Когда я вышел из лесу и увидел большую, тщательно расчищенную от деревьев поляну, то мысленно хмыкнул.
Что ж, стоило отдать должное организатором — все было сделало достаточно красиво. Пологий берег, песчаной насыпью спускающийся до самой воды. Мерно плещущиеся волны, на поверхности которых дрожит и пляшет от малейшего ветерка отражающееся в воде небо. Ровным полукругом стоящие на по краям раскидистые деревья, дополненные снизу местной разновидностью зацветающего шиповника. Густые заросли камышей, делающие эту часть озера непригодной для купания. И — большой, покрытый искусной резьбой деревянный столб почти в самом центре залитой светом поляны, на котором совсем недавно находилась массивная деревянная статуэтка в виде вставшего на дыбы и оскалившегося дарнама[1].
К моему приходу статуэтка была благополучно снята с постамента и стояла на земле, окруженная ощетинившимися ребятами из второго отряда. А напротив них замер взъерошенный, потрепанный, откровенно взбешенный Дэм Хатхэ, требовательно указывающий на свою законную добычу.
— Отдайте! — хрипло прокаркал он, остановившись шагах в десяти от ребят. — Это мое!
— Щас, — буркнул Тэри, вместе с остальными непроизвольно встав в боевую стойку. В шлеме узнать его было сложно, зато рост, голос и аура ошибиться не давали. — Кто первым пришел, тот приз и забрал.
— Отвали, Хатхэ, — плечом к плечу встала с ним Ания. — Он наш. Мы первыми его нашли.
Хатхэ решительно шагнул вперед, но тут рядом с ней появились Кэвин и решительно настроенный Нолэн, на что Дэм только криво усмехнулся и сжал кулаки.
— О, глядите-ка, Гурто! — вдруг воскликнула одна из целительниц, тыкнув пальцем в мою нарисовавшуюся на краю поляны персоны.
Хатхэ вздрогнул, будто его ударили, быстро обернулся и, глухо выругавшись, ринулся в атаку.
Дурак. Неужели он решил, что Босхо хоть в чем-то ему уступит? Или он прошлогодний турнир не смотрел? Не знает, на что она способна?
Я только усмехнулся, когда мои друзья в два счета доказали Хатхэ, что против нашей дружной команды он, несмотря на все свои знания и умения, в рукопашке пока никто и звать его никак. А Босхо напоследок еще и смачно приложила его по шее.
— Не подходи, Гурто! — крикнула она, завидев, что я быстро к ним приближаюсь. — Вам даже вдвоем ничего не светит! Приз наш, понял⁈ Мы первые его нашли и никому его не уступим!
Я вместо ответа просто всадил в спину Дэму уже четвертую по счету электрическую пулю, а когда тот с воплем выгнулся у Босхо в ногах, спокойно кивнул.
— Уходите. Я на вашу добычу не претендую.
— Эм. Чего? — совершенно бесподобно опешила Ания, на всякий случай отступив от корчащегося старшекурсника.
— Что слышала. Возвращайтесь в лагерь. А мы с Дэмом тут потолкуем.
— Гурто, тварь…
Я влепил хрипящему от боли Хатхэ еще один снаряд в бок и, кинув на остолбеневших ребят выразительный взгляд, махнул им стволом.
— Уходите.
— Э-э… Гурто, ты что творишь? — осторожно спросил четверокурсник, которого они выбрали в качестве командира. Крил Лойо-Хатхэ. Приятель Дэма и второй по старшинству парень в нашей группе.
— Не надо! Хватит! — дружно поддержали его целительницы. — Перестань! Ему же больно!
Я выпустил в корчащегося Дэма шестую пулю, а как только ребята дернулись ему помочь, молниеносно наставил ствол и на них.
— Не лезьте. Вы свое взяли, а теперь вам пора.
— Гурто! — ахнула рыженькая.
— Ты что делаешь? — тихо спросила Босхо и приподняла забрало, на какое-то время даже про ценный приз позабыв. — Адрэа, ты в своем уме?
Я встретил хмурые взгляды Кэвина, Нолэна и Тэри и, кивнув в сторону, где за деревьями мелькнул ярко-красный жилет, коротко бросил:
— Я в своем праве. Даже наблюдатель это признает.
Ребята так же дружно обернулись, нашли взглядами выступившего из-за деревьев лаира Всари, который сделал им отрицательный знак. Затем с надеждой взглянули на второго наблюдателя, который в этот самый момент тоже показался в поле зрения и как раз что-то читал на экране своего браслета. Но сообщение было коротким, поэтому лаир Нари прочел его быстро. После чего выпрямился и, точно так же, как напарник, сделал второму отряду недвусмысленный знак уходить.