Выбрать главу

– Возьми назад Жемчужину. Только сохрани мне жизнь… – прошептал он. – Сохрани мне жизнь, вор…

Элрик взял Жемчужину, но остался на месте. Он снова вытащил свой кожаный мешочек и извлек из него сосуд с Эликсиром, данным ему господином Гхо.

– Ты не хочешь ее запить?

Господин Гхо задрожал. Его лицо под белилами стало еще белее.

– Я тебя не понимаю, вор.

– Я хочу, чтобы ты проглотил Жемчужину, мой Господин. Если ты это сделаешь и останешься живым, значит, будем считать, что предсказание твоей смерти оказалось преждевременным.

– Проглотить ее? Но она слишком большая. Мне ее и в рот не взять! – Господин Гхо хихикнул, надеясь, что Альбинос шутит.

– Нет, мой господин, я думаю, у тебя получится. Я думаю, тебе удастся ее проглотить. Ведь именно так она и могла попасть в тело девочки?

– Но ведь говорили, что это сон…

– Да. Может, тебе удастся проглотить сон. Может, тебе удастся войти в царство Снов и избежать своей судьбы. Ты Должен попытаться, мой господин, иначе мой рунный меч выпьет твою душу. Что ты предпочтешь?

– Ах, Элрик, пощади меня. Это несправедливо. Мы же договорились.

– Открывай рот, господин Гхо. Не исключено, что Жемчужина может ужиматься или твое горло сумеет расшириться, как у змеи? Ведь змея легко проглотила бы Жемчужину, мой господин. Но ведь ты-то лучше змеи.

Анай стоял у окна и с напускным безразличием смотрел на улицу, не желая быть свидетелем мести, которую считал отвратительной.

– Служанка, господин Элрик, – сказал он. – Она переполошила весь город.

В зеленых глазах господина Гхо мелькнула отчаянная надежда, но тут же угасла, когда Элрик поставил сосуд с Эликсиром на ручку стула и наполовину вытащил из ножен Рунный меч.

– Твоя душа поможет мне сражаться с этими новыми воинами, господин Гхо.

Великий гражданин Кварцхасаата медленно, плача и хныкая, начал открывать рот.

– Вот тебе Жемчужина, мой господин. Клади ее себе в рот. Постарайся хорошенько, мой господин. В таком разе у тебя появляется хоть какой-то шанс остаться живым.

Руки господина Гхо тряслись, но все же он начал просовывать прекрасную драгоценность между своих накрашенных губ. Элрик вытащил пробку из сосуда и налил немного жидкости на растянутые щеки кварцхасаатца.

– Постарайся хорошенько, господин Гхо. Проглоти Жемчужину, ради обладания которой ты готов был убить ребенка! А потом я тебе скажу, кто я такой…

Несколько минут спустя двери зала вылетели от удара. Элрик узнал татуированное лицо Маната Исса, главаря Желтой секты и родственника госпожи Исс. Манаг Исс перевел взгляд с Элрика на искаженное лицо господина Гхо, которому так и не удалось проглотить Жемчужину.

Маната Исса пробрала дрожь.

– Элрик, я узнал, что ты вернулся. Я слышал, что ты умираешь. Очевидно, это был трюк, чтобы обмануть господина Гхо.

– Да, – сказал Элрик. – Мне нужно было освободить этого мальчика.

Манаг Исс сделал движение собственным мечом.

– Так ты нашел Жемчужину?

– Нашел.

– Моя госпожа Исс послала меня сказать, что готова предложить тебе за нее все, что ты пожелаешь.

Элрик улыбнулся.

– Скажи ей, что я буду на заседании Совета через полчаса. Я принесу с собой Жемчужину.

– Но там будут и другие. А она хочет поговорить с тобой наедине.

– А разве не разумно выставить такую ценную вещь на аукцион? – спросил Элрик.

Манаг Исс вложил свой меч в ножны и улыбнулся едва заметной улыбкой.

– Ты хитер. Я думаю, они и не подозревают, насколько ты хитер. Не знают они и кто ты такой. Я еще должен поделиться с ними этим соображением.

– Ты можешь сказать им то, что я только что сообщил господину Гхо. Я наследственный император Мелнибонэ, – небрежно сказал Элрик. – И это истинная правда. Я думаю, что моя империя оказалась удачливее вашей.

– Это может привести их в ярость. Я готов быть твоим другом, Элрик из Мелнибонэ.

– Благодарю тебя, Манаг Исс, но мне не нужно больше друзей из Кварцхасаата. Сделай то, о чем я тебя прошу.

Манаг Исс взглянул на убитых стражников, на мертвого господина Гхо, который теперь приобрел странный цвет, на неспокойного мальчика и поклонился Элрику.

– Через полчаса на собрании Совета, император Мелнибонэ. – Он повернулся на каблуках и вышел из зала.

Дав Анаю инструкции, касающиеся необходимого для путешествия запаса продуктов, Элрик вышел во двор. Солнце село, и повсюду в Кварцхасаате горели факелы – впечатление было такое, будто город ожидает атаки.

В доме господина Гхо не осталось слуг. Элрик отправился в конюшню и нашел там своего коня и свое седло. Он надел сбрую на баурадимского жеребца, тщательно прикрепил к луке тяжелый мешок, потом сел в седло и поехал по улицам в поисках Дворца Заседаний, где его должен был ждать Анай.