- Перееду обратно на север. Искать работу. Не знаю, какую, но... А ты, что ты будешь делать?
"Выздоравливать и возвращаться на работу".
- В Вэлли?
"Куда же еще? Наверняка ты не планируешь менять профессию".
- Я не раз думал об этом в последние несколько дней.
"Почему? Слишком много для тебя? Ты хочешь сесть за компьютерный терминал в каком-нибудь офисе и притвориться, что этого не было и нет?"
Джей Ар отложил блокнот и потер лицо ладонями. Его тело болело от усталости, и ему было неудобно в костюме, который он надел в церковь.
- Не знаю, - вздохнул он. - В чем разница?
"В Джеффе Карре, например. И других, кто покинул то здание. Если бы ты не сделал то, что сделал, мы бы их потеряли".
Он встал и подошел к окну, выходившему на парковку тремя этажами ниже. Распахнул его, и мягкий ветерок о чем-то зашептал психологу в щеку.
Длинная вереница машин медленно огибала угол перед больницей, фары тускло светили в полуденной пасмурной погоде, а во главе процессии находился блестящий черный катафалк.
Четверо маленьких детей, игравших на тротуаре, остановились и с любопытством смотрели вслед проезжавшим автомобилям.
К детям подошла высокая фигура в черных брюках и рубашке серо-синего цвета. У человека были длинные волосы платинового цвета.
Острая как бритва ледяная игла пронзила центр тела Джей Ар, и он прижал руки к прохладному стеклу, задыхаясь:
- Нет, Господи, нет! - Его слова появились в виде туманной кляксы на стекле перед лицом, а затем медленно исчезли.
Дети повернулись, улыбнулись и кивнули, когда человек заговорил с ними.
От холодного пота костюм Джей Ар вдруг стал похож на пищевую пленку, прилипшую к коже, и он хотел закричать, хотел разбить стекло, высунуться и крикнуть детям, чтобы они бежали как можно быстрее, но фигура повернулась так, что он смог увидеть ее в профиль, и психолог заметил изгиб груди, блеск значка...
Уборщица.
Джей Ар прислонился лбом к оконному стеклу и закрыл глаза, внезапно ослабев от чувства облегчения.
- Почему ты это делаешь, Фэй? - спросил Джей Ар, снова подойдя к ее постели. - Год за годом, зачем ты это делаешь?
"Я люблю, чтобы лето было свободным".
Он рассмеялся, прочитав ее слова, и над повязкой ему подмигнул улыбающийся карий глаз.
Подул легкий ветерок, и в окно донесся искрящийся чистый детский смех.
Перевод: Gore Seth