— Нет, — твердо сказал он по-английски. — Я и так долго ждал продавца. А вы можете купить любой другой.
— Этот уже мой, — улыбчиво, но непреклонно сказала я.
— А с чего вдруг я должен вам уступить? — с вызовом произнес он.
Но продавец уже упаковала торт и, не давая ей подумать кому его вручить, я просто забрала пакет с коробкой.
— Вот это наглость… — явно злясь, протянул водитель сузуки.
Ой… Если бы ты пожил с Сандро хотя бы месяц, ты бы уже всех тут раскидал за по-настоящему вкусный торт.
Что попало он не ест. Снять или купить жилье в Палермо нам не разрешили из соображений безопасности и статуса. Так что живем мы в работающем отеле «Синьорина Виньелье», где кухня и так еле успевает обслуживать постояльцев, и там я ему готовить не могу.
А когда Сандро голодный работает в гостиной до двух ночи, то мне спать страшно! Я боюсь, что конфеты закончатся и он решит перекусить мной!
Водитель сузуки перевел мрачный взгляд на мою охрану.
— А-а-а… Все понятно, — недобро рассмеялся он. — Думаете, что вам все можно?
По глазам незнакомца и телохранителей было ясно, что они друг друга не знают, но уже люто ненавидят. Криво усмехнувшись, мужчина презрительно оценил меня с ног до головы и направился к дверям.
— До новых встреч, — недобро бросил он мне на прощание.
А я, чувствуя неладное, мрачно проводила его взглядом. Не нравится мне этот мужик, ой, как не нравится.
— Рино, а кто это? — тихо спросила я.
— Это комиссар Джованни Эспозито, — хмурясь, произнес он. — Карабиньер. Недавно приехал из Рима. Видимо решил торт купить в честь своего назначения главой отделения полиции Сан-Лоренцо… По идее, оно было сегодня.
— Да, ладно… — ошарашенно протянула я. — И я его подрезала⁈
— И наорали тоже, — улыбнулся Рино. — И торт отобрали.
Все равно ревностно сжимая торт, я еле слышно прошептала:
— Ну, он же не будет Сандро за это мстить?
— Да, нет, конечно… — отмахнулся Рино. — Но лично я, синьорина, вами горжусь. Так им всем и надо… Они лишь кажутся достойными людьми, а бабки только так гребут.
Однако оценив взглядом карабиньера, который садился в потрепанный внедорожник, чуть-чуть новее моего в Москве, я мрачно покачала головой.
— Этот точно взяток не берет… У него жажда справедливости на лице написана…
Александр Лукрезе
Сицилия. Палермо.
Главный офис транспортной компании «ИнтерТранс».
11 июня. 17.30
Александр Лукрезе
В черном костюме и белоснежной рубашке, Сандро уверенно шел по офису семейной компании по морским перевозкам и хмуро оценивал обстановку.
Так-с… На кухне народу мало. У кофе-машины очереди нет. Лица у всех напряженные.
Значит, как бы сказал дедушка, вкалывают и впахивают работнички как достаточно проклятые.
— Синьор Лукрезе, месье Шеро уже ждет вас, — тихо шепнул ему немолодой секретарь в коричневом костюме.
Благодарно кивнув, Сандро по пути в конференц-зал заглянул в кабинет управляющего репутацией Лукрезе. Где Федерико в сером костюме как обычно сидел за мониторами, даже не поднимая головы.
— Пап, привет, — закрыл Сандро за собой дверь. — У меня сейчас встреча с лягушатником Шеро…
Однако не успел он и договорить, как на пороге появился дедушка в темно-синем костюме в тонкую белую полоску и опирающийся на трость.
— Надо же… Мой паршивец на работе? — изумленно вкинул брови дедушка. — А я думал он только по отелям шляется… Даже не рвется домой, будто я его выгнал…
Нет, не выгнал. Просто не пустил сожительствовать с Вики под его крышей. Потому что согласно традиционным убеждениям нонно, мужчина в отчий дом может привести только жену.
— Дед… — в отчаянии простонал Сандро. — Ну, хоть не на работе…
— А мы что где-то еще видимся? — обиженно зыркнул на внука синьор Лукрезе.
Федерико криво усмехнулся:
— Ох, ты бы слышал, как твоя мама мне каждый день на мозги капает, — покачал он головой. — И про Париж, и про твою безопасность, и про то, что это я виноват в том, что допустил все твои приключения…
Вздохнув, Сандро процедил сквозь зубы:
— Я дал слово, что этого не повторится.
— Да-да-да, — важно поджал губы дедушка. — Пообещал, что теперь ты серьезный мужчина, да…
Синьор Лукрезе шевельнул пушистыми бровями.
— Остепенился… Больше ерундой не страдаешь… Жену в дом привести собираешься, — закивал он, положа руку на сердце. — Ну, раз такое дело то, жену мы возьмем под свое крыло, а вот тебя…