Расстояние между нами стремительно сокращалось. Я почти бежал, ощущая холодную расчётливую ярость. Ещё секунда, и я обрушил на противника такой удар, что меч вылетел из его рук. Не дожидаясь, пока луриндорец придёт в себя, я перехватил меч и правым кулаком сбил его с ног. Когда он упал, я пустил лезвие его же меча возле спины, пригвоздив одежду к земле.
Я бросился прочь, не заметил, как перемахнул через невысокую ограду, и понёсся по садам. Далеко позади что-то кричали луриндорцы, но я не оглядывался, сберегая каждую секунду. У них в распоряжении кони, а я могу надеяться только на свои ноги, которые, правду говоря, дивили меня всё больше.
Ветер бил в лицо, трепал волосы. Лёгкий морозец делал воздух необычайно свежим. Я уж пробежал, наверное, добрых пару вёрст, а дыхание всё не сбивалось. Мешал только меч, зажатый в одной руке. Он был тяжёлым и немного тянул в сторону.
Наконец, я понял, что надо остановиться. Нет, я не устал, просто следовало понять, в каком направлении движусь. Одежда новая, даже Якорь остался у Ириады, хотя…
— Да! — воскликнул я, но тут же поспешил треснуть себя по лбу.
Маленькая родинка там, где начинается большой палец левой руки, — Ламбридажь.
Я прислушался и, не заметив подозрительных звуков, сел под ближайшим деревом и произнёс знакомые слова:
— Выйди из самой себя!
Изучение карты Авенира ни к чему не привело: точка (икс), обозначающая меня, исчезла. Впрочем, даже самые хитрые заклинания не пробились бы сквозь крепостную стену. Тогда я посмотрел на зарисовки Назира, но толком ничего не понял, а ведь ещё вчера устало кивал головой, убеждая луриндорца в отличном знании всех деталей местности, на которой находится Луриндория. Впрочем, через несколько минут кое-что прояснилось, но немногое, потому что я не мог установить, где нахожусь сам: плотная серая дымка заволокла небо, и можно было только догадываться о положении солнца.
Что-то мне подсказывало, что бежал я в правильном направлении. Мне пришло в голову взойти на ближайший холм, но вскоре с этой идеей я вынужден был проститься: луриндорец уже стоял на вершине холма и зорко глядел по сторонам.
«Как всполошились-то, — подумал я. — Наверное, решили, что у пророчицы гостевал какой-нибудь воин из их когорты».
Спрятав карты и отныне надеясь только на собственное чутьё, я помчался дальше. Меч пока был при мне, но я знал, что когда выберусь на какую-нибудь дорогу, его придётся оставить.
Одежда была не из тёплой, но я не мёрз. Стремительное движение согревало и прогоняло грустные мысли и сомнения. Раз за разом я воскрешал в памяти короткое сражение с луриндорцем.
«Экий удар!» — восхищался я, и дрожь юношеского восторга пробегала по телу. Отныне я доверял Ириаде как самому себе. Нет, больше чем себе!
Луриндорцы настигли меня внезапно. Всё-таки они были изумительными воинами и охотниками. В одно мгновение к едва слышному топоту моих ног добавился топот нескольких лошадей, луриндорские возгласы и даже улюлюканье, и я увидел всадников, несущихся в одном со мной направлении.
Я остановился, как вкопанный, и притаился за деревом. Луриндорцы окружили со всех сторон. Их луки были натянуты.
— Брось меч и выйди на середину поляны.
Я послушно оставил меч у дерева.
— Мой хороший знакомый? — спросил я Аттира, который спрыгнул с коня и направлялся ко мне.
Другие луриндорцы чуть слышно переговаривались. Голоса их звенели от волнения, а лица были бледны. Аттир выглядел неустрашимо до тех пор, пока не услышал мои слова. Он остановился, глаза его широко открылись.
— Я ведь тебя…
— Ты отсёк мне голову, совершенно верно, — кивнул я. — И если сейчас, немедленно, вы не уберётесь с моего пути, я прикончу вас всех.
Мой голос был спокоен и твёрд. На лицах охранников тенью мелькнул суеверный ужас.
— Воин Луриндории не может принять твоего предложения, чужеземец. Не знаю, с помощью какой магии ты возродился, но наши стрелы причинят тебе невыносимую боль.
— Не уверен, — пробормотал я, думая про себя: «Что я несу?!»
Аттир смутился, но быстро поправился и продолжил:
— Пока ты будешь корчиться и скулить как собака, мы свяжем тебя и бросим в клеть, из который ты, если не ошибаюсь, все-таки не смог выбраться.
— Ну, — я развёл руки в стороны. — Попробуйте.
Луриндорец как-то странно поглядел на меня, точно начал сомневаться в правдивости собственных слов, и сделал неуловимое движение кистью руки. Шесть стрел почти в одно мгновение сорвались с луков, коротко запели и тут же настигли меня.
Но случилось нечто, превосходящее человеческое воображение. Мышцы на моём теле напряглись, и стрелы точно врезались в статую, отлитую из железа. Некоторые из них вырвали клоки одежды и разлетелись в стороны, более не неся угрозы, а те, что коснулись меня под прямым углом, жалобно хрустнули и щепками закружились в воздухе.
Аттир стоял на месте, но лицо его перекосилось от ужаса. Я выдохнул, словно скинул невидимый панцирь, спокойно пошёл к дереву, поднял меч и направился к Аттиру. Он не двигался.
Не могу сказать, что я чувствовал. Вероятно, ничего не чувствовал. Во мне жил только разум, логика. Я понимал, что Аттир — воин до мозга кости, и если однажды начал служить принцу Луриндорскому, то и в смертной агонии это имя будет на губах его. Он не предаст идола, в которого уверовал, которого полюбил всем своим простым и отчаянным сердцем. Поэтому выбора у меня не было…
— Сразимся, — сказал я, но Аттир всё держал меч опущенным. — Один из нас умрёт.
— Это буду я, — болезненно усмехнулся луриндорец.
— Тогда прости, — шепнул я, глядя воину в глаза, и вонзил меч в его грудь.
Аттир сжал челюсти, медленно соскользнул с лезвия и рухнул на землю так же ровно и гордо, как стоял.
Луриндорцы смотрели на меня, как на демона, явившегося покарать их за грехи отцов. Луки в их руках превратились в жалкие игрушки мальчишек.
— Я не могу вас отпустить, вы это знаете. Но и убивать вас я не хочу. Берите верёвки, что у каждого за седлом, вяжите коней так, чтобы осталась верёвка для вас.
Воины слушались беспрекословно.
* * *
Ольга была готова. На лице разлилась нездоровая бледность. Слуги открыли окна настежь, а ей всё равно казалось, что она вот-вот упадёт без чувств. Корсет сдавил грудь, Ольга едва дышала. Тяжёлые серьги оттягивали уши, а презрительно ухмыляющийся мастер снял с ноги неправильные мерки, и теперь пёком пекли пальцы.
Она сделала круг по комнате, и на глазах выступили слёзы.
— Ты прекрасна, — ледяным голосом произнёс Рид, как всегда внезапно явившийся, словно из преисподней. — Но что это? Ты ревёшь? Немедленно прекрати.
— Да, ваше высочество, — быстро проговорила Ольга, вытирая слёзы.
— Я же просил называть меня на «ты» и «мой дорогой», — рыкнул принц. — К сожалению, пока не все болтливые языки вырваны из глоток, и начнут болтать о том, что ты глубоко несчастна. Мне хватит, что тебя считают дурочкой. Сделай хотя бы сегодня вид, что достойна быть моей невестой.
— Да, дорогой.
— Едем. Бездельники давно собрались, чтобы поглазеть на нас.
— Карета готова, мой господин, — вставил камердинер.
— Славно.
Скоро карета неспешно катила по мощёной дороге. Улицы, по которым они ехали, справа и слева были забиты народом, кричавшим «Да здравствует принц Луриндорский и его супруга!».
— Ротозеи, — промычал сквозь зубы Рид. — О, как я ненавижу весь этот сброд!
Ольга боролась с подкатывающей тошнотой, закрывала глаза, чтобы не видеть качающиеся шторы кареты, а когда открывала, взгляд её падал на жениха, одетого в удивительные по роскоши одежды, поблескивающие в сумраке. Если бы эта девушка умела ненавидеть, она из ненависти выжимала бы по капле терпкое наслаждение. Но душа её была чиста и невинна и страдала невыносимо. Через час Ольга станет женой злодея и предателя, который в порыве ярости уже обещал избавиться от неё через месяц после женитьбы.
Возгласы за окном становились всё громче. Скоро послышались крики охраны и свист кнута, разгоняющего толпу. Карета замедлила ход. Так они ехали минут десять. Ольга сквозь штору видела, как сгущается сумрак, и с ледяным ужасом ждала восхода луны, этого проклятого, страшного светила, которое приносит ей только муки.