Пассажирский состав бодро побежал по заснеженным рельсам, считая бесконечные шпалы, а у Садаряна ностальгически заныло, где-то под сердцем...
ГЛАВА 37
Лас-Вегас сверкал позолотой. Моргал нервными электрическими буквами, разбрызгивая мерцающие струйки неона вдоль многочисленных "стрит" и "авеню". В верхней же части мегаполис развлечений, сияющий разноцветными огнями, терялся в ночном киселе. Миллионы зажженных окон небоскребов гармонично сливались с таким же количеством звезд на фосфоресцирующем небосклоне...
Именно в этом электрическом городе в самом "многозвездочном" отеле на самом престижном этаже прожигали свои командировочные представители самой экзотичной страны. Два господина, личность которых удостоверялась парагвайскими паспортами, третьи сутки безвылазно сидели в своем двухсотметровом "люксе"...
В четвертый раз, безмолвно охлаждая лакейское рвение, они вновь вытолкали из номера заплаканную горничную. Та, в слезах, жаловалась метрдотелю:
- Додди, ты же сам видишь, что я хочу заменить постельное белье и ничего больше!? - Горничная взволнованно теребила крахмальный передник: - Эти латинос, какие то особенные, все время молчат и смотрят такими недовольными глазами, что дрожь берет. ... Чем я им досадила?
- Успокойся, Кло, если клиент не хочет - это тоже его право! Даже если мы обязаны менять белье каждое утро! К тому же у богатых свои причуды... Скажу, по секрету, ... у представителей южных широт богатство быстро приходит и уходит, - метрдотель перешел на плотоядный шепот, - не будь дурой, улыбнись... Те, кто занимается наркотиками, как правило, щедры...
- Ой, не надо мне ничего! - Клотильда в этот момент не решилась поделиться своею тайной. За три дня постояльцы не дали ей даже ломаного цента. Переживаемая другими, более глобальными на ее бытовом уровне проблемами, она снова захлюпала носом: - Если меня уволят - я пропала! ... Но я же не виновата, что они такие каменные...
В то время, когда служители отеля объяснялись друг с другом, по другую сторону двери два "парагвайца" пытались вникнуть в суть их разговора. Один из них не отнимал уха от донышка круглого пустого аквариума, прижатого горловиной к поверхности двери...
- Ну, о чем они там шепчутся? - с нетерпением на чисто русском языке спросил другой.
- Плачет, вроде, ... говорит - белье сменить хочет...
- И все? ... А что этот высокий?
- Да, погоди ты! ... Вроде боится чего-то... - Первый "парагваец" сменил натруженное ухо на другое и, синея от натуги, продолжил: - Точно, плачет... говорит, что уволят ее! ...
- А мужик, что?
- Твердит, что денег у нас - не меряно! А та опять плачет... - Оторвавшись от аквариума, "первый" растер покрасневшее ухо: - Чепуха все это, никакая она не "подстава"!
Стороны ретировались на исходные позиции: Додди с горничной направились вдоль коридора, а "парагвайцы" - до ближайшего кожаного дивана...
* * *
Прежде чем окончательно обустроиться в номере, Сергей и Галим в первый день молча проползли по всем закоулкам "люкса", интересуясь наличием в нем прослушивающих устройств. На удивление, в розетках, выключателях, настольных лампах и во внутренностях телефона ничего подозрительного не обнаружилось. На второй день Рашидов добросовестно заглядывал по ту сторону дорогих "два на три метра" картин и копался в радиоприемнике - тоже ничего интересного...
Почуяв, что ничего интересного не предвидится, второй "парагваец" стал упрашивать старшего:
- Скукота-а! ... Слышь? Ты бы почитал что нибудь, а то я по ихнему ничего не понимаю...
Старший - Сергей Моколович, по легенде Родриго Перерас, в нашем рассказе фигурирующий как первый "парагваец" возглавлял боевую группу из двух человек. Вторым номером был - Рашидов Галим. До сего момента экзотичная пара проводила время "вхолостую". Потому что третий, по ориентирам которого они должны были "работать" с "объектами зачистки", по необъяснимым причинам задерживался в Нью-Йорке...
Вот почему, от нечего делать, Сергей Моколович иногда читал своему напарнику все, что попадалось под руки...
ГЛАВА 38
"За оборкой полупрозрачной шторы печальные осенние листья кружились и падали на теплую землю. Была глубокая осень и на чернильном небе игриво светила луна...
Руди стремительно шагнул к дивану. Свободной рукой он притянул к себе пылающую от страсти Ванессу. С бумажного пакета, прижатого к безукоризненному смокингу, посыпались конфеты в ярко-зеленных обертках...
Ванесса сама нажала большую перламутровую кнопку, и комната погрузилась в мерцающий полумрак.
"Я хочу тебя!" - горячий шепот излился с ее прелестных уст...
Руди сжал затрепетавшееся тело и жадно поглотил помадные губки Ванессы. Не сдерживая своих чувств, он с силой опрокинул девушку на розовое покрывало. Преодолевая слабое сопротивление, его ладони коснулись бархатной кожи ноги, и скользнули в глубину ажурных атласных трусиков. Через мгновение чресла Ванессы были свободны...
Девушка застонала, выгибая свое тело, и Руди мощно и напористо вошел в нее...
"Я люблю тебя!" - каждое движение приносило блаженство. Ванесса вскрикивала от восхитительного наслаждения, вжимаясь острыми коготками в обнаженные ягодицы своего любовника...
"Еще, еще! Сильнее!" - приятная дрожь волнами пробегала по телам влюбленных, перерастая в сладострастные стоны...
Он любовался трепещущим телом Ванессы. Вбирая губами набухшие от страсти соски, Руди видел, как девушка бесновалась в волшебной истоме...
Движения пары достигли апогея, и мужчина не смог сдержать напора клокочущей плоти. Он подался назад и крик сладострастия вырвался из его глотки... В тот момент, когда оргазм достиг наивысшей точки, Ванесса..."
Моколович оторвался от книги.
- Тьфу ты, ... на самом интересном месте... - Галим сжал колени и уставился на Сергея, пытаясь понять, что же стало с этой бессовестной во всех отношениях женщиной. - Что дальше то?
- Не знаю, рассказ кончился! - Моколович продемонстрировал Рашидову оторванный снизу лист...
Галим с сожалением хрустнул костяшками пальцев...
В этот момент в тяжелую палисандровую дверь постучали...
* * *
Рашидов провернул тяжелую медную ручку и открыл дверь. На пороге стояла Клотильда с серебряным подносом в одной руке. Через другую - ровно сложенным шлейфом перекинулась крахмальная салфетка. Галим уже было настроился избавиться от прислуги, но промелькнувшая мысль заставила его не спешить. Из подсознания всплыли азы начинающего разведчика: везде и всюду вживаться в личину врага, не давая повода для возникающих сомнений. Тем более перед ним стояла весьма симпатичная особа, смахивающая на бесстыдную Ванессу из только что прочитанного рассказа. Точеные ножки, прикрытые до колен кокетливым фартучком, идеально дополняли представленную картину.
Галима охватило невероятное волнение, и он галантным движением положил на поднос стодолларовую купюру. Кло смущенно прикрыла салфеткой салатную бумажку и, сковырнув с подноса небольшой картонный билет, протянула его "парагвайцу". Пока Рашидов недоуменно вертел лощеную бумажку, горничная ловко выскочила в коридор...
В бытовой комнате Клотильда, наконец-то, отдышалась и, не веря привалившему счастью, засунула деньги в укромное место. Такие чаевые перекрывали ее недельную зарплату. От возможности заработать еще больше горничная зажмурилась, предвкушая последующие покупки. "Но нет, честная девушка не начинает первой!" - теряясь в ориентирах порядочности, Кло окончательно запуталась в своих размышлениях...