя маленькая леди, это же чертовски длинный путь. Вы не сможете преодолеть его одна, без сопровождающих.
— Уверяю вас, что осилю его, мистер Престон. — Она хотела добавить: «И я не ваша „маленькая леди“. Я не „маленькая леди“ Александра и кого-нибудь еще». — Но все же было бы лучше, если бы вы мне помогли.