Выбрать главу

– Что же нам делать? – спросил Варнава, и лукавый взгляд его сменился иронической улыбкой.

– Вы делаете выбор, будто вас кто-то заставляет, – в свою очередь улыбнулся Леонидас. – Перед вами практически невыполнимая задача. Так уж мы, люди, устроены, что не можем думать, если у нас нет модели, нет образца. Мы неотвратимо возвращаемся к старым представлениям и чувствуем облегчение, когда считаем, что все поняли.

– Ты считаешь, можно по-новому смотреть даже на старое? – поинтересовался Варнава.

– Иисус делал так. Он обновил мир и поэтому стал нарушителем спокойствия. Я могу понять священников Иерусалима и их страх. Иисус был опасен для иудейской общины. Равновесие между Синедрионом и Римом хрупко, и они не могли рисковать.

Иудеи за столом в беседке затаили дыхание, но Леонидас как ни в чем не бывало говорил дальше:

– Просыпается дух времени, но у нас у всех большое наследие. У вас, иудеев, все ваши законы, у нас, греков, наша наивная вера в логику и разум. И последнее, но отнюдь не самое незначительное – это Рим с его непоколебимой верой в порядок и дисциплину.

Он ненадолго задумался.

– В этом мире правил, разума и дисциплины растет тоска человека по чудесам. Естественно, что все больше людей находит себя в восточных мистических вероучениях.

Все до сих пор сидели молча. Наконец, Леонидас примирительно взмахнул руками.

– Иногда я думаю, что Иисус пришел в мир слишком рано, что нескоро еще появятся те, кто будет способен Его понять. Те боги, которым мы поклоняемся, далеки от нас. Но Господь Иисус есть в каждом сердце, Он есть в жизни, хоть мы этого и не понимаем.

Лицо Павла озарила необычная для него улыбка:

– Ты забыл, что сам говорил о горчичном дереве.

Мария, как обычно, проводила гостей через сад к воротам. Под большой смоковницей Павел остановился:

– Те слова, которые Он сказал о матери и братьях, должны были обидеть даже тебя… ту, которую Он выбрал.

– Да, мне было больно – долго, пока не начались дожди. Тогда я впервые осознала и приняла то, что для Него не существует «избранных».

Мария крепко спала той ночью. Долгожданная прохлада наконец опустилась на город. Но проснулась женщина, как всегда еще до рассвета, и начала вспоминать.

Глава 28

Осень пришла в Капернаум, и холодные струи дождя хлестали озерную гладь.

Леонидас и Мария вели долгие беседы. С ними был и Симон Петр, переживающий за Учителя – из-за того, что Ему грозило, из-за Его мрачных слов о собственных страданиях, из-за Его усталости.

Друг Леонидаса был владельцем дома неподалеку от Вифсаиды, у реки. Он был сириец и все еще находился на римской военной службе, в Кесарии. Леонидас связался с ним и договорился об аренде.

Теперь у Марии с Иисусом появилось время для себя. Они много спали и смеялись над пышными перинами на римской кровати, среди которых можно было потеряться. Мария пересказывала ему свои сны.

– Мне часто снится море. Я иду на берег, стою там и смотрю на голубые просторы и чувствую себя очищенной.

– Как в пустыне. Там тоже все становится ясно.

Иисус улыбнулся ей. Мария знала, что Он наслаждается тишиной этого дома, стоящего на отшибе.

Шел дождь, тучи сгустились над домом и садом, и капли стучали по крыше. Иногда прояснялось, и бесцветное солнце озаряло отяжелевшие кроны деревьев. Иисус сидел на пороге, глядя, как впитывают влагу жаждущие поля и как на небе появляется радуга.

Однажды ночью Марии приснился кошмар. Она увидела Его покинутым, искалеченным и униженным, накрепко пригвожденным к стволу высокого дерева. В невыносимом отчаянии и холодном поту Мария проснулась. Хвала небесам, Он спал. Но следующей ночью, когда она громко вскрикнула во сне, Иисус проснулся, обнял ее и попросил рассказать, что она видела.

– Тьму, неестественную тьму над огромным городом. Землетрясение. А ты, ты наконец умер, освобожденный от мучений и пыток.

Но уже днем Он осторожно разбудил Марию. Сквозь слезы она рассказала о своем кошмаре, о Его унижениях, страшных муках и о собственном отчаянии. «Он должен утешить меня, должен сказать, что сны не имеют никакого значения», – думала Мария. Однако Иисус промолвил:

– Твои сны ведают больше, чем ты.

Она притихла и похолодела, Иисус набросил плед на ее плечи и обнял. Потом сказал:

– Мне сложно понять: как люди могут жить, не чувствуя собственную душу?

У Марии не было сил говорить, она прошептала:

– Способны ли мы на иное?

Чуть позже, за завтраком, Он говорил о своей матери. Ее влияние оказалось для Него самым большим искушением. Так просто, так просто быть хорошим сыном, стать плотником, как задумывали родители, и сделать мать счастливой, не доставлять ей беспокойства.