Выбрать главу

Глава 6

Джейси

Я была на полпути к своему дому, когда вытащила телефон и набрала номер Рейчел.

— Привет, Джейси, как дела?

— Я видела его. Я отнесла кексы к его двери, и возникла большая неловкость, но я могу сказать, что эти широкие плечи идеально сочетаются со всем остальным. На самом деле, «идеально» — неподходящее слово. Потрясающе. Это лучшее слово для этого.

— О боже, не могу дождаться, чтобы услышать все сладкие подробности утром. — Она сделала паузу, и я поняла, что будет дальше. — Я хочу, чтобы ты нас познакомила.

— Так и думала, что ты так скажешь. Но мы ничего не знаем об этом парне, Рэйч. Каким бы привлекательным он ни был, он кажется немного не в себе. Ему было трудно просто поздороваться. Я думаю...

— Пока никаких теорий заговора, Джейси. В противном случае ты сформируешь моё мнение об этом парне ещё до того, как я с ним познакомлюсь. Если, может быть, ты не захочешь пойти на это.

— Пойти на что?

Она что-то проворчала в трубку. Я почти могла представить себе закатывание глаз, последовавшее за этим.

— Не прикидывайся дурочкой, подруга. Я слышу проблеск интереса в твоём тоне. Если ты заинтересована в этом человеке, то я думаю, что все звезды выстроились именно для этого. Он рядом, так что тебе не придётся неохотно таскаться со мной по барам и ночным клубам, что ты ненавидишь больше, чем пломбировку зубов, как ты мне довольно часто говорила. Если он тебя интересует, тогда для разнообразия распусти волосы и дерзай.

— Ну, я так не думаю.

Последовал разочарованный вздох. Рейчел превратила звуковые эффекты с помощью телефона в настоящее искусство.

— Однажды, Джейси, тебе придётся начать жить заново. Послушай, я не знаю всех подробностей, потому что знаю, что ты не часто говоришь об этом, но что бы ни случилось раньше с твоим браком, не могло быть так уж плохо. Ты всё равно должна перестать наказывать себя за это.

Её слова положили конец разговору. Моё горло сжалось. Я почувствовала, как моё тело сжимается само по себе, и я знала, что последует, если я не возьму себя в руки. Отчаяние окутывало меня и не отпускало. Холодный нос Рекса коснулся моей руки. Моя собака всегда знала, когда это происходило. Он понимал меня лучше, чем кто-либо другой. Я сделала глубокий вдох и оторвала себя от края пропасти.

Сквозь туман донёсся голос Рейчел:

— Джейси? Ты всё ещё здесь?

— Я здесь, Рейчел. В следующий раз, когда ты придёшь, я познакомлю тебя со своим соседом. Мне нужно поработать дома. Увидимся утром.

Кандалы на лодыжках вернулись. Невидимые, конечно, но я знала, что они были там. Я чувствовала их, когда они изо всех сил старались сдержать мои шаги. Я оставила следы на песке, когда тащилась обратно к своему дому. Рекс шёл рядом со мной, отказавшись от возни в растениях в поисках ящериц, чтобы остаться со мной.

Я отперла дверь и вошла внутрь, гири всё ещё сжимали мои лодыжки, делая мои шаги тяжёлыми и медленными. Я направилась прямо в спальню, моё место тишины и уединения.

Я села на кровать и взяла плюшевого белого ягнёнка, прижимая его к груди. Он впитал больше моих слез, чем любой носовой платок. Затем последовала тишина. Ужасная, кошмарная тишина, которая преследовала меня днём и ночью. Я откинулась на спинку кровати и крепко прижала к себе мягкую игрушку, ожидая, когда гнетущая тишина отступит.

Глава 7 

Леджер

Я принял душ и набросился на кексы, как будто они были последними кусочками еды на земле. Целую неделю я ел макароны с сыром и замороженную пиццу, и после двух лет тюремной еды домашние кексы показались мне просто райскими на вкус.

Я включил радио, которое купил себе в местном комиссионном магазине, и сел на матрас. Я сунул руку под кровать и вытащил фотографию. Я уставился на маленький смятый квадратик. Я так часто водил большим пальцем по фотографии, что весь глянцевый блеск стёрся.

Визит Джейси выбил меня из колеи. Я уже убедил себя, что не имею права находиться здесь, не имею права узнавать её. Но я зашёл так далеко, и у меня не было ничего другого. Мне некуда было идти. И в моём сердце или душе не было ничего, что говорило бы «сдавайся».

Я засунул фотографию обратно под матрас и схватил свои туфли, больше не раздумывая и не задумываясь о том, что я делаю, я взял пустую корзинку, вышел из дома и направился к пляжу.

Ночь была ясная. Небо над головой было ярко освещено полной луной, толстой и круглой, которая заставляла песок светиться неоново-белым. В маленьком домике горел один фонарь на крыльце и ещё один тусклый свет внутри. Я добрался до лестницы, которая вела к дому Джейси, и, не раздумывая, поднялся по ней. Слишком много размышлений отправили бы меня обратно на песок. Корзина, мой предлог для визита, качнулась рядом со мной. Я никогда в жизни не нервничал из-за разговора с девушкой. Моя уверенность в том, что касается женщин, всегда была непоколебимой. До сих пор.

Я поднялся по лестнице и направился прямо к двери, прежде чем успел передумать. Я схватил корзину достаточно крепко, что мог бы раздавить её, когда протянул руку и постучал. Рекс громко залаял. Это заняло несколько минут. Я чуть не потерял самообладание. Затем дверь открылась.

Её лицо было бледным, а голубые глаза казались мокрыми от слез... И моё сердце на мгновение замерло, когда я убедил себя, что она настоящая. Пёс выскочил за дверь и ткнулся головой в мою руку. Я погладил его шею.

— Извини, обычно он не так общителен с незнакомцами.

— Совсем не возражаю. Он классный пёс.

Я поднял корзину. Она взяла её у меня из рук.

— Я думаю, это было сочетание того, что твои маффины были очень вкусными, а мой желудок был очень пустым. Я подумал, что верну корзинку и попрошу переделать всё это вступление. Обычно я не такой косноязычный идиот. На самом деле, вычеркни это. Я могу быть полным идиотом, если буду думать об этом. Но косноязычие — это не про меня. — Я протянул руку. — Я Леджер. И ты абсолютно мой любимый новый сосед всех времён.