Выбрать главу

- Пока все в порядке, - ответил он.

- У тебя сегодня полное расписание?

- Да. Следующая встреча примерно через пять минут. Девушка по имени Никки Астин.

Улыбка исчезла с лица Фэй, и она медленно откинула голову назад, нахмурившись.

- О? - тихо произнесла она. - Ее выпустили в этом году, да?

- Выпустили?

Смех Фэй был глубоким и музыкальным, и все ее тело двигалось вместе с ним, когда она ободряюще положила руку ему на плечо.

- Просто подтруниваю над тобой, парень, - сказала она сквозь смех. - Никогда не встречала эту девушку, но уверена, что она ангел. – После этого она опять рассмеялась. - Я оставляю тебя в покое. Возможно, увидимся за обедом. - Фэй пошла прочь, натягивая свитер на плечи поплотнее. - Ты чувствуешь, здесь прохладно, или мне это только кажется?

- Да, - сказал он, все еще улыбаясь, - немного прохладно. Лето закончилось.

- Ах, да, - согласилась Фэй, почти мрачно. - Лето закончилось.

В небольшом кабинете Джей Ар находились письменный стол, два стула, металлический шкаф для бумаг и одно окно, выходящее на парковку. Он повесил несколько своих любимых постеров из мультфильмов "Фар Сайд" и плакат с Сильвестром Сталлоне в одежде балерины под названием "Рокки Туту". Ничего лишнего; он хотел, чтобы дети чувствовали себя комфортно.

В минуты, оставшиеся до следующей встречи, он потягивал кофе и листал личное дело Никки Астин.

Ее оценки были, мягко говоря, не очень хорошими. Два года назад ее оставили на второй год, и она трижды ходила в специальные учебные классы. Ее родители развелись четыре года назад, и, судя по записям, происходила битва за опекунство, которую выиграла миссис Астин.

- Мистер Хаскелл? - спросил робкий голос с придыханием.

Джей Ар встал, улыбнулся и произнес:

- Никки Астин? Проходи, присаживайся.

Она наполнила его кабинет ароматом духов "White Shoulders" и виноградной жевательной резинки. Удивительно консервативная серая юбка и черный блейзер не скрывали сладострастных изгибов, хотя костюм почти не демонстрировал гладкую загорелую кожу. Ее пышные каштановые волосы были собраны в хвост; на ней не было украшений и заметно мало косметики. Девушка сидела, сцепив колени, с жесткой осанкой и аккуратно сложенными руками над блокнотом на коленях.

- Прежде всего, - сказал он, - ты можешь называть меня Джей Ар. Я не очень люблю, когда меня называют "мистер Хаскелл". - Он положил ее бумаги обратно в папку. - Как прошел твой первый день, Никки?

- Отлично. У меня уже было два занятия. "Американская история" и "Понимание музыки".

- "Понимание музыки" - это хорошо. Хорошо провела лето?

Ее улыбка потеплела.

- О, да, - сказала Никки. - У меня было замечательное лето. - Все ее поведение изменилось; она немного расслабилась в кресле, и ее глаза стали ярче, когда она с энтузиазмом кивнула.

- Отлично. Чем занималась?

На мгновение она замешкалась, сжав губы между зубами.

- Я приняла Иисуса Христа как своего личного Спасителя, - вымолвила девушка почти шепотом.

"Не теряй улыбку", - твердо сказал себе Джей Ар, не желая оттолкнуть ее. Он сделал долгий, медленный глоток своего кофе. Джей Ар не заходил в церковь и не открывал Библию с тех пор, как покинул отчий дом в восемнадцать лет. В Санта-Розе у него было несколько учеников-новообращенных, но как учителю ему не приходилось сталкиваться с их духовными убеждениями, как это происходило бы в случае с психологами. Он твердо решил не позволять воззрениям Никки влиять на его отношение к ней. Но всякий раз, когда кто-то заводил разговор о религии, Джей Ар слышал мягкий, покорный голос отца и представлял себе распухший труп сестры, висящий на конце веревки...

- Ммм, - произнес он, прикоснувшись костяшкой пальца к губам, - когда это случилось?

- Когда я вступила в "Молодежь Голгофы". Вы слышали о нас?

- Боюсь, что нет.

Она положила руку на его стол и, наклонившись вперед, сказала, словно читая слова из книги:

- Мы - группа подростков из Вэлли, которые посвятили свою жизнь Иисусу Христу и Его делу.

- Что ж, это... хорошо. Звучит как, гм, достойная организация. У вас есть какая-нибудь литература или...

Она быстро открыла свой блокнот и достала брошюру, протянув ее ему с улыбкой.

- Я помогала их разрабатывать.

Джей Ар бегло просмотрел ее.

- А кто возглавляет вашу группу?

- Преподобный Джеймс Бейнбридж.

Что-то в ней изменилось, когда она произнесла имя мужчины. Это было едва уловимо, но достаточно очевидно, чтобы Джей Ар заметил. Ее глаза, казалось, на мгновение расфокусировались, веки стали тяжелыми, а уголок рта слегка опустился вниз. Стараясь быть незаметным, Хаскелл взял ручку и записал имя на брошюре.

- Могу я оставить это себе?

- О, пожалуйста. Вам интересно? Я имею в виду, что группа состоит из подростков, но мы проводим встречи для всех, кто хочет прийти. Каждую среду вечером.

- Ну, я уверен, что вы...

Его телефон тихонько пиликнул.

- Да?

- Миссис Донахью на первой линии.

- У меня сейчас студентка, мисс Такер.

- Я пыталась сказать ей об этом, но она настаивает, что это важно. Она говорит, что вы - психолог ее сына. Умм... Кевина Донахью.

- Хорошо, спасибо. - Джей Ар повернулся к Никки и произнес:

- Подождите секундочку. - Когда его соединили, миссис Донахью громким, нетерпеливым голосом разговаривала с кем-то еще.

- Неважно, сколько, по его словам, это будет стоить, но я говорю тебе, Фрэн, это не сработает!

- Миссис Донахью?

- Да, простите, мистер Хаскелл? Это Рене Донахью. Вы, наверное, знаете моего сына Кевина - мне сказали в приемной, что вы его психолог, - и я подумала, что с вами будет лучше всего поговорить.

- Ну, я сейчас очень занят, так что, если можно, побыстрее.

- Я тоже на работе, и это одна из причин, по которой я звоню. В прошлом году у Кевина были проблемы с посещаемостью.

- В каком смысле?

- Он не ходил в школу! Мы с мужем оба работаем, очень заняты и не можем следить за ним каждую минуту. Я подумала, может быть, вы могли бы присмотреть за ним. Он обещал мне, что в этом году будет учиться лучше, но я не знаю. Если бы вы могли просто посмотреть, был ли он там сегодня, может быть, позвонили бы мне вечером или завтра...

- Миссис Донахью, позвольте мне сделать предложение. Обычно в таких ситуациях, как эта, я думаю, будет лучше, если вы, ваш муж и Кевин встретитесь со мной. Мы могли бы вчетвером поговорить о...

- У меня нет на это времени, мистер Хаскелл. Если бы у меня было время, я бы не стала вам звонить.

Джей Ар вздохнул.

- Хорошо, миссис Донахью. Согласно моему календарю, у меня назначена встреча с Кевином сегодня днем. Если он не придет, я дам вам знать. Хорошо?

- Оставьте сообщение нашей экономке. Меня, скорее всего, не будет дома.

- Я так и сделаю. - Он вырвал страницу из блокнота на своем столе, нечаянно показав свое раздражение женщиной; вырвал так сильно, что блокнот отлетел от края стола. - Могу я узнать ваш номер?

- А у вас его нет?

Он снова вздохнул.

- На всякий случай, миссис Донахью.

Повесив трубку, он глубоко вздохнул и с улыбкой повернулся к Никки.

- Извини, что отнял у тебя время. А теперь позволь мне посмотреть твое расписание.

Ее брови поднялись.

- Я должна была принести свое расписание?

- Э-э... да. Видишь ли, мне нужно просмотреть его и убедиться, что в нем фигурируют все необходимые занятия. Ты можешь его достать? В смысле, оно в твоем шкафчике?

- Оно в моем шкафчике, но я уверена, что все в порядке, мистер Хас... то есть Джей Ар.

- О, наверное, да, но я бы хотел...

- Я молилась об этом.

- ...просто взглянуть на него... Что?

- Прежде чем составить свое расписание, я помолился об этом. Преподобный говорит, что для Иисуса важно все в нашей жизни, в том числе и расписание занятий.

Джей Ар сделал еще один глоток кофе.

- Ну, Никки, если ты не возражаешь, я все равно хотел бы взглянуть.

- Нет, я не возражаю. Я сейчас вернусь.

Пока ее не было, Джей Ар полистал брошюру. Он рассматривал размытые иллюстрации и читал цитаты из Священного Писания, и чем больше он читал о "Молодежи Голгофы", тем меньше она ему нравилась...

10.

Во время обеда Кевин поехал в школу и обнаружил Мэллори в кафетерии с несколькими ее подругами. Похлопав ее по плечу и жестом пригласив пройти с ним, он почувствовал на себе неодобрительные взгляды остальных. Мэллори взяла свой поднос и последовала за ним к другому столику.

Пока она ела, Кевин объяснил, что не сможет увидеться с ней после школы, но заедет за ней около шести. Он сказал ей, что познакомился с человеком, который хочет помочь группе найти работу, и что они должны встретиться с ним тем же вечером.

- Агент? - спросила она, коснувшись его руки, и ее лицо засияло от волнения.

- Не совсем. Я даже не уверен, что он сможет нам помочь.

- Да, но он хочет! Это уже что-то. Чем он занимается?

- Ну, я точно не знаю.

"Из того, что я знаю, он может оказаться гребаным беглым заключенным", - с горечью подумал Кевин, расстроенный тем, что не может объяснить, почему он так уверен, что Мейс сможет оказать группе необходимую поддержку. Как он мог объяснить то, для чего не существовало никаких веских, логических причин?

- Он знает, о чем говорит, - продолжил Кевин. - Я... ну, я чувствую это.

- Кевин, это так здорово! Это фантастика! - Она протянула ему палочку сельдерея со своего подноса и сказала, - Я же говорила тебе, когда-нибудь кто-нибудь увидит, насколько ты талантлив.

Донахью задержался еще на несколько минут, потом встал и посмотрел на другой столик. Когда он убедился, что подруги Мэллори наблюдают за ним, он завел руку ей за голову, наклонился вперед и притянул ее лицо к своему, крепко поцеловав и ненадолго прижав свою руку к ее груди. Выходя из кафетерия, он рассмеялся и почувствовал себя хорошо.