Выбрать главу

«Я не создан для брака!» – всплыли в памяти его слова.

Мысли об этой абсурдной предупредительной фразе все еще вертелись в голове Кэт. Рик говорил, что, мол, он никакой не классный парень, что не хочет жениться, что не собирается иметь детей…

– Да пошел он! – тихо произнесла Кэт.

Рик был далеко не единственной темой для ее размышлений. Бог знает, сколько обо всем еще ей нужно передумать. Например, о том, что у нее теперь, как оказалось, есть сестра, зять и деверь. А раньше-то она думала, что одна на белом свете!

Семья Мери согласилась оплатить расходы по исследованию на предмет родства Мери и Кэт. И вот теперь все сомнения позади. Они действительно сестры. Сестры-близняшки!

Отец и мать Кэт уже разговаривали с Мери по телефону и теперь собирались прилететь сюда, дабы с ней лично познакомиться. Они были безумно рады за свою дочь. Некоторые приемные родители испытывают не самые приятные ощущения, когда их ребенок пытается разузнать что-то о своих настоящих родственниках. Но Кэт в этом плане повезло.

Тихонько вздохнув, она продолжила печатать. Ей нужно было сосредоточить все свое внимание на проводящейся рекламной кампании.

Стефану нравились ее идеи, и Кэт неплохо справлялась с заданиями на новом месте.

Она оторвалась от пишущей машинки и посмотрела в окно. За окном было серо и хмуро, и все жаловались на то, что дождь идет, не переставая, вот уже целую неделю.

По телевидению передавали, что началась эпидемия гриппа, но это было ясно и без средств массовой информации: половина сотрудников радиостанции лежала с высокой температурой дома.

– На тебя тоже дурно влияет слякоть? – спросил Стефан.

Кэт улыбнулась и покачала головой.

– А мне нравится такая погода, из-за осадков здесь у вас много зелени.

– Рик тоже так говорит.

Рик!..

Может ли Кэт хоть одну минуту пожить спокойно, не думая о нем? Своими холодными вежливыми кивками он сводил ее с ума. Нельзя сказать, что Кэт безумно хотела опять с ним целоваться, но ей было непонятно, почему он так сильно изменился, отчего стал теперь ее избегать, как будто она была ходячей инфекцией.

– Ты хорошо работаешь, – заметил Стефан и наклонился немного к Кэт, словно собирался поведать ей какой-то секрет. – Я сообщил Рику, что это ты придумала новые проекты. Ему очень понравилось. Он, кстати, высокого мнения о тебе, а это много значит.

Прекрасно, нечего сказать!

– Слушай, – сказала она, – я хочу пойти выпить чашечку кофе. Тебе принести что-нибудь?

– Нет, спасибо, у меня еще остался 6 термосе финский кофе.

На этот раз Кэт мило улыбнулась. Мало кто уже удивлялся, когда утром замечал, как мисс Финней готовила для Стефана его любимый мокко. Но никто не выдавал по этому поводу никаких комментариев.

Кэт прошла в буфет и застала там Кристину.

– Привет. Ты как себя чувствуешь?

– Ничего. Я редко болею. А как Стефан? – заботливо поинтересовалась она.

– В полном порядке, – успокоила ее Кэт. – А, кстати, знаешь, он теперь называет тебя Кристи. И еще – он пьет только твой кофе.

Кристина слегка покраснела и тихо произнесла:

– И почему ты не оказалась здесь двадцать лет назад!

– Боюсь, что тогда от меня было бы не слишком много пользы.

– Ну да, – согласилась Кристина, но тут же замолчала. В дверях показался Рик. – Ладно, пей кофе, а я ухожу, у меня полно дел.

И она ушла, многозначительно подмигнув Кэт, но так, чтобы начальник этого не заметил.

– Что-то случилось? – поинтересовался он.

– Нет, ровным счетом ничего.

Кэт плеснула в чашку немного кофе. Затем повернулась к Рику посмотреть, нацепил ли он опять на себя пресловутую маску вежливости, которую исправно носил вот уже две недели, или на этот раз все же решил обойтись без нее.

Но тщетно. Маска по-прежнему была на его лице.

Он обнимал и гладил Кэт так, как никогда не обнимал и не гладил ее Боб. Неискушенная девушка с ума сходила от этих прикосновений.

А теперь Рик ведет себя, словно они были чужими людьми.

Но мы и есть таковые, подумала Кэт, и нечего придумывать всякую ерунду. Рик просто хочет, чтобы все оставалось, как и прежде, до случая в машине. Вот и все.

Да пропади все пропадом!

У Кэт не было другого опыта общения с мужчинами, кроме того, что она приобрела с Бобом. Но жалкие крохи этих познаний едва ли могли помочь ей понять, в чем же разница между женской и мужской психологией.

Боб… Кэт сухо усмехнулась, мысленно произнося его имя.

Они ведь были как дети, которые пытались играть роль взрослых, но никогда не переступали недозволенную черту. Вся их близость заключалась в целомудренных вечерних прогулках, когда они, держась за руки, болтали о всякой чепухе. Боб не осмеливался посягнуть на что-то большее. Он ведь безумно боялся ее отца, опасался его строгого взгляда. Сникал перед теми препятствиями, на которые другие парни махнули бы рукой. Уж они-то наверняка не стали бы следовать старомодному правилу, строго запрещавшему до свадьбы посягательство на девственность невесты.