Кес бросился вперед еще до того, как рев Нокса достиг первой ноты. Он был без оружия, но его когти сверкнули острее, чем десять отточенных ножей, когда он пролетел через весь туннель и влетел в таинственное пространство за его пределами. Элла не удостоила Уинн и Гриффина даже взглядом. Она просто крикнула, побежав вслед за своей парой:
— Вперед! Вперед! Вперед!
С замиранием сердца Уинн последовала за дядей.
Вот вам и элемент неожиданности.
Эта мысль пронеслась у нее в голове, когда она на бегу свернула в туннель и оказалась в большой открытой пещере длиной почти восемьдесят футов и шириной более ста. Пространство было овальной формы, с грубыми стенами и потолком, вырезанными временем.
Пол был похож на песок, а не на грязь — вероятно, результат прилива и отлива близлежащего озера. Факелы в металлических подставках, усеивали стены в центре открытого пространства, освещая то, что только что стало полем битвы.
Впереди она увидела Кеса, который приближался к Рональду Коулману, а тот бросал огненные магические шары в непробиваемое тело Стража. Он крепко сжимал Око в свободной руке, пытаясь защитить его от преследовавшего его монстра.
Созданные магией, Стражи не могли ни использовать энергию, ни вообще пострадать от нее. Коулман зря тратил свое время и силы, но Уинн не собиралась говорить ему об этом. Более того, она надеялась, что Кес заставит его съесть один из его собственных темных огненных шаров.
По меньшей мере еще шесть фигур в темных мантиях с капюшонами занимали большую комнату, и Элла уже вступила с ними в бой. Уинн видела, как вокруг одного из них образовался гигантский мерцающий шар энергии, явно удерживающий его на месте. В другое время она могла бы посмеяться над этим зрелищем, потому что он выглядел как маленький средневековый монах в пластиковом шаре для хомяка. Но теперь на смену веселью пришел страх.
Ее взгляд сканировал комнату в поисках Нокса. Сначала она не могла разглядеть его из-за теней, которые скапливались там, куда не доставал свет факела, и ее охватила волна паники.
Затем краем глаза заметила какое-то движение и повернулась к тому месту пещеры, где пол поднимался вверх, образуя своего рода платформу, похожую на помост у дальней стены. На помосте стоял каменный стол, и жуткое сходство с другим каменным столом на острове в реке Святого Лаврентия заставило ее вздрогнуть. Затем Уинн моргнула и снова вздрогнула, когда ее мозг наконец понял, что видят глаза.
Перед столом возвышался Нокс, его огромные руки были сжаты в кулаки, а за спиной в бессильной ярости шелестели крылья. Он стоял лицом к столу, поэтому Уинн не могла видеть его выражения лица, но прекрасно понимала, на что он смотрит.
На столе, болтая ногами, как ребенок, сидела одинокая фигура. Одетый в темную одежду, но без мантии, ее брат Бран посмотрел на Уинн и улыбнулся.
Глава 19
Уинн показалось, что пули, промахнувшиеся мимо нее за неделю до этого, отраженные крепким телом Нокса, внезапно попали в цель. Она попятилась назад, прикрыв рот рукой, когда реальность вокруг нее разлетелась на осколки. Ее брат. Здесь. В логове Общества. Свободный, выглядящий совершенно здоровым, а также не удивленный битвой, бушующей вокруг него.
Что, во имя Богини, здесь происходит?
Не в силах пошевелиться она увидела, как улыбка на лице ее брата расширилась, а когда его губы шевельнулись, Уинн услышала его голос, как будто он стоял прямо рядом с ней.
— Я знаю тебя, — сказал он. — Сестра. Уинн. Ведьма. Сестра-ведьма. Очень, очень интересно. Иди сюда, сестра, и поприветствуй брата как следует.
И тут ее сердце разбилось вдребезги, потому что кто-то другой находился в теле Брана Поуи.
Она поняла это по тому, как отшатнулась ее душа, хотя мозг кричал от облегчения и радости и призывал ее бежать к нему, обнять брата! Он жив и здоров! Но внутри она почувствовала черное пятно зла, клубящуюся мощную темную магию, и ее душа зарыдала, говоря ей: «Да, беги! Беги! Беги от демона, пока он не поглотил тебя!»
Сломленная и беспомощная, Уинн упала на колени и чуть не захлебнулась собственными рыданиями.
Все произошло в одно мгновение: узнавание, отвращение, но рядом с собой она увидела, как ее дядя кричит хриплым от радости и облегчения голосом.
— Бран! — крикнул Гриффин. — Уинн, это Бран! Он здесь, и он жив. Ну же!
Он схватил ее за руку и попытался поднять, попытался потащить ее вперед, но Уинн боролась с ним и рыдала еще сильнее.
— Дядя Гриффин, нет! Нет, это не Бран. Это не Бран. Это Ултор. Гриффин, я знаю, что он очень похож на него, но это не он. Это демон.