- В нашем паршивом бизнесе без этого обойтись нельзя, - примирительно сказал он и вытянул ноги в кресле.
- Чтобы я от тебя этих слов больше не слышала! - в ярости закричала на него Донна, распаляясь ещё сильнее. - Пока я не найду для нас легального занятия, это остается нашим единственным бизнесом, и не следует отзываться о нем с пренебрежением, понятно? - она была оскорблена до глубины души. Такое же чувство испытала Маржи, когда Донна назвала её заведение борделем. Может быть их бизнес и был далек от респектабельности, но не следовало им лишний раз напоминать ей об этом и особенно в эту минуту. Она хотела сосредоточиться на планах, которые могли изменить ситуацию к лучшему и создать им безупречную репутацию. Только это могло привести их к спасению. Ей было все равно, понимали её сыновья или нет. От них требовалось только повиновение и подчинение хорошо продуманным планам.
- Послушайте, - сказала Донна, тщательно выговаривая слова как учительница в школе для умственно отсталых, - вы будете в точности выполнять мои указания и говорить только то, что я вам скажу. Здесь я устанавливаю правила и не советую их нарушать!
Она окинула сыновей строгим взглядом и те уже в который раз за последние несколько минут снова почувствовали себя неуютно.
- Всякий, кто не будет беспрекословно выполнять мои требования, не увидит своей фотографии в журнале "Лайф - Тайм".
Рокко так вытянулся в своем кресле, что почти сполз на ковер. Рико закрыл лицо руками, а малыш Пако попытался проглотить застрявший в горле комок. Ему очень хотелось увидеть свое фото в журнале.
Сыновья беспомощно переглянулись.
- А теперь, - сказала Донна, - я скажу вам, во что следует завтра одеться, - тут она протянула им три листа бумаги. Рико недовольно хмыкнул и тут же заработал пощечину. Донне не раз приходилось видеть, как это проделывал её покойный супруг и довела эту технику почти до совершенства. Старший сын попытался унять кровь из царапины, оставленной бриллиантовым перстнем матери, и безуспешно пытался вытереть её носовым платком. Пако посмотрел на брата и стал отодвигаться в сторону.
- В чем дело, Пако? - презрительно фыркнула Донна. - Ты что, никогда не видел крови?
- Не в этом дело, - пробормотал он. - Но что на это скажут люди из журнала?
Она просто просияла от удовольствия. Впервые за все это время малыш Пако смог высказать здравую мысль. Может быть в конце концов не все так уж и плохо! У мальчика просто задержка в умственном развитии.
- Не беспокойся об этом, мой ангел, - успокоила его Донна. - Мы скажем, что он порезался во время бритья.
Впервые за долгое время малыш Пако почувствовал себя счастливым. И дело было не только в простом решении этого щекотливого вопроса, просто мать последний раз называла его так, когда ему было года четыре.
Донна раздала бумагу и продиктовала, что каждый из них должен был одеть к визиту журналистов.
- Они появятся здесь к трем часам, - сказала мать на прощание. - Так что после ленча вы разойдетесь по своим комнатам и будете ждать, пока я вас не позову. Если потребуется, конечно, - она ещё раз смерила Рико сердитым взглядом и вышла из комнаты.
Уже в своей комнате Донна ещё раз проверила свой гардероб и отобрала одежду на завтрашний день. Особый случай! Это слово крепко запало в её голову. Наконец-то ей представится случай надеть новые украшения! В ожидании момента, когда она сможет одеть свою корону, Донна погрузилась в сладкий и радостный сон.
Следующий день выдался теплым и солнечным. Все шло по её плану. Она перекрестилась и мысленно помолилась Мадонне. Потом ещё раз напомнила себе не забыть выставить напоказ свои религиозные убеждения. Это может пойти на пользу дела, заверила она себя.
Остаток времени она провела, разбирая донесения и деловые бумаги, делая необходимые пометки в тех местах, которые ей не нравились. К двум часам Донна покончила с этим занятием и стала размышлять, потребует ли легальный бизнес таких же усилий и внимания с её стороны.
Наконец она встала из-за стола и собралась переодеться. Стук в дверь и появившийся на пороге охранник только подтвердили её предположения.
- Проведешь их в библиотеку, - приказала она и выбила сигарету из его рта. - Попридержи свой вонючий язык в их присутствии, - не забыла напомнить Донна и захлопнула дверь прямо перед его носом.
Потом она подошла к окну и увидела мужчину и женщину, стоявших у небольшой, видавшей и лучшие времена автомашины. Донна, не спеша, подошла к картине, шлепнула по голове Иуды и выложила на постель диадему и ожерелье с браслетом. Ей хотелось немного задержаться, чтобы репортеры успели осмотреть библиотеку и стали ждать её появления. Она оделась и посмотрелась в зеркало. Вид был просто великолепный! На даму из журнала это должно произвести впечатление, хотя она выглядела не намного лучше автомобиля, в котором приехала. Донна пожала плечами. И как только такой известный журнал разрешает своим сотрудникам работать в таком виде.
Она, наконец, появилась в библиотеке с лучезарной улыбкой под стать своим бриллиантам и гордо объявила:
- Меня зовут Донна Белла.
Журналистка тут же оказалась рядом и энергично пожала её руку.
- Привет! - сказала она и её коротко остриженные волосы заколыхались в такт движениям. - Я - Джейн Плейн, а это наш фотограф, Вин Николс.
Мужчина оторвался от камеры и что-то пробормотал. Он был так увешан различной аппаратурой для своей работы, что Донне оставалось только гадать, как ему удается стоять под её тяжестью.
- Не обращайте на него внимания, - рассмеялась Джейн. - Фотографы часто пользуются дурной славой.
- Неужели? - отозвалась Донна, но так и не поняла, что эта женщина имела в виду.
- Не хотите ли чего-нибудь выпить? - предложила Донна Белла, разыгрывая роль радушной хозяйки. - Чай, кофе или что-нибудь покрепче?
- Не стоит, - с ходу возразила Джейн Плейн. - Для этого можно будет выкроить немного времени перед самым отъездом.
- Но у вас такой усталый вид, - посочувствовала Донна и кивнула в сторону фотографа, - а ему ещё приходится таскать с собой такую тяжесть.
- Чепуха! - сердито буркнула журналистка. - Мы приехали работать, а не наносить светский визит!