Выбрать главу

Глава 1 Мне шьют убийство

Нет, эта дамочка издевается. Поразительная тупость для сотрудницы полиции. Закатив глаза, я откинулась на спинку стула в допросной, скрестив руки на груди.

- И на почве чего, согласно отсутствию вашей логики, я убила своего босса? – протянула я, глядя в сузившиеся глаза сержанта Донован. Надеюсь, ей ничего, кроме варки кофе и ведения протоколов, не доверяют.

Интересно, в здешний сервис входит кружка кофе или хотя бы таблетка аспирина? Голова раскалывается, шею ломит, в глаза как песка насыпали. Не стоило сегодня играть всю ночь, а теперь мне еще и шьют убийство треклятого Витейкера. И зачем я только устраивалась к нему на работу.

- Из ревности, мисс Виллоу, - самодовольно улыбнулась Донован. Поди, сама додумалась. – Есть свидетели, подтверждающие, что у вас с мистером Витейкером была интимная связь, и когда у него появилась другая пассия, вы, поняв, что больше он не будет вас обеспечивать, хладнокровно закололи его в спину…

- Может, нам еще и свечку кто держал? – перебила я ее, растянув губы в улыбке. – Во-первых, Витейкер был старым извращенцем, предпочитающим маски и плетки. Во-вторых, если бы я хотела его убить, я бы его отравила, или наняла бы кого-нибудь на эту непыльную работенку. В-третьих, у меня никогда не было с ним интимной связи, и если вы еще раз об этом упомянете, сюда потребуется уборщица, потому что меня вырвет. В-четвертых, - я глянула на разложенные передо мной фотографии убитого босса, - я физически не способна его заколоть под таким углом, если только не подпрыгивала каждый раз, что довольно-таки глупо. В-пятых, я перфекционист, о чем свидетельствует абсолютный порядок на моем рабочем месте и в квартире, в которой, я уверена, мне теперь убираться три дня после толпы полицейских, а это убийство слишком грязное и расходится с моим психологическим портретом. Я еще не закончила, сержант Донован! – чуть повысила я голос, видя, что она собирается меня перебить. – В-шестых, посмотрите на мою одежду, - я сама оглядела свою кремовую тунику и белый пиджак. – Какова вероятность, что на меня не попала бы хотя бы одна капля крови? Предвосхищая потуги вашего мыслительного процесса, я уже сутки в одном и том же, и это могут подтвердить сотрудницы офиса, вчера видевшие меня в данном ансамбле.

Обожаю ставить на место таких, как она. Пожалуй, шок на лице сержанта заменил мне кружку кофе… Одну. Я привыкла пить две.

- А что насчет вашего алиби? – раздраженно процедила Донован, покосившись на зеркальную перегородку.

- То есть, предыдущих шести причин, вам не хватило, да?

- Вы препятствуете расследованию!

- Чем это? Что уже прохожу по делу обвиняемой? Ну да, пожалуй, лучше бы настоящего убийцу искали.

- Мисс Виллоу, где вы были сегодня между тремя и четырьмя часами утра?

Да у тебя волосы на затылке встанут, узнай ты, где. Посмотрев в потолок, я тяжело вздохнула. Могла бы сейчас спать. На каких кретинов приходится тратить время.

- Конфиденциальная информация, сержант.

Пожалуй, стоит довести ее до рукоприкладства, или истерики. В первом случае получит иск, во втором моему моральному удовлетворению не будет предела. Ха.

Дверь в допросную хлопнулась об стену, и в комнату скорее влетел, чем зашел, высокий кудрявый мужчина. Костюм, белая рубашка, синий шарф, дорогие кожаные туфли, пальто… Точно не полицейский.

- Донован, стоит задуматься, если уже обвиняемый способен разбить версию полиции, не то, что я, - отрывисто и быстро произнес он, смотря на меня.

- Фрик, ты что тут забыл? Кто его пустил в допросную?

- Задуматься? - фыркнула я, встречаясь взглядом с… что это за цвет? Серо-голубой? Прозрачно серо-голубой? Ледяной? – Это нужно еще уметь.

Уголки его губ чуть дернулись вверх, и в следующий миг я почувствовала себя под микроскопом.

- Совершенно очевидно, что она не убийца. Рост, телосложение, порядок в одежде…

- У нее нет алиби, Шерлок, но есть мотив! А сейчас выйди отсюда вон, ты не полицейский!

- И слава Богу, - в унисон высказали мы, посмотрев на сержанта.

- Шерлок Холмс, - дошло до меня. Улыбнувшись, я протянула ему руку. – Наслышана. Кармен Виллоу.

- Шерлок Холмс, - представился он так, как будто только что его имя не звучало дважды. Коротко пожав мою руку, я бы даже сказала, снизойдя до этого, он полностью повернулся к сержанту, готовой вот-вот лопнуть. За ее спиной образовалось еще человек пять, и допросная стала напоминать консервную банку. – Взгляните на ее позу, у мисс Виллоу явно болит спина, потому что всю ночь она просидела на не слишком удобном стуле. В глазах покраснение – бессонная ночь и какая-то работа, требующая сосредоточенности и внимательности. Дорогая одежда и обувь, ухоженные руки, маникюр, выщипанные брови, стрижка, обновляемая, как минимум, трижды в месяц, полное сочетание цвета одежды и макияжа, свидетельствующее о тщательном продумывании образа, что в свою очередь подводит к выводу о переносе подобной тщательности на все сферы ее жизни.