— Так. — Рокотов понял, что пленный уже дошел до кондиции, и убрал свой ножик. — Говоришь кратко, просишь мало и уходишь быстро... Начали. Откуда тебе известно про подводную лодку?
— Здэсь база. Оны здэсь останавливаются...
— Давно?
— Год, навэрное...
— Откуда приходит лодка?
— Из Грузии.
— Это конечная остановка?
— Нэт...
— А где конечная?
— Я нэ знаю. Гаварят, гдэ то около Гехи...
— Кто говорит?
— Рэзван гаварыл...
— Где сейчас Резван?
— Нэ знаю, — Лёма отрицательно качнул головой. — Был в крэпости...
— Какой такой крепости?
— Около площади... Там под зэмлей крэпость...
— Ах, так! — удовлетворенно улыбнулся Влад. — Значит, твой Резванчик сейчас уже перед Аллахом ответ держит... Почему лодка должна быть завтра?
— Рэзван вчера гаварыл...
— Что конкретно?
— Что послезавтра встрэчать будем...
— Зачем?
— Нэ понимаю. — Беноев испуганно выпучил глаза.
— Встречаете вы ее зачем? Они что то вам привезти должны? — уточнил биолог.
— Нэт...
— Тогда зачем?
— Всэгда так дэлаем. Элэктричество даем, еду...
— А а! Промежуточный пункт дозаправки. Ясно. А как вы им электричество давали? — Рокотов быстро сориентировался в образовательном цензе Лёмы и перешел на максимально упрощенные формы общения с пленником. — Аккумуляторы?
— Нэт. Дызель генераторы стоят. Мы включаем, и оны подзарядка дэлают...
— Дизеля где?
— Там...
— Где — там?
— Около входа...
— Входа куда? — Биолог сохранял олимпийское спокойствие.
— В пэщера...
— А в пещере...
— Озэро...
— Молодец, хорошо отвечаешь, — похвалил Влад. — Многословным тебя, конечно, не назовешь, но информацию выдаешь исправно. Поехали дальше... Озеро большое?
— Балшое. Мэтров трыста...
— В диаметре? — уточнил Рокотов.
— Как это?
— Озеро круглое?
— Нэ совсэм...
— Ну, это неважно... От входа в пещеру до озера сколько идти?
— Нэдолго. Мынут пять...
— А что внутри пещеры?
— Озэро, я же гаварыл, — не понял Беноев.
— Это я уже знаю. Что около самого озера?
— Прычал есть.
— Понятно... Как выглядит лодка?
— Железная. Нэбольшая...
— Каков вопрос, таков и ответ, — усмехнулся биолог. — Ты говорил — метров двадцать. Как ты определил ее длину?
— Я же много раз видэл!
— Ты имеешь в виду надводную часть?
— Да....
— Опиши мне ее.
— Навэрху есть люк. Круглый... Пэрила есть, окошки...
— Какие перила?
— Около люка. Типа площадка...
— Та ак. А окошки?
— Спэрэди. Чтобы сматрэть...
— Еще что?
— Лампы есть. Тоже спэрэди... Их издалека видно.
— То есть?
— Под водой видно...
— Ты хочешь сказать, что свет виден еще до всплытия лодки?
— Да...
— Ты внутри лодки бывал?
— Был. Там нэпонятно все...
— А что она перевозит?
— Людей, оружие... Много грузить можно.
— Обратно пустая идет?
— Нэт. Но я нэ знаю, что...
— Резван не говорил?
— Нэт, — печально сказал Лёма. — Навэрное, ранэный везет. Или арабов...
— Как часто она тут плавает?
— Часто. Раз в нэделя бывает...
— И вас каждый раз заранее предупреждают?
— Канэшно.
— Резван должен как то подтверждать готовность? По радио или какими то сигналами?
— Я нэ видел...
— То есть — вы приходите в пещеру и все?
— Да...
— И долго ждете?
— Прымерно врэмя знаем. Час или два...
— Завтра в какое время придет лодка?
— После обэда...
— Это когда?
— Часа в тры или четырэ...
— Течение в озере сильное?
— Нэт. Вода стоит...
— Холодная? — неожиданно спросил Ро котов.
— Очень...
— Купаться можно?
Чеченец с удивлением посмотрел на странного русского, вздумавшего омочить свои чресла в ледяной воде подземного озера.
— Нэт, навэрное. Очень холодная...
— А рыба там есть? — развеселился Владислав.
— Нэ знаю...
— Жаль. Люблю уху навернуть... Ты говорил про окошки в носу лодки. Они какой формы?
— Круглые...
— Большие?
— Меньше, чем в доме...
— Ну, это я понимаю. Размер примерно какой?
— Полмэтра, — задумался боевик. — Может, намного мэньше...
— Сколько окошек?
— Тры... И по стенке еще тры...
— Сверху, там, где люк, есть выступ?
— Да...
— Какого размера?
— До пояса...
— А на нем есть окошки?
— Нэт...
— Из выступа никакие палки не торчат? — слово «перископ» Рокотов употребить остерегся.
— Нэ видел...
— Что ж, понятно, — биолог поднялся и прошелся по комнате, покусывая нижнюю губу. — Не было печали, купила баба порося... Да, господа присяжные заседатели, влезли мы в историю... Кстати, — Влад повернулся к Лёме. — Тоннель в пещеру не заминирован?
— Нэт...
— И об озере все в деревне знали?
— Почти все...
— И дети туда не бегали? — издевательски спросил Рокотов. — Ты что мне тут туфту гонишь?!
— Я правду гаварю! — взвизгнул Беноев. — Там охрана стояла!
Веселовский нахмурился.
— Командир, надо бы проверить...
— Где вход в пещеру? — Влад развернул перед лицом пленника рисованную карту.
— Вот дорога свэрху... Она прямо туда упырается.
— Эта? — биолог ткнул пальцем.
— Да...
— Угу... Игорян, зови сюда Василия, Витальку, Кузьмича и Никиту. Этому — кляп. Пущай полежит немного под охраной. А мы — на разведку... Ох, не нравится мне известие об охране.
— Думаешь, пропустили? — озаботился Веселовский.
— Черт его знает... Но в любом случае — смотреть в оба! Пошли...
Глава 7
Новые Герасимы
Андрей Воробьев разложил перед собой листы судебного иска Руслана Пенькова к газете «Комсомольская правда», красным маркером пометил наиболее двусмысленные словосочетания и бросил быстрый взгляд на истца, что то бубнящего на ухо своему адвокату Шмуцу. Толстенький Шмуц важно кивал, излучая уверенность в успешном разрешении дела в пользу своего манерного клиента.