Выбрать главу

По счастливому совпадению в этот вечер у Маргерит была назначена встреча поблизости от агентства, специализировавшегося на эскортных услугах. Закончив дела, Маргерит вышла на улицу из сияющего зеркальными витринами здания. В другое время она бы гордилась результатом переговоров, потому что заполучила нового, весьма и весьма выгодного клиента, но сейчас, как ни смешно, она, с трудом превозмогая страх, заставила себя перейти улицу и войти в пустынное мраморное фойе здания напротив.

Швейцара на входе не оказалось, но из таблички у лифта Маргерит узнала, что интересующее ее учреждение находится на третьем этаже. Сейчас она волновалась больше, чем во время первых в ее жизни деловых переговоров.

Она машинально поправила на себе новый костюм, купленный сегодня утром по настоянию верной секретарши и помощницы Милли. Вельветовая юбка цвета аметиста ниспадала от талии мягкими складками, а жакет с серебристыми вкраплениями нитей плотно облегал фигуру. Маргерит надела новую кремовую блузку, пышное жабо которой оживляло строгий жакет. Как ни старалась Маргерит, но этот наряд придавал ей скорее беззащитно-ранимый, чем высокомерно-королевский вид.

Нервно теребя жемчужную сережку, Маргерит добралась до третьего этажа. Выйдя из лифта, она сразу же увидела открытую дверь в кабинет и мужчину, который, стоя спиной к ней, склонился над столом. Маргерит постучалась, и мужчина, выпрямившись и обернувшись, принялся изучать ее ленивым взглядом.

Маргерит вспыхнула от ярости, увидев, как его глаза скользят по ее ногам, по тонкой талии, затянутой широким поясом, по груди и останавливаются на напряженном, раскрасневшемся лице.

— Тысяча извинений! — хорошо поставленным голосом произнес он, явно не испытывая никакого смущения.

— Ни к чему извиняться, если не считаете это необходимым, — огрызнулась Маргерит. — Достаточно того, что вы уже нанесли оскорбление.

— Вот как? И чем же я оскорбил вас? — невозмутимо поинтересовался незнакомец, но Маргерит почему-то была уверена, что задела его за живое.

— Вашим взглядом! Вы рассматривали меня так, словно я товар на рождественской распродаже! Это первое оскорбление. А второе — когда вы лицемерно попросили у меня извинения.

— Но я вовсе не собирался извиняться за то, что разглядывал вас. Я попросил прощения за то, что ввел вас в смущение.

— Ввели меня в смущение?! — захлебнулась от ярости Маргерит. Он что, и вправду думает, будто может для меня что-то значить? — мелькнуло у нее в голове. — Глубоко ошибаетесь, — холодно продолжала она. — Если вы и вызвали у меня какие-то чувства, то только раздражение. Интересно знать, как бы почувствовал себя мужчина, если бы на него смотрели…

— Как на товар на рождественской распродаже, — насмешливо закончил он. — Не знаю, что привело вас сюда, мисс…

— Миссис Лэнгтон, — представилась Маргерит, с удовлетворением заметив, как его взгляд метнулся к левой, а затем — к правой руке в поисках обручального кольца. — И я здесь лишь потому, что желаю воспользоваться услугами этого агентства.

Впрочем, стоя лицом к лицу с этим самонадеянным нахалом, она уже начала сомневаться, правильно ли поступает.

— Услугами агентства? — переспросил незнакомец и бросил взгляд на табличку, висевшую на двери. — Агентства по сопровождению частных лиц, если я правильно вас понял? — спросил он, снова буравя ее взглядом и постукивая пальцами по столу.

— А что, я не туда попала?

Терпение Маргерит подходило к концу. Этот самодовольный тип совершенно не походил на мужчин, с которыми ей довелось работать все эти годы. Партнеры по бизнесу, прекрасно осведомленные о ее богатстве и деловой репутации, вели себя предельно уважительно, если не подобострастно. Разумеется, иногда они пытались флиртовать, но никогда и ни при каких обстоятельствах не позволяли себе того холодного пренебрежения, которое продемонстрировал этот тип, чьи серые глаза изучали Маргерит с ошеломляющей бесцеремонностью.

Что за манера носить длинные, как у женщин, волосы! — презрительно подумала Маргерит, разглядывая незнакомца. Впрочем, следовало признать, что наверняка нашлись бы дурехи, которым этот представитель сильного пола показался бы привлекательным. К тому же он был очень похож на какого-то актера, выполняющего головоломные автомобильные трюки.

— Гм! На мой взгляд, вы весьма привлекательны, — хладнокровно констатировал он. — Боюсь только, что ваша манера обращения способна скорее отпугнуть, чем привлечь людей. Если вы всерьез рассчитываете получить работу, вам надо…

— Я? Получить работу? — Негодованию Маргерит не было предела. — Я пришла сюда не на собеседование, а сделать заказ!