Выбрать главу

Резкий поворот, острие чиркает и колет кожу, жжение… Мои губы впиваются в жесткий рот Мориарти, искаженный дьявольской ухмылкой. Грубо, требовательно, насильственная атака, которую не стоит путать с поцелуем.

Секунды его растерянности драгоценней моих чувств. Секунды его растерянности стоят моей жизни, окупают подаренную Шерлоком надежду, подогревают мой азарт. Секунды его растерянности — мои лучшие друзья.

Мир превратился в смазанное пятно, когда Джима оторвало прочь от меня, и на щеку попала пара горячих осколков, разбившейся об его голову лампы. Откинутая прочь, я совершила пару кругов вокруг своей оси на коляске, пока не остановилась от удара об стол и не завалилась на спинку. Все тело протестующе заныло. Так, словно меня неделю назад били ногами, и синяки все еще не сошли. На глазах выступили слезы, часто заморгав, вслушиваясь в хаос звуков, я запрокинула голову, стараясь рассмотреть происходящее в комнате.

Звон стекла, топот, в темноте силуэты, хлопают двери… Люди в костюмах, мир перевернут, зал заливает свет, включены все лампы, знакомая суета. Так гремят фигуры, когда их убирают в доску. Так стучат бильярдные шары, когда их собирают в треугольник для порядка. Так скрипят стулья, когда их задвигают за карточный стол. Игра окончена.

Незнакомцы восстанавливают правильную картину мира, ставя кресло на колеса. Вдалеке, у входа, мелькает приятно-знакомое лицо Ватсона, спешащего ко мне. Еще раньше, злобно рыкая на моих помощников, рядом оказывается моя гончая. Растрепанные кудри, шарф на одну сторону, кровь под носом, сбившееся дыхание и полные ярости глаза.

Не уверена, но, по-моему, мне грозит трепка. Рядом с Холмсом мне каждые десять минут что-нибудь да грозит. Все, кроме покоя.

— Шерлок, ты в порядке? — рискнула я добровольно дать отмашку его гневу.

— Какого черта ты устроила? — процедил детектив, быстро расстегивая сдерживающие меня ремни. Разве он не должен был хоть немного спустить пар на Джиме? Кажется, его сейчас арестовывают за моей спиной…

— Кармен, Боже, как ты? — подоспел на выручку Джон. — Что-нибудь болит?

— Я…

— У тебя кровь, — доктор уже осматривал мою шею. — Легкие царапины, нужно вернуть тебя в больницу…

— Она поедет на Бейкер-стрит, — отрезал Шерлок. — Где промоет рот с мылом и почистит зубы.

О… Его вопрос относился не к моему решению умереть, а к соприкосновению с Джимом? То есть, мысль о нашем поцелуе с Мориарти разозлила его больше, чем возможность потерять меня? Губы сами собой растянулись в улыбке, и я ничего не могла с этим поделать.

— Что опять я пропустил? — Ватсон перевел взгляд с меня на Шерлока и обратно.

— Прекрати, — мягко попросила я детектива. — Хороший отвлекающий маневр не стоит такой бурной реакции.

— Я же чопорный сухарь, — кивнул Холмс, помогая мне подняться, поняв, что в одиночку, без опоры, я долго на затекших ногах не простою.

— Угу. Пару раз думавший, как меня убить, — вернула я претензию, прижимаясь к нему. Стянув с себя пальто, Шерлок укутал меня в него, и только тогда я поняла, что дрожу. Адреналин и еще десяток причин.

— Хватит улыбаться. Ты выглядишь глупо, — моргнул Холмс, не спеша убирать руки с моей спины и талии.

— Плевать мне, как я сейчас выгляжу. Я только что выиграла три из трех.

— Что это должно значить?

Мы медленно двинулись на выход. Поддерживаемая Шерлоком и Джоном, я осторожно переставляла налитые свинцом ноги, собираясь с мыслями. На пределе физических возможностей это было особенно трудно, но не невозможно.

Я выиграла свое мышление у Вогана: его уже нет, а я продолжаю жить и использовать учение его отца. Я выжила в финале игры Мориарти, когда все говорило об обратном. И, наконец, я не проиграла собственное сердце, что подтвердила реакция Шерлока пару минут назад. Ум, сердце, жизнь — три из трех.

Понимая, что Джон и Шерлок все еще ждут ответа, я улыбнулась:

— Это значит, я — отличный игрок.

Две недели спустя

Сидя на полу гостиной Бейкер-стрит в компании банки консервированных ананасов, я развлекалась карточными фокусами, пока на кухне Шерлок эксплуатировал подаренный ему микроскоп, а Джон печатал новую историю в свой блог. Пятнадцатиминутный разговор с дедушкой с утра все еще вызывал улыбку, я уже предвкушала выходные в родительском доме. Если получится, то удастся вытащить даже Шерлока.

Дедуля чувствовал себя более-менее в порядке, и уже три дня как находился дома под неусыпным наблюдением миссис Поуп, превратившей все указания и предписания доктора МакГи в Библию, которой следовала неукоснительно.

— Джон, ну, пожалуйста, — шепотом вернулась я к агитации Ватсона.